 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]. \6 B2 Y2 W- M; O5 |
: E# T" L: B# f( ~7 O J! q* y. ]3 `
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。! R4 Z1 ?' i6 O0 P
\5 ?/ ]9 A& `# n) u
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。
?( E. U( r8 W1 f/ w, C- a- H( v/ C& U! _" J N" o6 S
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
5 p B& R5 B6 A3 P) S6 P3 ~5 \9 ]3 `
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。1 o* W3 S6 d+ P) l
9 d" W0 B" N# A# x) y q如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
9 g+ S) C) V. G( R: {$ T
3 e6 q, L' K, t" f V& d6 T加拿大多倫多星島日報. {6 b, @" M, Z [( @/ J
2006年10月18日
% X1 B) I6 H% b5 M# s3 c
* y+ o9 i$ U# J" _0 ?8 M f[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|