- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。4 r7 l5 U+ g* ]* P7 A
$ [$ a7 L6 F; s; J
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
- a# t) @ F4 x/ z( ~4 w" ^7 @
: B+ |4 \4 Q, V& g$ c何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。, Q8 ?; u& X( h! t n8 T/ O
. O- L: U) d( i6 o# {不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。$ |) p/ Q# W. Y' |
5 Z' |. v. K3 q( \8 C( ^3 d% O) m這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
6 g) v! `% X7 [1 A9 ]0 k( M$ U+ O, w0 u* }
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」# V4 {' x; E$ L
7 b8 X% v# O+ g. T你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。8 H7 D0 ^; P5 t5 m7 ?0 N* X
, }! W+ D, F' ~- _* \5 Q* n* u
加拿大多倫多星島日報
6 D6 J9 G7 S# h4 a2006年10月25日 |
|