- 帖子
- 22568
- 精華
- 0
- 威望
- 3125
- 魅力
- 375
- 讚好
- 1
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-3-21 05:29 PM
| 只看該作者
麥當勞要為McJob平反
麥當勞要為McJob平反" g6 G) i4 C) h
(明報) 03月 21日 星期三 10:05AM
4 D) @9 w! i0 W2 B% i0 W" U英國 牛津 英語字典,將 McJob定義為「低薪、無聊且沒有什麼前景的工作」多年,麥當勞 決定澄清。0 R4 C3 M9 N& \* U9 {, B7 E
# Z# G q, a) f' j4 i3 o廣 告2 \9 S5 R2 Q. M( i
8 m( \/ _4 N5 l F2 T; a( k" ?9 d! w2 V
根據「金融時報」報道,McJob 一詞一九八零年代首次在美國被使用,形容速食店的低薪工作,一九九一年加拿大作家庫普蘭德在他的創作小說「X世代」,廣泛使用這個名詞;直到二零零一年三月,牛津英語字典網路版,將McJob正式編入。
" {* d4 S+ ?% m) y! B, G- {0 C5 }" E
麥當勞主管北歐地區人事的首席經理費爾赫斯特,今天接受英國廣播公司訪問指出,McJob 一詞不僅過時,而且與現實脫節,更重要的是,它侮辱了那些有才華、兢兢業業認真工作,每天提供服務給客人的工作者。
8 | r# {. r8 ?2 n
5 ^6 t8 q% J. [7 w0 a6 F費爾赫斯特表示,「現在是牛津英語字典從新為McJob 重新定義的時候了,新的定義應該是:令人振奮、有價值,提供一輩子真正就業機會及技術的工作」。8 W- a1 a2 J/ j( h. ?% F
3 m# S' }& s' A3 g' Q1 d
為了證明所言不虛,麥當勞英國分公司表示,半數的主管都是從店面服務人員拔擢,四分之一的主管是女性,顯示升遷管道暢通。3 Q3 a) M: O) p9 T+ `7 G8 `1 o
" ]- x+ x& V- y2 [) Q早在二零零三年當時的麥當勞執行長坎特魯普就對McJob 被貶義十分不以為然,認為牛津英語字典的定義,分明是對在餐飲業服務的人員打了一記耳光。
& @$ r# I( [3 b8 B; }8 b% R j4 e& @2 S4 n: [% g4 |
麥當勞計劃今年以大規模的公開請願方式,要求牛津英語字典更正。- v) l- F) \3 ]/ {
: n+ q& O g# i6 s& |對此牛津英語字典公司發言人表示,「我們注意語言的改變,並根據我們發現到的證據,將這些改變呈現在對字詞的定義裡」,暗指不排除為 McJob正名的可能。 |
|