<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
, @9 C" `# t5 U4 f, e5 I) x........................................................................................................
+ s6 Y0 @5 M( ?5 Z# _7 u) ?. L凡受何氏怪音影响的人...
" t6 ?5 p- ]) y% v  s
, {) [6 O0 J4 o# M; b; n7 G6 u多喜查《粵音韻彙》.., H; Y4 P% J+ E4 `) K* A/ ?
3 Y( X! A7 u' {$ Y& {
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..% y6 z- B6 _1 O  S/ P0 v
; w& Q* w9 @4 V5 E9 j, e; ~
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
3 S& I" v6 U. `/ K, A2 D5 u3 |! n/ j  }+ V  Z4 N$ T$ V, D
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...  g6 p/ O; ^+ [4 r2 a" {
$ L; w1 s1 ]1 q
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
1 S- ^: }/ w: L; \9 V# q# u
; b) s$ y0 t. c7 {  J7 z! j簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
2 \/ r4 ?8 K% K2 y
: G; M" P8 g" H/ U: d* x請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
  \$ {1 D3 ~+ o$ {9 z4 L. X; y% k. P% O8 c0 a5 j
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
1 Y( J$ f3 I6 ~: U) {7 X5 |- J. m3 b# _0 e; q# `
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
1 F. T  H0 N8 b  j& y! t  y3 T) B% f( t+ ]$ O7 W' `
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 k7 W* e  S1 B* X  r3 O
1 J2 z+ O- ?/ Z0 ]% U! Z
...何氏x音....
& G) a* v) @9 _" g, V1 L
8 o% s. S8 i( h8 i6 W% Q是大是大非的問題..& Q: O; d& e1 Y2 E) M

0 x/ T. @' H7 L* q. _4 `& d* l.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???+ w- T" K2 z# W: e

- o" K( o, I; e8 z, e8 U$ ?請拿出良心吧...拜託....% l: m( c4 q( f+ w; P& \9 m4 g1 q) _4 U3 d
...
: x# @7 s" v" i4 m: {0 p, f" R9 |
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁! u! q+ H8 ~" P8 d
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' {7 ]+ T, j* `; f1 T- f8 |
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
" |6 `  r" W4 S. s( c, Chttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
1 p' b2 g) t* x7 e; b' F) ^8 B4 u7 J9 q1 k; c  F
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野" a, a% |6 ?  D" z1 J
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
1 ?1 w* t, d$ `
% N6 e0 m8 M. K[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
8 G0 Y0 Y9 P( p' SD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
% A# `) p: y8 s
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..  X% q% k3 k! c6 [) Z
) N) A1 s  w, \# @) @5 o
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 h1 m+ x4 V! j$ e  G6 a& F1 j% b1 q" \& |7 p( s
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( V  ?! s+ @/ d( i

/ l. W5 o) W% b; p簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ f% T; W  P. Q' [4 }  n  P; ~! Z/ N, @, ]7 w( n" J
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
8 p6 h* m  J$ V# W2 E9 O5 a1 ?4 Y$ ~$ n6 Q% b8 T4 \
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
+ \8 B, o. [. K" z( Y5 K/ T" b/////////////////////
  I) h4 ^) Y0 I/ |7 C9 Z8 X- |7 D
& M% T- k& u$ D/ h! V2 B3 x無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
. }# I8 y# V* P: T) }音音不正亂, 政府喜看也!
1 o( q. N: n) b& o$ g不動還續爭, 國語將入侵. ; F0 X8 W8 K/ s' c
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:( |7 j+ C" ~/ Z, ^) z- e5 Y* c
粵音之死亡, 乃為無線乎? / n, @: S- R- a  }( u1 j
音音不正亂, 政府喜看也! ; H  }7 t2 N* x* R  f
不動還續爭, 國語將入侵.
7 L/ T6 K* o7 ~. Y' i汝等莫等閒, 正確常粵音.
: e0 b/ V6 P  I2 D( n2 _4 D$ k
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...+ `, O+ Z) j& v* h
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
0 E/ F' |; o* \9 [5 q1 W( N
& A: J& Q/ d; J* ^4 W; E[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
9 B* E. i1 \4 U
. _: G0 T9 w/ _/ C; B.....以此例...竟連粵音...
% k. ]6 `, r2 t0 A
% Z& Z" o- U3 q' z擺到明啦.
# e, c* z; F0 J又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
3 F( n6 T0 I! h/ b也只能以"語言-少數民族"類申請,
( J8 {0 |0 T: _& ~+ {可見國內如何整頓語言... ; e6 Y& V4 I: L9 ~4 H. z& S8 U( T
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:' E5 E; t# A( T, o3 t- d
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
; G( {- b$ L8 i4 ~( o好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
( J9 C5 n4 w; a+ ~眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
, W5 {0 X+ C$ T0 c8 i

8 t- K1 G8 c" _+ |, k' n更正:* t, I1 Y# H/ J, G# E; O
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:7 c' @% m# j3 M6 G) o( @( p
1 k2 r' S& I" G4 w
- c# F8 d" K5 w7 X( Q* e3 }7 Z5 f8 Y3 e
擺到明啦.
9 x/ c. G! ^' t' u. t  N$ v* R又話多樣野俾你地聽,...
" N, B% J( R7 g$ L1 U/ V6 p4 f  u7 t3 D5 i% N, X. H- W
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
% d4 Y3 {. o3 d$ E5 Q# x3 X3 J估佢地的原則係..4 `0 e+ r0 V& u; e+ L4 H" x: ]
1.凡字..就去查有幾多個音
; c. X* i5 l4 I. V) `0 C/ x7 x; h2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
1 Y' W% n8 d0 \  Y& r唔知啱否??
仲有一個字...
8 U( f  m' z* j, }$ C- b1 Z' W「溝」4 i  d* c  O% `9 ^* x6 ~9 s
你點讀? 7 A7 ]1 n, U+ @
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。