|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-7 12:07 PM
| 只看該作者
韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
讀書音與話音
" @5 t) n0 u/ E8 s( D- y- z
) }3 j) G" M; C/ G; t作者: 韋基舜
% W" J3 S+ w. j/ x/ r
; N/ H% W% ], F" W- P" a原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日4 F7 g8 h; a# h" r: N9 i
( I2 E! T. B( E/ ^, V7 L8 K
) |. E3 J0 g+ T7 F6 M+ [9 Z# J--------------------------------------------------------------------------------
, w0 R. H* R! S# w0 M: g
# j( k) l+ C k1 x! V# T春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。
2 Y4 U! k6 H, @( C+ s( x- A/ l
N$ y* p4 l& |0 L& C3 a, J此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
/ J& m& s& w* r, z" {, m& h
# ~$ Z& H% H8 |9 E( P記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
K8 H5 ^. N/ ]1 O( O專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。1 \- i' S" O ]4 K' e1 ?2 N
7 j% Q$ i+ ]' J+ k0 u
學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。
; x* D% q1 \" Q. n, ?9 ], K
& k- c" h4 `0 q( s1 f) }- w; w8 \最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。& V* P; a% x/ {0 U. c7 B. c& p* L! A
8 ?; t9 C8 n0 F/ o, |! T: C[email protected]4 D& t6 t9 d! {
& O. U+ S" V# l1 W6 I
[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ] |
|