<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼7 i' h2 V/ \! w; P5 _
........................................................................................................
9 m! v2 h, b+ J凡受何氏怪音影响的人...
9 K6 e( u+ |' ~8 B
3 Q9 o- c; v' r多喜查《粵音韻彙》..
- |7 x( n: Y8 c# t8 D
- l( t. Q9 x- b2 Z好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..0 @! I1 Z. m' P% u4 d
! m" t6 }! e9 |
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]].../ T: f- z8 J- z6 t9 o' R$ N: P* c
+ e) t5 v3 }. h5 e) x/ y
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...5 N( z) N9 n" O0 j) k

7 k+ T$ q( h8 h" A簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
" k; j1 C0 U& k$ E- }' Y4 d3 W! D
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
7 b" P& W4 Z; E% d5 i
/ M, Y; p( p0 w" i4 n2 x0 x請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
2 y/ I- ]4 _$ o
0 Y/ Z' ^  i* N  B/ h1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??) W: h5 y! Z; B- w

3 M+ {5 Y' y4 k- `0 r! y' t2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
+ }% j  _# a: q# K! [
! ~& ]5 E& }1 S4 V! m3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
6 F0 g2 A) C, H  I
5 y# N5 E# z$ E: C' |...何氏x音...." a+ ^) a3 Z& A

' `9 X8 R7 T; m7 Y/ L是大是大非的問題..5 X5 \+ G2 T; n% H6 l
2 k4 f4 \# Y1 a! g
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???$ C+ f2 j9 ]7 a+ ~
! ^% n/ X" m8 `2 i9 C& d7 V; Z$ \
請拿出良心吧...拜託....1 f! e. E$ P3 c8 w) n6 m
...  E4 \2 |/ Y9 V) Q7 Y1 z
* l6 {! Z" i; y( l2 E
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
7 e9 j) x4 M6 F1 @+ N* D好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
; S5 o3 T9 k5 i眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
, `3 e8 [" K+ o" q0 C; ^% Ohttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB4 X2 R2 p2 A( f/ F
) `3 v( K: b4 [: t/ ]# C
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野( \2 e0 ?! F# a$ V% A" I
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?& @# l" p0 q1 p" x& r# y$ u- p

' r1 g0 n& _+ c! x& ^$ [[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
/ s: _# R  l6 \D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. e# x& A% x. h- l7 t
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
$ L1 c$ r! T, |5 i" A! Q' ^: `+ B2 g  B4 V5 W- z
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...) E3 z% k) z0 k

1 }" v  `6 X) x; a* A! N我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...0 s7 d* [( {' g6 h6 \: I
8 x3 x' `4 B$ B  G) o2 C0 H
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
- Z/ k# F8 x% h3 q+ x: G% E& _4 ]: B
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...0 D  G8 a6 ^* y; @+ g
1 n9 [& i. c/ V$ e' r/ O7 c# B1 J
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???( b) H% z4 z' t: I
/////////////////////7 h* j& w9 w; I9 m9 o: o3 z
$ L+ r5 R9 @+ e0 I" Q  J6 h) s
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
+ F* I1 f- E3 s2 c2 A  N音音不正亂, 政府喜看也! " F0 ]7 p1 ^/ D2 D2 z- @
不動還續爭, 國語將入侵.
1 y9 y9 t8 u6 @& V; i* ^+ \汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:; S" b5 A  S) T
粵音之死亡, 乃為無線乎? + V. o+ Z6 |5 j3 ^+ C. Y+ s
音音不正亂, 政府喜看也!
- Z9 k3 W4 k2 i  K, Z不動還續爭, 國語將入侵.
% u) K* e8 Q0 i. K5 @- \/ u汝等莫等閒, 正確常粵音.
) _: K) w4 s' t: e
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...; O1 m. A" y9 I  B+ [
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
% W  r/ p$ I( e
% c9 T" m4 h+ {: U; \1 O9 H[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:0 y, ]3 I5 `- r
1 N) |7 [% s3 x; v& @  C6 }- e
.....以此例...竟連粵音...
3 ?8 O/ {: M. q/ E) a+ V& W2 |
8 X( ^' F" `+ i5 |+ P擺到明啦. 0 h5 G1 M9 R" x9 v  I8 Q0 E$ l
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
3 L2 h3 b1 K! }- w0 n也只能以"語言-少數民族"類申請,
# V0 P+ K' w& E: ^, X可見國內如何整頓語言...
- H1 i& D4 V# {% @: r香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
: D" Q- E. q0 ~( I2 tD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
$ ?, V; Z8 i9 x1 h2 t好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
' X) k: P2 q9 x/ y5 Q# M5 Q眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
/ G6 A1 A/ S$ p* [+ r& g/ e7 r! }) c4 Y, R1 N9 z6 K7 m
更正:
4 M# O  _4 z2 k( G& k上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:' w  K4 z- l8 J& I% r

6 r1 C+ C% t. b- y9 b% G9 X3 e# [  C6 a( S% g2 N' E7 ^/ \9 A
擺到明啦.
" |! D" o: k+ E' A) W又話多樣野俾你地聽,...
+ r4 g7 `% I* V. Z$ u

' c" m! {, o8 O6 k...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..6 s+ H' s5 `  ^; ]7 l4 S( l. \7 A
估佢地的原則係..# _* a7 r5 ?; {3 T1 ~/ g& ]
1.凡字..就去查有幾多個音
  v( N1 t2 |1 Q- P8 V  L2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
' u! k3 F9 a6 i5 O, i& }% E& |唔知啱否??
仲有一個字... + Q$ J  Q2 z' K8 C- I- b8 h
「溝」- @" [  n3 u, h: i$ `
你點讀? ! u* t1 x+ x2 E' K
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。