bwk0317 發表於 2005-10-17 03:14 PM
[quote]Originally posted by [i]My heart will g[/i] at 2005-10-17 08:07 AM:
(P4k K}:O,jW{
u guys really funny....if there is ... [/quote]
[t]Eda
9I7QI[{Ay1Y5Y
You are funny too!
~TPlJ,GEN
im name is [b]'Chan Wing Yan'[/b], you can call me [b]'Ah Yan'[/b],for non-Chinese speaking people, they can call me '[b]Yan'[/b], nothing wrong with that.
mUG2hC7R
0C;h vd5\,d&u*m
^
Japanese people for instance, [b]小森美樹[/b], people call her [b]美樹...美樹.... [/b]feel so good, they dont use English name such as John, Peter etc because they're proud with their national identity.
C9pwWnoU c2hh D
$E iM&Z)K
HK Chinese with English name are strange inside many foreigners eyes who never been to HK, mostly base on the British colonial background, that local Chinese have to please British by not accepting their Chinese identity...and British promote English is the most important language in HK to persuade Chinese residents... anyway its a historical topic.
草上飛 發表於 2005-10-17 07:59 PM
喂大佬啊 鍾意用o米用 唔鍾意o米唔好用
z&d^:XZYz
你叫人拒咩用英文名o者
,mSUT
A2y"yk
仲有 以用英文名為榮係果d 唔用個腦去諗野既 臺灣人,大陸人
g*LO&V^9V'O6\0z
唔係 香港人
,L4R}Sv6q)f,h
我問你普遍鬼佬識唔識 中文?
N-|\D7S w
咁點解我地就要用英文同佢溝通
6Fjn~$D
當你需要就去用
8_0}+FXHt?E.N
^J8M0N~9]
that"s why we use english
BOylJh*a/V
and we type english
My heart will g 發表於 2005-10-18 05:46 AM
[quote]Originally posted by [i]bwk0317[/i] at 2005-10-17 03:14 PM:
Z7bh9N*m6?3^
\4zq9P*N
b
D;Q2M0\.@T giE
You are funny too!
0{-q?*|1ql
im name is ... [/quote]
B
k Af {T
T_*ILSJV
You have misunderstood what i just said~
;\9h"\la@
i meant like u just met someone and you just introduced urself, Hi my name is Chan Wing yan~
p)P?r0d9G,MV0H
then usually, as the hk culture I know, that person will call ur chan wing yan for at least few days to becoming freindly enough to call ar yan~
&Nmu.c9]'H
]%])QNO.`'y0Th
`/I
But if you introduce in english, HI my name is Chan wing yan, english name call erik,then that person can call u erik instead of Erik Chan or Chan wing yan~
adamas 發表於 2005-10-18 09:12 AM
仁兄講到拒用又係革命性左D
/aoA)c^u
之但係咁多港人都改個英文名又的確係好古怪
q
p XIAt
香港人自己用開唔覺
&u*jLwh:p
但外國人眼中覺得好奇怪
#~{x4U1Wl
IE9j i{$@2vRF
同外國人講英文係必須
"E
q(X^$R9W'hev!W3@
英文係國際語言
)l(q}P~%H
既然香港教育有英文教外國無中文教
7nep_+fyC
]8c
咁我地講英文就佢地好合情理
&w:O^/E,NYZ
但有無必要係佢地面前改埋自己個名做一個外國人既名字呢
Xo:O ?/V
呢個就從語言問題去到一個身份問題
0D5b
i8f|[B!F4ZFm
唔係話我將民族尊嚴放到一個稱呼上係過份嚴重
1`%\zz.z o&S4F
事實上一個民族既人大部份走去改多個外邦既名
/x}zO)Q&_@x
你試下站係外國人既立場就會覺得我地都唔知搞乜
x;A.s*HM:Y
Zg
佢地唔出聲問係出於禮貌或慣左
qe1}f5fu:w@4T
一D直腸直肚既外國朋友佢絕對會問我做乜會騎騎里里有個外國名字
y5`|*C8q0_p
好話唔好聽連自己個名都西化
;u8O}%Ry'Tr
人地點會重視尊重你呢個民族(可能聽落太誇張, 但不無道理)
c_`$~0L_3Oh
%?z
W8I&a ~
再重覆如果改個英文名係為左方便同外國人溝通(雖然我唔覺得有幾方便)
2l]qE@"~
咁成堆大半世都唔會接觸半個外國人既中國人為乜又以英文名相稱
(lkdFS@Z$^
呢點真係問題癥結
丹山 發表於 2005-10-18 05:03 PM
[quote]Originally posted by [i]adamas[/i] at 2005-10-18 09:12 AM:
'p,N-G)sq,Y
仁兄講到拒用又係革命性左D
XL&rY b$@5N"t2I
之但係咁... [/quote]
^;w*Yt(l [ x
那 我只能說這是香港的傳統文化
o8z(R~g3E$k0r
不是回歸後十年八年就能改變的
2P;G@!M;N
就像時下年青年沒多少個會說自己是中國人(包括我)
*x6Jd2}
wb-H
他們都喜歡說自己是香港人
F5ZEC@a A-c_
LBa(M~4q
尊嚴同尊重係自己比自己 唔會因為改左個名就失去
I"{_ldt:q\/G$z}
如此想法 我覺得太膚淺
i~(M,LA+I
仲有 我阿媽係我張身份證上面都加左個 英文名
/f9G'd5X|x E
相傳係為左方便移民外國之類
?R&V2{1uk8}tu
P3|f'@C#w@A+L
如果想得到別人尊重 我相信中國人還需要經過很多年的教育
2I(?#l1EIXM4yS,\$G
這是與國家的民智有很大關係 人民不會去想太多別的
!wP%EB}V
大眾所作的就盲目跟隨 這是中國人的習性!
Xy\%yPyHK~cA
尊重問題實質上名字我覺得是有關 但和中國人的習性比起
'M5~!|A|"tpIM
我覺得不值一題 要改變的 也不會先由名字改起"
Elsie 發表於 2005-10-18 05:33 PM
I like English names....
IeDzkt@v6fs2B
I like my name!
6U!U$Eh]
Why can't we have English names?