何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx- N: |8 P/ p1 X" W/ t6 X+ w5 n) a
////////////////////////////+ S" t9 g) S4 Q+ z v
. k0 a7 F9 K3 M
何博士教授的立場
+ |6 r, }( ~2 t% O
% ? ^. V# R/ z4 O
' x6 F( e/ l: n6 R2 t- s何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。* u0 ~3 K# E7 @; V# y
; }. e% Y; k$ f0 s9 {/ m
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
: i1 {; |& _5 ~/ N9 z: g z, f0 w
, {* h2 o4 [- k* Y7 V% Y4 W- Y所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。; `" `3 _. V, _: S$ L% w: L# T$ v
$ q' X7 U l* @/ f$ X他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。, n0 b7 D8 `$ A4 c+ x: [
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
, {" Q( c, Q% U( J. z' ` f% n' _6 z! v5 T
加拿大多倫多星島日報% U1 G$ E/ i0 _& I6 w: N
2006年9月6日; R- i+ s* H$ ~$ S9 h8 i `' @
* z- [, ~2 E; ?1 e...請XX出來回應下...' f2 b! f$ k% J: `) E3 q! y% C. Y
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx/ m; g; l4 N# z. N. V+ Y' z. \
3 M, K2 i0 L7 g0 \+ ~1 n
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |