|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
; i0 B6 j* o* _; d% g2 X
3 B6 p6 q9 B ^6 ]& [. S今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。 R; P+ m9 Z! `7 n' _6 t6 a
6 z! X1 c5 u: {' i! y- z. v- @# z4 w
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
7 a# I6 ?. \6 w' a4 b
w |/ `: d; l- Z不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
: r: o; }' [' ~: ?1 q" Y
8 w5 y$ L0 l. e* _這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
, |9 }, T( }1 }. t" @+ G" \ D3 l5 K+ _ h/ ^% ]. y* q& u
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
% s2 e& D/ y' Z+ T/ T3 {2 K
8 i3 j3 l; P) _: ]! K1 G你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
, L' Q: r* d! c# o: N7 s7 Z4 b
6 h' a% W8 P, U K/ @$ } d7 {加拿大多倫多星島日報: P6 y, ?; ~- e2 R* G( H8 C* z, P
2006年10月25日 |
|