<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼9 \) t/ u$ ]' H& B& j+ y3 a; i
........................................................................................................5 |! M# J2 y* m2 }3 l1 v0 ?  {
凡受何氏怪音影响的人...
. q% C' I5 a& ?' r4 k: R4 t5 _$ P- @
多喜查《粵音韻彙》..
% T% G/ a% V' l7 q& h
0 I$ e3 _2 b( ~! B# T好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
+ V: V' E4 L, ^% P; T* i8 W9 V5 j% Z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
7 a" v# `& E% _; }. q/ `. i5 R/ {& w0 M& Q( u  b
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
: N6 x% `3 C: |4 M* b; M: X! @" [
' j# o; a2 [+ L3 W) n簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音) R5 M& I7 p2 {3 j/ S
4 m  M$ j- @; c; P, y& w4 U7 n
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...7 ?( s2 B( P, ]5 l
+ Q! s1 Z; q8 @0 z; {* C+ Y4 C
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???. m9 z$ o6 e# G2 u: ]) ^

2 Z( x" n: ?$ s1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??" W0 P, v" ?# U
( N. E1 R; F/ ?% q: V' `% Q
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???$ ~% @  i9 @$ x( d

" C8 _1 h% O0 S3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
5 K) a2 G- a! `, n
- v: i$ `7 `+ P0 X...何氏x音....
8 `( K, R! e2 M$ ?0 v
/ e: }3 Y  m0 h# k# F7 d是大是大非的問題.., D+ d/ U# {6 W
! A8 p# N7 X* ]* Q9 M
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???6 P$ G4 R8 _. Q. }+ A5 I+ e
' n3 E5 x. e8 @% J2 _+ Z! W
請拿出良心吧...拜託....
+ x2 o$ s/ i3 o  U" I& T.../ l- H( H- n9 }; H

7 ?7 \1 A0 ]6 s$ v  U[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 |  T( r7 y% T( {
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"+ X- v3 J- l+ }. d
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音1 l; @5 e8 G$ k3 k
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB& x7 g- Z" i/ R- n' ^
' b! n; c+ H" E' {
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
# g) O( `: J, S+ \3 l9 g& S近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
" q1 A9 C: D8 e: ?
) C" X) q& t9 ^[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
& D! v% |* w8 G( `D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
# p, }( B  j- f3 J9 x( L.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
8 j0 C4 I1 {- i  x/ p' @$ Y4 V5 f% r" `( q
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
# x5 {& ^% o# h/ V% s0 k# w& D
0 y4 G* ]2 J/ w& w$ U9 O9 l我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
- I: {$ G0 y$ m& J
4 C2 \) w: n8 p% x6 m. a: P& \( }簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' {0 ?% E" y8 j" @( Q2 i( o
; w0 f- Z$ J- L) C. M( c# w+ W
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也.../ w% E- \! M! Q: u+ [- B5 n( w0 l- E
7 Q" ~# c! h% V% N: a
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???+ N, f( h" @( _7 A; H
/////////////////////& s* ^0 l& e+ }( ^1 M5 P

, r# L  Q& ^0 h* i! m無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
- O" r0 J! {$ y( c, A音音不正亂, 政府喜看也!
3 ^5 p; d: E" E" `- X1 [7 x不動還續爭, 國語將入侵. 8 r- ]  a" d. j
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
4 M9 l7 n; q* D' A. a粵音之死亡, 乃為無線乎?
8 J, f! C2 R9 ^2 E9 X% q/ K- E0 N音音不正亂, 政府喜看也! # @6 Z8 D- e0 C
不動還續爭, 國語將入侵.
$ Y- I* p8 D; u9 W3 o3 A' @; f# ?汝等莫等閒, 正確常粵音.
0 @; t4 S. B, A- T# J
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...; w6 e$ r4 M+ E4 i+ S
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄- p  d& h! b* B, R% T/ O6 c: A
7 Q; o) h2 z# W+ m( a2 ~% b
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:$ r- G) G- a' F3 s8 j6 k

1 K+ g( ~/ m2 s& G, b3 {.....以此例...竟連粵音...
  L+ ?. e' g; r' k" A& l' k! V: S* p% B

% W' ]- h# U9 n擺到明啦. 5 B9 c4 W% }0 T
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等/ l; W+ h6 g  n8 g3 |
也只能以"語言-少數民族"類申請,
1 h+ ~1 n7 K( n- {8 G! ~+ K9 g可見國內如何整頓語言...
2 h( b' a' P6 O6 r9 R香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:- @6 D% F& {! V
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁- v$ f0 w. o. v7 b6 a2 ~  L# g# e
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
$ ~  g" M) z% ]' N6 q8 c眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
7 g- f/ [+ F! Z# c

4 G" a+ T1 c/ |8 h' S更正:/ `; w% N8 a3 I# r4 F
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:5 V2 K$ D8 d: b& [2 U/ \: F8 X. c
  j" J; }8 X+ f% n" _4 b
0 q, T1 h$ g3 E  H' V2 |
擺到明啦.
- _- e" O( b1 A% H又話多樣野俾你地聽,...
6 R% k/ c6 [0 R. [8 W; B( [0 d" s& I- ?% M: V3 j& b; e7 H
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..& g" S/ P% D; X: K0 J9 P( ?
估佢地的原則係..% O4 R- q4 r6 B9 z4 f8 a& A
1.凡字..就去查有幾多個音
. z2 ]6 l& ?- w2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
( q9 w) B, ~) D唔知啱否??
仲有一個字...
; e. {4 B( M1 e! b% ^& E1 B「溝」" Y; s, ?# j6 T0 Z+ |9 Q
你點讀?
1 i+ V2 o8 `# p* f何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。