<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::/ l8 p& R! a5 c. K( U0 f) |

% I3 r( X& {1 V; e) X. |1 I2 V廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。+ w! V* B/ t4 ^* H: O7 G

# u; e! k- x) r) s; P6 _/ K. G. {還可以再舉一些例。) k5 a. N: K( L0 q: v" y

3 ]$ @* P# E: e# j例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
# m! A* Y! ?) i/ a: C
+ U8 }7 U, U, \) X8 ~: K, L) ~" J又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
" z) D9 ^& K2 Q6 I' z- I* B' v0 e% \4 T' d
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。
8 z1 l$ m# p, G) M  ]
# T" f  k4 ?6 R0 m& h這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
- ^, \7 E; |4 i2 a" R, X. J. E6 `# s( S: \+ Q, `4 o4 T; B
加拿大多倫多星島日報
' x/ t( P0 }3 k# s7 Z  S2006年4月24日
0 Q6 ]+ \$ q+ a" p% X- T
: i3 U) s1 z/ ?
really good" E$ {, N& f: I
very interesting...0 I' S9 v- A$ f! M: {/ a! h

/ |% `+ H2 S. V$ A$ e3 V6 ~! y: I( P* U
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:: `$ J+ o/ X  `4 M) j9 S# z
really good
4 H# Z$ B" E9 \4 k( M5 bvery interesting...* M( V& r5 q2 f* O1 Y* M  Q, V

1 K6 t# ^9 d; d7 Y. O* L! ]7 _- D. O) U2 S+ M
suggest to add you points
# A$ e0 v7 }9 e- D% F1 E
hk有個何文匯,& f  H  l: b5 ^
叫hk電台搞正音運動..
% E* A3 b; c: _6 Y. v個字不許變讀..
3 b. \3 @! @2 x8 E" H# I6 J於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
( i+ D" u% s  M6 G, p
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。