 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報/ O' D; ?" a% T6 Q5 a
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm( s$ F7 l8 O( g' k* k) |
; K$ w( l0 x8 `[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋
! x5 `8 A! W* ?3 {9 d; R! N' T# Z# P: `+ f& @% T
「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。. K0 ~4 N3 o$ u; H2 y
! Q" z& T0 |4 l9 u' i) B% E! e+ }1 @ 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。" M z: S- K Z. M8 ?% c
* Q& h" H' T6 m0 G( a u% Q" k9 K 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
3 u" I& F6 u1 G$ b+ L0 ]5 u: w8 |7 A6 ]3 {
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
0 a4 v- b4 P) A8 Y7 R# T5 z2 m2 E+ h' D0 B' ?5 I( c3 s; D( }0 i
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。' b# | K2 ]# _7 X$ z
, o5 O7 z2 X- d. E( B' G& `
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
+ ~: m7 Q, u2 D3 q* U, g6 A* r& R# a5 Q5 |$ v3 Q$ @8 @0 ~( R( k+ i
那麼,所謂正音,標準何在?
( K! U. Q% E: C* v6 D
1 G* w0 ]7 w4 f) \3 M- D! b讓民間說話
5 c- j4 {0 W1 o
. G8 l% r& M( C4 } 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
( ^" k. [$ m8 j" E( O4 [* `8 ~4 K9 Q
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
0 S- S" Y6 U0 x3 v7 M9 p f* O1 U3 t# l
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」* o3 @5 p0 L8 q) N9 |: {
5 E: n3 O7 ~. u: x) m 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。
+ Z+ T* V! q8 I7 q Z! i' A# B# Y) V9 u6 p* v
語音倒退
( |& W& N* V2 T5 e9 j$ E. t# X, G% Z+ X
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
, v7 D4 W5 c/ C* P% E9 E+ C& Z
1 L4 _) }3 C6 s- r 回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」
) P# i3 _7 X/ r2 g2 J, N3 u2 s$ [, i% T) ~1 ]" g
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。
3 ^& R4 U7 X( ~, W
( Y$ |/ B+ D. U" Q' X 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」( G0 u8 F2 s& j2 X
3 I |$ [% |) b4 C* h4 T, N 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?. Z3 r1 |$ }. u* Z: [
/ P8 A+ t' Y3 o/ d5 X 正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
0 q- |! k( m. e! m8 f6 O
1 \3 o% u9 [! \' L. `$ z+ d 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|