<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖

外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

單選投票, 共有 0 人參與投票
91.67% (11)
8.33% (1)
您所在的用戶組沒有投票權限
最近除左蘋果以外一眾媒體都用"弗吉尼亞"取代舊有"維珍尼亞", 搞到我都以為美國有呢個唔識o既州, 後尾睇返英文報紙先知, 慰問朋友都慰問唔切8 J$ ]8 b4 A' ?( |( t' h( ~
跟住俾我發現一樣野, 原來以往本地傳媒係跟廣東話譯的, 但突然間又一下子轉晒普通話譯, 唔係話邊個好邊個唔好, 但點解要咁無性格跟大陸? 如果跟, 點解全美國政要都跟大陸譯法, 唯獨布殊唔譯做布什呢?% ^; x9 }; |4 I- M: U9 o
記得以前有報章譯"耶爾辛", 又有譯"葉利欽"架
以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
Originally posted by head at 2007-4-25 04:10 PM:
1 c1 N/ h; [: u6 N以前香港譯Hollywood 做荷里活   依家跟大陸譯做好萊塢
1 S4 K# N( c# {% P5 M6 ]
係咩??
' M7 N* Q, x! j$ \8 h- C$ \
" ^6 [  w; H. s" D0 W8 z5 t, X7 ^1 M8 B
講返..
$ [6 b6 x' R0 t) `5 `( F' |7 o* X5 e弗吉尼亞洲..
: q# U9 |! Y3 w' b0 v" g; H* v好似都用左好耐la wor...- S$ }# B0 x# t2 w( F2 E9 q; x
9 y# f1 e3 p/ N. m  {3 }$ h+ a2 F, @. C
7 n0 @1 S/ ~2 \. P9 L  T/ f% Z" D

1 r  y# {6 |( h' N其實我覺得點譯都係咁ge..6 [) v8 e2 [- b* T# [" T' r# I. g6 |
慣唔慣咁解ge..
; H& T- n0 ]+ H  m7 U; A好似..新加玻../星加玻..
% U) d2 _% {" D- N- S威尼斯/威尼西亞
# d* h' x& T8 Y% j7 e碧咸/咩咩貝咩漢-_-""
2 u; Y# U1 |) a( C" |
, T$ b$ n/ K8 Q你睇下好多球員名都係..
* D- i2 N6 x/ ^- w最大問題你慣唔慣je..
/ F3 O1 r7 [" q- M. a) [# r$ P+ Q) C3 A6 U  D9 n7 ]1 D+ I
[ Last edited by pigcat on 2007-4-25 at 05:39 PM ]
民主定民粹?
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
大陸人多,有時候也是迎合大陸人的習慣,不過最好還是在譯名后面注明英文。
係中國應用普通話譯音. a1 |5 |  y0 X( j/ r9 d
係香港應用廣東話譯音
' i0 X+ g- i0 }  P2 U; I4 `( B係其他地方應用其他譯音  ?1 f/ W: c9 `: d7 X

7 H3 j% |1 i  D$ b4 G係中國用廣東話譯音, 咪錯law. 同樣道理, 係香港用普通話譯音, 又錯law
基本法講明一國兩制,香港可以保持沿用的語文,咁當然包括繁體字,廣東話,譯音等..
. k8 K: K# z$ Y3 u2 d: B6 f阿爺唔黎搞你,你就自己除定衫褲,呢d係唔係犯賤?
If it's in HK then of course use Cantonese or else it'll just get confusing
就算廣體播英超, 文字譯成永貝利, 貝克漢姆, 何輝都會照讀做碧咸
其實先不要說要跟隨普通話或廣東話,單說統一譯音也是有其好處的,起碼會清楚一點,沒那麼的混亂。( E3 t$ ?! T& \& ]: s4 u# {
# B: a; y4 i3 s5 Z* S" f
有時看看台灣或中國大陸的節目,如遇到介紹外國人或地點,如果當時沒有其照片一同介紹的話,真的是會聽到一頭霧水的,如我們叫碧咸,他們就叫具克漢,我們叫詹基利,他們叫金凱瑞等等....真的令人不明所以,感覺上隔膜更深。! o! ~$ n3 q4 L, k
# R# L- M/ y& p; d4 y
再加上現在兩岸三地資訊交流越來越頻繁,如果統一譯音,其實也會為我們帶來方便的。
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。