 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報( T3 ]3 u h* R% p' L/ G; |
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm' P2 P% g7 g2 t- R) Q$ y7 x
# W0 C7 P, [" r5 r. r3 O[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋& I6 i, c% ?/ e- d$ i
( I" V; N2 _* P5 i" ^ 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。2 _# o- N) e3 _. }6 O$ G$ X/ N% _
# h7 q) w; \' s. E. ^0 k
1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。3 D5 N9 I$ P7 u+ p }$ O
7 T2 u4 ?. `' e" L( T" ?, _8 Z
然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。& o4 C2 e2 ] G) ?; X
8 G$ {" h7 Q2 v$ D
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。
; l+ T1 |' o9 {9 z5 o X! \7 A, f) J' n& v
何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。8 ^# r2 s4 ~$ p: j8 A( I
* p% W( H8 Z, \5 X2 X* P 反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。
4 z4 E4 ?( r+ e2 f5 u. k8 e# [: W9 ?0 ^
那麼,所謂正音,標準何在?
+ _% v3 F3 o. J9 V% a
' V5 Y) i8 r w3 a$ Y讓民間說話
) y% l* [; l' ^! ^, p% p* V6 h4 ], H+ P N/ S1 ]5 K2 v6 A' S; K
在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。, i# u) J1 a4 |
. j. e0 D* I4 [8 D2 U% W [4 x
許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
( i' `9 c& U/ L: V
3 R" f% U1 P: V, j+ ?/ A2 P 他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」! n; E/ M: K, u/ Q
' E' [' x9 |+ W6 I7 g) Z3 x
尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。0 j; i0 F4 G9 h6 y+ y7 b1 e% J& `
{8 h; `8 A# n3 P+ S語音倒退
2 t6 M; H8 {9 B- ]; ~, k6 G- P) j' z# C
潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。. \! O: c- `# f7 }$ ~" L9 b
( a- ]- I w5 [9 M5 w
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」" H% u, Z& ?* h) j1 P" X& @1 D+ b
9 M8 a! `4 u. D
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。) i H4 f( ^2 f
+ _8 j7 x3 g- j8 G2 d 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」
& ? ]1 k" e6 r2 s6 i( a) T- N7 O) c2 p! I# U/ H' {7 l/ Y
語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?: Q8 e7 U0 J, a! g8 W- s
5 L! I. D' f L, R1 k
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
# x, f/ r2 C# E4 F1 \6 W9 n* u2 i
4 C4 Z a" d- g; Z9 E 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|