[quote]Originally posted by [i]bwk0317[/i] at 2005-10-24 08:55 PM:
R A1ZGeu!D|Kn
[color=Purple]呢位朋友, 我第一... [/quote]
I understand you
I also understand not many hk ppl can understand us
不嬲都唔好多鍾意改英文名=.=
I'm a mixed and I only have English name, I don't even have a real Chinese name!
The one I have now is just a translation of "Andy" in Chinese. By the way, I don't see a problem with either English name or Chinese name, it all depends on your preference.;)
[quote]Originally posted by [i]bwk0317[/i] at 2005-10-17 03:14 PM:/?~r&VT)y![*{0v"]
k1kEg2j f6Uj
You are funny too!4`5B&fmF%g*D&Y V!]
im name is ... [/quote]
+U$\NL5QQW)]8{5IR
in Canada, the prime minister of canada and some premiers of canada have an official(v'a
H{l9M7jDV/|
chinese name. the reason they do this are to feel closer to the chinese community. so don't be nieve.
**** 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽 ****
[quote]英文係國際語言? this concept is worng.[/quote]
worng? ::lol::-Cj6}?o4P
商務上同學術上英文係唯一既國際通用語言
冇法, 當教育響各地各階層普及既時候, 以英美既國力為最強, 結果依家定左型, 好難改到
(唔係冇可能, 而係好難, 而且未必值得咁做)1[B0@9`'P2?[
[quote]英文 is a popular language, it doesnt mean 'most' HK people should make up
a Christian name (such as John Dicky Susan Richard) ma![/quote]2q#lAwz
G
:GE
N4VT
你似乎連Christian name係乜都唔知喎..
John同Peter呢d就可以用黎做Christian name,
但Dicky Susan Richard呢d邊度得呀?
Christian name =/= 英文名
O[)?i&h#w3r
z
而且英文名既地位根本就比唔上中文名既地位
好多d英文名既地位只不過係一個花名、綽號, 只為貪方便@6GS"N!@^4cl] r
我會用英文名得黎至少我比你更加尊重我既中文名
至少我唔會好似你咁用英文發音講:
My English name is: Chan Wing Yang