|
 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報
8 H. B, P' X; k) g4 H! X* Ghttp://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm
0 M* S8 E, z7 q4 x" c& g$ u5 a% G0 B+ Q
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
3 Q& d/ s" Y# P' q3 |9 c' m
( U/ g4 R) U4 U& `- M/ G 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。
1 _& W- F6 z: i" V5 v7 {: X' V
4 L9 {; Y4 |3 U 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。6 w6 H; l R8 A3 v/ ^& K! k
4 M' M/ M6 j/ ]2 I) V" C4 _ 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
' G% |( v( B- u/ h' J* X" P( |
& T) L; W: N5 T7 l0 P9 p U 正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。; W. u0 M; T( d1 o
% n+ `" P3 e1 c8 z' }9 D
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。
+ j/ G. r- U% \, U( b# P: j$ k4 J& O) H7 p2 M+ F! Q
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
8 h9 b& G, A, B8 v
$ I* _4 V' z2 o4 N* @6 @: W4 r9 \ 那麼,所謂正音,標準何在?" c" Z1 ~5 i0 \1 |! G1 b- X L
2 b! P. t$ a6 B! ~% A
讓民間說話# @ W0 D3 G$ Q8 I1 [4 B
1 `* ~+ Q7 I' f! S$ g0 J0 K 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。- T5 p2 H# O1 ~' u
" x6 S2 N) J4 [! t* s 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」7 I6 k# O: R( T
+ X4 c" a5 o* l. q 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」
7 [3 c* y! J- Z1 x+ O
) q! i' i' u( ~+ E 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
7 A+ j" C" p' ^2 } L# r, J3 z$ `, ~2 ]: D" z- n
語音倒退
% w2 F8 i1 U5 [. o& O% j) A2 e
$ r% S9 ~5 Y, K$ | k* O# o2 U5 F: n 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
, V# Q+ `3 u5 c4 P5 X- b" g
" G- M* w% c. _ 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」8 t5 T8 a: x( N. P% ^
: Y D$ b* u% ]; R+ r0 G% T, y 對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
& b: |2 Q' R- B1 }9 B0 g" V! x) W1 z: K4 A
在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」7 d1 {0 F, T" |
. \ R" x. v$ j% N* M. m/ c
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?& r) D2 ^. V, ?- m8 n
6 l; j/ K% u$ F, Y 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?; O- j; L; S: { t& O: R4 A
. O4 s9 `. e+ p7 f2 f$ c7 C. p, t! h
有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|