 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音( ] y4 L, \' \$ ]' Q3 O& ~
, v, d) s! b, U# Q作者: 韋基舜
: q! i! j* K' J; |: F
$ ?, N' F; F$ P) t原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
U$ E+ J' I& y& \3 R3 r4 A- q
: Y9 Y, U5 s0 m8 G/ x G$ |# [; i, m+ x# _; v
--------------------------------------------------------------------------------
, G2 h2 b/ {% v* y! S0 @3 a$ q3 y$ [) k2 W' ] J6 G: v6 B
春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。5 M7 J/ p: S0 R& E9 b2 `0 `2 M. Y
7 u4 P# A: P6 \8 |# T; Y9 d此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
; u4 A+ f2 H5 u9 \
. B6 T7 A; l, @% v' T記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
6 q) e+ j4 v$ S& x3 K% H2 s專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
6 C% F4 _4 o8 f3 C* ?# w& f" x( |+ l
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。+ u5 @+ K2 t# A4 T! j2 @" r
5 h' H( o, Y5 d6 `; Q, S* m, |最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
; U. e+ C+ U/ W; Q' f% n1 D! P* M% _7 k7 U' \
[email protected]7 Z$ V# d' j$ y
( q+ a9 t4 H, v3 s[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|