|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 只看該作者
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  
$ ^; S( C- H2 s8 J2 k! u5 ~+ q0 v) g' H$ J7 k2 h/ {
' E' b2 _+ n0 J(轉)港式英語
$ X# m. }4 h$ J* c% f1 S% C8 b0 U P
Piano piano green 琴琴青 # X, N+ b- B9 l) X, R
S6 O- v/ u' a9 L- J) S& cPeter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。
7 P0 w" w% M: a/ Y9 W6 m5 r
( J" k. S2 A6 {/ ~0 ZI know your mouse. 我識你老鼠 !
; ^& I) c; \/ t0 |( g! \
& T- }; y6 g+ X ?% v, ]You teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行? , @' M3 w* G' O& E/ Z1 y4 N) M
& ]4 o6 Z8 [2 h5 ]8 Z: OI give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
& \. [; K N+ u
. k2 {5 U7 S4 R6 k+ oIf you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎!
+ M H6 t- v& R/ B0 a/ C% {- q K- R: {, a( o9 L
Fish skin~魚皮 。
# b3 c- e) X* p+ t- |8 H# r, f2 [# Y
Fall on a street@@ 。 : s* ~3 B' V, t3 g) c7 ^- V' y. X) c7 C
0 T! b' F2 a7 i1 Y4 yfall on your street.""你個"K" & u- _# ] K' V m
8 U5 O# g9 q# G8 |
Blow water吹水5 I! @% `2 @6 s) V& |
6 n' O, }- y8 {8 H8 j
Monster of blowing water.吹水怪。 0 a3 P- ?5 C, C8 l
- {: ], Y; B( A- n1 |/ N
Blow chicken吹雞 & e! G$ A0 @( [/ |$ J
# W2 _5 d' k9 t3 O8 K
I blow chicken to beat your group of the guys.
. }' z- _$ x6 c9 ?# ^我吹雞打你班友 。 2 [! v, D: M: J+ G8 t5 t& e
* Y* [- S# p) b; o0 N2 iStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 6 o2 H3 {. T" w: C5 q; H
# S' F7 S. z+ e% V6 a6 c$ s& _7 D- y
Face green green臉青青 。 a$ P4 U0 \5 l8 p1 Y. q2 f
# `. S% S5 c7 c8 x1 ?5 d"Why did you get face green green" "I saw a pork chop" : E. L8 z& S* n( b
點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 # t! q5 b7 `8 x c8 ~
9 N0 @; ~, I# n4 ~
You see road carefully你小心睇路。
! e m# I6 ]% y3 M8 T. l
% `3 g2 D) v! U# Y2 G8 TYou go to street carefully你出街小心D。
3 W- d. ~5 u6 ?. A
* f' V* b/ O) h# Z! Q ?; O& BYou jump building.你跳樓啦。 ( {* W2 Z" D& x# @: Z% ~
- n5 U0 |, z4 `. x. L+ _
People mountain people sea人山人海。
$ H5 S) m7 e3 {& Y2 Q' W1 ^. V$ l3 ]* t6 D" g$ l
Are you road?你係唔係路呀? ) v+ j& a9 U: h, R7 ^2 Z5 }0 w: G) ~
9 o. g8 h# f$ h0 N* H9 {
Eat banana食蕉 ; D: y$ P4 f7 n" N
5 \5 A# k9 y4 w( c* l, sYou come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。
$ r$ U7 z: d0 D, S0 @! O1 ?# `# j, q/ {3 [( ^! t4 c
How senior are you?你算老幾? & T6 t: p, n5 f/ s
. P x. e" P, R6 z8 b; WWhat the water are you?你係乜水?
7 O1 X0 s0 L5 g) o* W% [; D- o$ O. O$ m0 A4 ] y
Where are you come from?你邊度架?
0 O3 h3 w. d6 `7 X7 [: n) D0 _) _7 x1 s0 g& a0 Y1 R7 p5 N# E) h" _/ w
Do you big me?你大我呀? % F6 r+ q' T1 U# [6 V
* B$ [) d- @+ W; c2 d! U- m
Zebra chops people班馬劈友 。 $ h; w o$ z4 M4 A9 `3 g
" h9 }1 C. n3 G& @
Do the world做世界 。 * L+ e' B" a# \
, M7 O1 t. \# Q: q) |
Big tea rice大茶飯 。 - R4 N$ [5 e' ?" ~; r3 u
/ b5 i3 A& |4 R7 I" J! e' N9 ?What the ghost are you talk?你講乜鬼?
% F# ~9 G/ Q V2 h1 V
& c2 K/ |& x3 A: ]6 {Cut girl 界女
. V: Q7 n9 ~. {2 k- k* f% H
( V/ Z6 B3 \3 PThe king of cutting girl.界女王。
# q: R9 U3 d) K- c8 c& n7 ?- s. K" @. r. R6 P. e$ a
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐!
9 Y$ Z- o9 h" h* O" @+ D: J3 O1 w6 m' \3 ~4 K& X
I give you only a hair.我俾條毛你!
+ t2 E/ y! `# F2 r# h9 m
! B, ~1 s ?- x# @% sCollect father收爹
; y" \2 g* {; \; L4 i* z' _7 M* D
You give me collect father.你給我收爹!
1 r! S5 {4 Z! l/ q$ p/ `- A. O' r2 b4 z* d: s G% f) S
Do you think me didn't arrive?你當我無到?
$ m+ w9 D; D% r$ U& j. R
" P- g2 Q1 `' _9 C9 D9 k" `' Q7 uLaugh die me.笑死我。 f# K) a% e' n4 g0 Y' Q Y
$ U( w! |- R, T- y
You give me stop.你同我企係度。
5 Q/ i1 f+ |) l5 w$ e; }* P4 T2 N* ^% n. u# b
American chinese not enough.美中不足。
4 P( o' D/ e7 O$ G% L# |
2 y; B3 Q7 K0 E9 V8 r7 I0 e6 cHeart flower angry open.心花怒放。 $ F! l4 C4 N8 E9 Q3 h$ y
9 ]) `; f: f# P T& N5 ]
You have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up. 7 J2 o- V+ a, l# N) N
你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
" C$ C8 }, G& l# ^& \
P) J# n. m& c- h1 U, W, u, WEight woman八婆 6 h" ]& P6 T: N8 L/ V
3 Y8 l7 U; h( S- A6 L& U3 R
Eight woman,you are good!八婆,你好o野! 2 o$ G0 ~ y- A3 ~6 z$ S7 x0 @. L
+ L; K$ m0 p+ q! r2 Q1 ZKing eight egg.王八蛋 3 t' R' ^, ]( d# Q. `, a |
- _8 S, n7 {* m* g8 n6 l
Black son黑仔 1 {$ [" L% ^# n# q* }, p( Y8 U
& C$ g" v7 `; @4 g# X
Today I was very black son.今日好黑仔! 3 }3 p* o" K5 g" A
. {* G9 M; k! @2 `
Wear grass著草 . o9 }* x6 s! z- `# }- I9 K
7 X- [% J! q+ I4 v1 t6 aI am wearing grass.我著緊草。 7 i9 s) i* ~7 B% a
x* ?, e& q8 ~* u" T% I
I fear that you have teeth.我驚你有牙! - k! B/ ~ P) A
' u8 g; T" t# t
High hand.高手 * G. Y, F. y: ^( r
) T. v+ s) c( S1 m
A stupid guy can be taught.孺子可教
, D6 M8 m3 z5 @* I
* k1 S* F# a4 CTo collect hundred home's big achievement.集百家之大成
7 C& V! L I5 n3 I" I2 L% I& ^# C) J. _ a- e- e
Good mother.好娘
: X S( M7 q! E' E2 A: E4 J4 x4 F7 F9 {
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數!
t& F+ o- a6 j3 m1 W( e! ] d" {, j4 M M
Old dot.老點
; [5 [9 Y+ t* y9 m q. F* O9 q+ j. u7 w3 `3 D
One old water 一舊水
* w A6 `6 ~1 I9 x& R( P
+ R9 f3 n) }8 uWhat the spring do you do?你做乜春?
/ D9 l9 b2 {# O6 d/ d7 b/ o2 M( y3 Q) G
A dog of eating @@.食屎狗
: A) j) l% H* x/ u& {2 L8 ?* U' z! b3 l% A. e7 @
A ghost of ass.屎忽鬼
- \) Z# N( _. b" n% s8 A
3 C" B0 @5 z3 _) U4 A' `Measure water/Pound water.磅水
& T. u4 t0 x$ Y2 r
5 Z8 S+ V" y/ x; i4 zA dragon service.一條龍服務 2 s! T' g& V- j. l
F2 X6 _; Q. w# _Hold hold water.楂楂水
7 r U9 P1 }2 f+ x! f6 w1 x
6 D) u/ {9 d1 Q5 ~, Z/ k! pPump water.抽水
' b5 j/ p) i/ b* x! A- w" U- }4 G2 K% A2 i* B. d
Two hit six.二打六 3 X; ?: `2 q, C
9 E3 Y+ }' p+ c3 E9 b% e5 }Two five boy.二五仔 |
|