<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
2 V+ K/ v! Z8 z/ l........................................................................................................
& L1 S# }. ]/ V, j凡受何氏怪音影响的人...+ O4 ?4 j8 v: n/ H* G

. r0 j2 t4 Q# b& _! _" R' W多喜查《粵音韻彙》..; U: i5 N  f' K! w
- |# y4 k5 T& U" y3 m; Z
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..6 \, C# J- C1 L

7 p! w$ _9 G- }3 h: ?: b無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( ?3 p7 C' o! ]
  v) o8 u8 L. ~  @我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...2 Q( z" K7 X* ^1 n# h$ R+ b5 N

4 C$ s# D; S/ ]/ L$ ~3 @0 p簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
! J7 p( Q8 H4 I
) R# s+ ?: s5 U) D0 X7 B簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 ]4 u/ I, x9 L! R4 H1 J
8 F+ J7 e7 x* c* K4 u) e請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???& ]9 \' U: t/ `" y& s4 J- X2 c

5 H: N' Z; j1 i  v1 u1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
3 R6 q, f3 b4 r. C0 K! V
3 W8 l; R/ |( m6 \1 [! {2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???  R, D  q9 p, ]' ~6 p. \

& p- t3 P3 p, {2 v3 m3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???, p9 p) C: V; t" q% o! H
7 h9 d- }& G1 h% P! L8 k1 Q" e
...何氏x音....: x* ]! P! m5 k
- }. e, T8 c: B" `0 d7 b
是大是大非的問題..
: A- O6 U  Q# [8 l+ L6 A' g, Z5 \1 p* c3 X! L0 i
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???6 L% f+ m% Y) r6 T& I+ F0 C

) R( O: I2 X: U  V, m請拿出良心吧...拜託....
& d3 O" E0 A( d7 D/ x% U" B...
6 d( _7 w0 f4 i
+ W7 ^2 I4 \1 r  q2 x[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
1 a/ ?0 y/ ~0 C好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"6 N6 c4 t2 X# Z/ ?% S2 p  x
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音" n5 F( _* i+ e( N+ Y- d: @+ m: J9 u
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB) e4 O+ L! R6 M: i1 d% k, l. P

, G) s. v2 a2 B" h! V; `; Q4 j講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野) X+ N+ b- v; O5 R3 F  U. Q
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?+ c' r. M* F2 J. G- J, z0 O" i

. ^$ A# j2 w7 K2 I) J1 `  G' e  l[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
) o& ?  p% J; f$ r2 E. lD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
2 Q, V' {8 j/ D0 L- K7 Z( u. i
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..8 |# S! D% C1 o( Y/ @1 Z
. A" }: j; ^- N8 q9 ?2 m+ m- W. p
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...  _5 k9 W# E$ Z2 x, H4 y3 _

* U) u- S# S. P+ `* J* V; u. Z$ U5 u我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
! K1 y# ], Z+ J8 Y
" v1 x1 I, w7 s簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音  t7 |6 k4 q" X4 U, O

% x' z# f& \+ `+ D4 m* r& F簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...& Q% \1 m! l8 p
7 i! [4 r, w! V0 u1 f. x, @
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???* C' @8 R0 h: W
/////////////////////
+ s  F- s. n* e: A  c5 O: R- h( r) m6 L% s
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
, I1 d$ z- F% Z+ z: V6 x$ j音音不正亂, 政府喜看也!
) K& y: z2 L$ d+ R不動還續爭, 國語將入侵. 7 z1 y1 }) R5 h! X1 _+ H9 z
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:2 \1 \$ V7 `8 S, I% V% Y! `
粵音之死亡, 乃為無線乎?
+ f. R* v5 `, h4 C+ A8 P4 C0 d音音不正亂, 政府喜看也! ( Z. h$ Y* u. q/ G1 l4 H* S
不動還續爭, 國語將入侵.
' D) E" S" `' B& j* C6 M$ g汝等莫等閒, 正確常粵音.
' U1 p$ w4 M' ?& \7 A
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話..." h% k) Q0 m5 m
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄: X; @% r# {& y/ B7 A0 W; v" |

/ W% R: n8 S5 v5 x/ A. K7 o2 P5 I6 E[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
* P8 b' w* }" H$ d; I! l, h
6 n8 Z6 a- B2 g% k- e2 U8 w.....以此例...竟連粵音...
3 a% i0 A2 E4 c: |' q* |) y- Z0 P& s3 s# n$ [( K
擺到明啦. 9 [2 m5 O+ I( [( A
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等: Y. F$ C7 O8 `9 L. x$ u
也只能以"語言-少數民族"類申請, . I& z* E  M8 w
可見國內如何整頓語言...   }- H! O9 z4 Y) X4 w. ?
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
% I( U- v. m4 z7 m* h! n" QD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ \1 k5 r/ ?: m1 I& X& z
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"% K3 _8 t6 P' z; y& F6 l
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
( B3 i1 N; n3 H. F4 D* e
3 [; ?. `5 X6 m  T+ A4 J
更正:" g: f/ C6 W. i1 A3 r5 \7 `
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
5 ]/ k3 O% h7 o" L; L% B7 [9 C+ z; j5 Q
: j) _4 X! r: L: ?  l$ f) |
擺到明啦.
+ ?9 i' b$ I$ U6 P又話多樣野俾你地聽,...
0 x# [+ M* w: D+ H; t

$ L6 M* p- D: \7 z2 Z" \- Z3 {# g...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
* T; n6 _7 Y2 \% f* i& e估佢地的原則係..
  u+ |* `' A0 {4 l, c1.凡字..就去查有幾多個音
2 K0 ~( z! O. H, a2.然後.就取其中最接近國語的音來讀& S: _# O. ?# g$ ]0 t
唔知啱否??
仲有一個字...
! K. l) o- ?9 k/ m; }- f「溝」
# H2 }9 B- P& `, u你點讀?
$ L. @) }5 C2 o. w6 w" W- n何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。