<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼  R6 a! t$ Y% d" E
........................................................................................................
, W5 Y1 G4 M* t& {. v, p9 n9 K6 C/ \凡受何氏怪音影响的人...
3 ^" y- _2 P* I# W5 ]
/ T# U- [) |4 C. r. k多喜查《粵音韻彙》..
2 ^+ v9 w9 Y6 }% I! F4 G" i$ i; v3 s) S3 @
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..2 \( E! f% E' o6 @) \# S) @0 E

" q# T3 H3 d/ m( b( h1 T6 P無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; _! v9 }0 I) _( [& z7 Z0 d! ^+ R5 Z* j1 g5 m1 A$ X1 S" H; p" l- J
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
+ J( L7 \1 H3 m( n0 d6 D7 Y, R1 S
; E9 g; m) g. E* d  F+ ~簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音9 a, o5 D/ U) V# b; @9 l$ M. d
' w  D& ~9 M: o. ]* v+ R8 G  U
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
: d, v1 }2 ]# v% Y2 B
* T& L7 B3 j1 E4 C% O3 f4 X請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
4 x. h- f7 ?$ \0 n7 q4 m  `; G1 N" \3 U. ~$ Y9 Y# H/ E
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??& g7 ^7 S; o+ K& X7 \

: N1 k. B0 K/ ]2 a! B8 }9 Q2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???, f5 Y1 a+ b' [

( J- U; N1 ]7 o+ v, m3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???5 J  `: z. Q; a  L* N+ }! |2 k
# }' S4 D( Z/ E1 q. A9 g& J/ Z  E
...何氏x音....
2 {+ I+ L2 ^6 W/ I
# M3 q4 l3 K9 T- d是大是大非的問題..! T! Y( w7 a8 d  u4 c

7 {5 t- p. x6 N- H.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???2 W% O/ b  w: P2 M
8 v# E$ Z9 x" Q7 |- E
請拿出良心吧...拜託..... M# ?3 Y; H/ D7 u* ^
...
2 {( v! n9 J$ C( K% J! b& w2 n* [0 _; B1 p$ p  r8 ~
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁0 R3 L3 {6 ]5 R* M& I& b7 \
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"# F  T. F8 |5 ?8 R
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音& L( ]( ]8 o& u
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB& D  E+ F! T- o  r, T8 V9 j

( t! A; r) [' b! V8 q7 A: g; ^/ i+ Q講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野+ _% t& L. k4 E2 s
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?3 T8 f  i7 p$ R, B; f- u, C

! |5 T2 o! u& H5 f7 C& O/ |" M+ [[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:+ @1 g6 u0 o% z) l7 }: U+ h
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
; F$ }* e% D, T. ].....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
: {! N7 c& r) B, {
# ^) C' [- l7 {4 q& E: R4 z9 X8 {無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...$ U" \' }( m% n( B3 \6 W+ w

: s( }8 r  v# h. s9 Z! |我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...& H% X. N9 s* u& V' }8 Z
9 v; T0 U7 |. P$ @: I
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音# V# d) m( @' u9 _$ |7 W

# M3 l' x/ _5 B8 G4 b簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...+ J) J5 s/ \2 y, M

2 @* ?5 {% P7 B* l, Z/ S2 W+ }' b& R& c請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???. ?' @# d% n, y( K- b
/////////////////////+ g1 o1 ^5 B& u1 T  i

5 x$ }; a0 ^) s無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? ) C) I; I$ K! z# `# ~9 U
音音不正亂, 政府喜看也! ( t7 p: `5 p0 x0 g1 S5 @
不動還續爭, 國語將入侵.
4 n. Z1 ^. a9 R# `, v汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
1 W. E" b8 ]8 ^* ^" K6 F粵音之死亡, 乃為無線乎? 7 n) _/ N3 a0 u, V2 O" A
音音不正亂, 政府喜看也! * L0 H( W" w% a' y& J4 z9 W4 C
不動還續爭, 國語將入侵. ' d5 E" O! C2 t0 q9 l
汝等莫等閒, 正確常粵音.
# x2 X: b6 _5 u.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
1 Z7 y% C. ]' M只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
& q: j, C! c5 n4 J4 V4 A6 H3 Y1 Z: L
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:; x1 z5 Q' j7 U9 O* T- `4 R  t, d) n
$ s+ O  }/ _! f1 Z7 s3 Z4 X
.....以此例...竟連粵音...
: p% |0 {( O+ [1 V* Y! F! K$ r4 ~! D1 w6 @* b7 l7 n2 P
擺到明啦. 4 l8 ~$ p  W' k9 r5 W9 v
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等: J1 i# z0 J4 y
也只能以"語言-少數民族"類申請, + R6 e' r3 B3 a6 s' v  B% ?
可見國內如何整頓語言... " c  _) @2 a" p8 d" S
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
: t/ y8 q& Q" L  bD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁* w! O4 h* Q) M3 B) c! E4 Q8 w/ R
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". k/ G% [" q: M9 n: K! x: r/ v9 S
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
9 g+ X) g: Y2 K- q
0 _, L9 y2 {6 s3 K# w更正:
) w7 I0 K/ n& B4 O上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:: L$ b7 N, d( f& d7 d* g5 v5 ?* a9 k
/ a; T9 G3 k, e/ J
4 ^2 T4 y3 U) C& }) r4 [
擺到明啦.
* q; y. d: ?: g4 i/ @又話多樣野俾你地聽,...
& d( I5 d/ L$ B: z5 X6 q

, a$ b' M9 W' Z2 {...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
: t% @- H* J: i估佢地的原則係..
- q7 Y6 @4 c2 g2 V, `. i1 q1 S1.凡字..就去查有幾多個音
) P" t3 W9 M' Z5 v& X2.然後.就取其中最接近國語的音來讀8 N, _% u1 [8 z6 b: H* U
唔知啱否??
仲有一個字... ! z' x# Z  y5 D# Y9 r
「溝」
: R. ]1 o: K# a4 C, O5 d. I8 |' }你點讀?
: u* W! u1 P3 I( [' c何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。