何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx7 P6 Q# A2 w( @$ b) e& X1 G7 q
////////////////////////////4 }, k* ~! X, X' ~0 u+ ?0 n1 g6 j
+ m; }; N5 W1 k7 Z/ M- A何博士教授的立場 W, O' U0 g$ m/ C# K( ^+ {
8 f6 Y! {! N3 S4 x& G
* c6 X% b) j, k何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。) _: P0 c/ }; x& g8 R! I
, h6 J: S/ v4 t3 v7 Q! N$ n) T$ U在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。0 ]0 v/ H* P6 d. ~/ K
, U- @3 C1 B; p$ _3 R2 D
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。) C/ ^0 Y5 B( }& r
+ S5 m8 d @# w* w) V
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。; U% n6 `2 N$ |3 @ t9 `
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。9 \ q) V. ]# f( t& S
9 K8 A0 v5 C) W v9 J0 H5 `加拿大多倫多星島日報: x# _( a4 |0 G* z1 O) [. q8 k9 e. O9 S
2006年9月6日4 k2 s0 K [1 ^2 k; J
* {" t# s( q3 l6 G...請XX出來回應下...
" h, z' J! D N9 H4 f..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
' u" I2 }3 x7 a* q. x `+ H5 _
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |