勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....0 Q0 w' H7 P, `% H
6 W+ Z! Q% s& A邪音避粗口
& J7 y* C* ]4 |. s 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。2 ~: F/ h/ O" y! {5 r
6 o8 F0 W) \9 U1 q) U4 |
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
) {5 G$ {* t: n4 f) ?1 \4 E0 \3 M/ q% O
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
4 q% V8 Z. y5 D3 Y G: j0 `
3 ~6 u% F" o! O6 r' O# I H依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
/ ?0 |2 Q3 L% a; o/ u& z: A& Q* l3 y8 S& I
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。6 n& K3 n9 c/ A. P% g
7 f! K# V+ r6 c! V" F! B
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。+ G* R9 h; V' _$ c) s
2 H9 \& [( n# T3 U" E7 d
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?% i+ @0 o4 s9 h! u7 ^7 t
鳥!% G4 x m: V, J3 J. r* R1 u; I

; {) m/ S2 n; l3 }7 K2 Q% ^" t' D
9 n& b6 P6 G# O9 _. {6 k0 R. g* i: M[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |