何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx$ [3 R% j5 t' B8 e4 n- |9 i# T' S
//////////////////////////// Q) P4 w! Q8 V+ W- m6 U; \4 I2 t
^4 b3 X0 q' r7 n( K) u; A何博士教授的立場 / I+ s: j7 _8 b: A5 ?6 B& P
, X2 f, ?8 P1 a3 r; s/ f+ Z1 Q7 R
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。7 G6 q2 L: w% {* O3 N; h/ J
7 f# X" V% f: M: v! z2 x在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。+ T& X5 J& @/ a( v. F
+ J2 ~: l, X: p5 _" j; U
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
) v! j) g6 e* d$ z0 H; ^; j* o; |
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
8 {9 N; t# e0 R5 q將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
" ?0 E4 c' M, q! s/ _% C' H. J% ?3 V$ z, I7 F( G" S" u
加拿大多倫多星島日報
, R8 k4 E' n- p U; i+ v" c2006年9月6日! X6 h$ K- I! D P$ t9 m
1 q1 U% Z- E* Q" N
...請XX出來回應下...8 M$ R- c0 r( }; g+ q+ r
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
* c9 } y6 {% v- y, P0 m" p9 q& {0 ~0 p$ b6 X0 {% X1 c. R! W
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |