<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
+ e. J& @& G" v7 C1 ?7 s" }/ I2 Q' C( l( H* a" I
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。/ w- a' B& ]+ C2 I& `9 {
9 u$ M; Q; R/ O4 j$ [; a5 B; r
還可以再舉一些例。6 j6 Q8 r) ~" a) V9 V5 C

' M3 g! X" b! [$ l例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
) I! n: t& }0 E& o' Q6 l4 A4 ~& p3 L. f: w' p! I% t  A& r
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。2 J% w3 O- H# [% Z4 k1 Z6 F5 [7 B
+ H9 H6 E5 P& z# {0 S) b# Z
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
( _$ l+ z: p$ \5 ]! p0 Q, {0 ~5 m& A' R2 z5 J/ x* U$ t6 {
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
- I1 T, C) m2 P5 ^
  p! w+ u1 M7 A7 r: u1 [加拿大多倫多星島日報0 [  P3 n; F9 A  F
2006年4月24日
" t6 i* N3 k* x& K% w9 _& O$ ~ ( R+ h# z! u1 E
really good9 @& u; q. k& I0 S; O" c) h  W
very interesting...
) E" F+ O$ w; q: `8 q6 Q& |+ Q& h! ?
4 I& _  C3 M; o' e$ d$ J) R
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
2 R2 O1 G  e2 y; [# ureally good3 P+ m5 d3 R( N) m5 F
very interesting...
' G& X1 K$ i3 k' N* `% [3 O# I+ {) x& |3 r) [1 D2 C. O
9 t+ r0 D5 ^- M; X. p8 f* I, ~
suggest to add you points
( g; }1 l6 ~# r" i
hk有個何文匯,
, u, T1 ^' C% D+ @, ^. e# g2 M3 b叫hk電台搞正音運動... f. B0 s9 B0 ~5 ^( [
個字不許變讀..
6 n# [* g8 M6 v0 ^3 r, E6 Y於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未; q1 j- E0 Q. G: e
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。