勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
# z7 L# P- l$ R/ f5 p& B0 g' N# J0 W
邪音避粗口+ G6 C2 G- t( `: O5 j0 d ?3 S
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
& d9 K% M4 b5 r& S: g9 a* L8 w7 O# i: R: t6 i# ?. k* G
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。2 j, ?8 l6 W) b7 e
. u6 x! d% _3 M9 ~' r好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
( y: L7 h$ E/ E& k1 W) ?) t. O; I' h- B+ \
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
% c P0 h: k5 L! f3 L# o
. B S- j4 e# t2 r, L同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
7 E- r2 Q5 i( P) I- p$ W8 c V( T* P) }
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
# I5 F8 j. H7 }3 p1 N9 O/ h" h2 g% m8 z: ~
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?, [5 A3 ~- Z7 r; j" R0 V7 F$ g$ ^
鳥!$ D) `% ]. c- q! W2 ?# t/ n h% o

; v. l l$ l7 L
/ u8 v/ i" t4 s. b. c( b& O) {9 E[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |