<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
9 `" s8 P+ `0 y7 e
) [. |0 ]! c$ D# W, S8 f廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。9 P8 B8 _/ S% h  o; m% q! ^
& T6 U8 W- p7 e- b, o
還可以再舉一些例。
) a. P( }' G! D6 U5 D8 ~% Q
  k( Q9 K  ]- J8 |例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。* G, [* v1 ^6 d' v
! z" m6 |) p6 m
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
% W) G4 M4 e" H8 B
1 u  t# Q2 e- E! A最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。8 V1 o9 H! o% o* Y  O$ F) y# B2 A

' R3 D5 e# l: A" v* e: S4 @7 O* X5 R! m這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
: O1 G( W  S8 Z% u1 j8 G
8 j! P' @6 b; Q; t加拿大多倫多星島日報
) l% h. J; x- `! x2 L2006年4月24日# J9 B+ W3 N/ b$ |6 Q% w

  L: i# z9 N( g' h9 H2 t
really good
3 g3 h5 _/ X# N9 r& T+ p$ |very interesting...7 y# A" N; c7 {% @# |" ]0 F$ c
4 Z, F2 d6 T3 |* U' l! G( q
' Y  ?# Y1 h9 @1 J
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:1 Y1 F. n% ^  }3 F+ ^; n7 r
really good
1 I3 S- N8 Z: E. V$ Kvery interesting...
$ @1 `" F& f! _. n- t0 s$ p: l( o+ d  m+ {2 `/ \" ~& L% ?
( j/ T8 H- x# f; B; j- t
suggest to add you points
; I" }% h" o! Q( K6 B& t$ a# O
hk有個何文匯,
2 U0 ^% t  i& I  p* T6 J叫hk電台搞正音運動..
) t" I3 s0 |& c個字不許變讀..
; a- l3 e8 ~/ i+ x/ U於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
) h$ \! x& p9 E+ i" V
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。