|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音. c. }6 l- y9 m6 X1 v
& E+ T) A. t' L* I/ g8 c) q
作者: 韋基舜
0 a0 k0 {6 i! @2 R; w- w( q( j3 Y" w9 B1 [: {3 e% v) O
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日
% m" I; J1 E) ^) {# j: C7 a% T1 a/ P5 k4 a1 z0 g, [$ {
- s& p5 _0 o" d% q" S
--------------------------------------------------------------------------------3 M o8 ^8 x3 c5 q
7 R7 h) N* u9 ^ i春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
6 r) L- [2 O B [4 p- `3 _/ x0 ~6 J+ Z8 k) i( Z& I" p
此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
. a# j$ J" [* Q- O2 r1 o- [$ F4 y" A& r% B/ D$ L. _
記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
X& j8 R7 W$ `4 A8 o+ |( M/ |專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。; M% R+ d$ W) }6 H6 U a: x
7 v% Z7 |4 v' ^' A, c
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。3 F/ @ E8 Z. @; m+ u
4 r$ K/ F, T) v, o: H+ Y最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
. ^# `! q2 L- r+ L4 }* I
' ?4 s. z! S4 @. I, l: C[email protected]0 L. I$ i0 g& \6 t
" a2 V% a1 n. ?9 S T' }- P9 o+ O
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|