<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考0 X0 i; ]2 P( E* c7 O$ b
! D: g$ [5 m+ C  r
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字( z8 y. L( v' a9 w) T5 B/ z
  N5 N" `1 [0 I3 ?# q
2 L7 g' e) ^) N+ O" J5 D4 c  w
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。7 R' K# y  c2 R
+ H! i" \, `5 O# t9 d- _- w1 [4 G
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/, Y' u9 s* u# Y) n
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
% ]6 _( _6 s' O4 C6 C+ Y4 k/ w+ C
0 N/ W5 B, @7 H0 H  _3 ]* O目錄:
0 t' A% ^; g1 f$ ]B - 埲、泵$ W9 ?1 _" z( @/ T7 I/ b
C - 巉、捶、劖、暢; a5 O; I! p* O3 o6 A$ X" w5 J
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌* e1 n% T: G! M) |' Z
F - 闊、花、揈/ ?9 U1 W5 U0 M* P
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀+ Q3 E; F' H( g' D$ O; }
H - 姣、扻、哄& f4 {1 o/ \* c+ ~; a
J - 癪、瀄、
4 K+ F, V& o/ }  C' TK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
+ a; l- m' u$ j* f+ M  O. k9 ?+ IL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨/ H2 X0 r6 n% H, g: E
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
0 l9 Z( R6 |: \0 |+ J3 e, q- K  uN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛& Q, c' f; h: Q
P - 僕、撇
. Q$ ^& u: W( {7 iQ - 摵、恃、穿/ s% L7 \$ L' \
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺' R) a$ I5 `# t2 g2 n7 Z5 c  U" U
T - 偷、揗、褪# `& \- ]' j9 C2 N
W - 屈、鶻、勻、運
: F8 g3 |7 ], i& g) I) E- V4 mX - 盛6 ^. g* D$ K# L* Z
Y - 喫、醃、淵、冤
3 o# B$ b- m. `3 Q# @1 T1 ]1 \Z - 騭、斟、枳、捽、擠
* C) n4 L3 N; g" b+ k7 k
5 q6 q* h& ^' Y* }
/ m9 [$ g9 c2 _% v9 J2 j* ~8 c===================
7 h7 v* s6 m8 ~( T0 b+ b9 Z5 y  @7 o

; w8 d$ R: N5 P3 K! d7 v$ S「埲」(bung6)
) v: C+ ?4 F9 F* C# L- ]0 R& H3 ^量詞,解作堵
# y5 A" W: T% O3 @例: 一「埲」牆 (一堵牆)
! N* \, ?  A4 h) T
2 C+ R# R6 @  r. {  M  N/ D「泵」(bem1)+ w3 g/ D  c2 f+ E6 S5 n" v
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
, `/ U- I4 P' ]: I: U例: 「泵」氣
7 o0 X+ I! c/ g. G& C$ }1 ^& O  ?( u2 R5 p7 y# s
「巉」(cam4)
/ E+ Y  f2 I& a9 `強光刺眼、晃眼
* H! d- |3 I4 `& h* A, r/ Q例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)  ~, a3 l# Y" ~9 q; X* g- v  a
1 {1 a, Z3 S% J+ J, V
「捶」(ceu4)' d- n# E2 J: f
動詞,捶打% Q2 Q" E/ Q# c2 w6 I
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
. y7 J, W9 R5 L1 z4 s註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
: l+ v/ b5 i2 O0 y7 Z8 H8 D5 H8 b( b: l
1 V) A- P: m( u' d1 H/ \% x  q「劖」(cam5): ?+ G, G4 H( Y/ f0 L
刺傷
$ C( J$ u/ G6 o例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)0 P- L- [/ F  B' a

% `$ d  O% R6 A9 W/ B「暢」(ceng3)
. K, i" V! X( _! Z6 ]兌換(零錢)
! Y3 A# D& }: R, X; B7 y例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
* u; n; T. e: A# A% ~3 d4 s註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
) H, |, b+ J/ s' H7 S8 ^8 K
$ N  R1 _. P# u6 _「邸 」(dai2)
2 E5 D! c' E4 I/ M( h高級官員住所或旅館( S$ U& I- S4 L; i+ [* W3 Y
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
! C$ V1 J! k2 d3 }& I! I+ ?6 c8 u" z8 t2 g6 c5 d  k
「抌」(dem)
  j' ^. P% \9 x. \4 B. T& l用拳頭或石塊捶砸、扔
5 j* o2 e1 b: _( u例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
. e+ x% m" J, j- N' B
' \) @6 v* f' X( ^「髧」(dem). O: R0 f, U4 O
垂下、拖延& n3 E) [) B/ W0 }  @9 q8 G" O# ?
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
. Y7 ^7 t. Q1 E8 b6 u5 E+ n0 z$ f; i
「趯」(deg3)" Y0 W# f1 X8 A' q
逃跑、驅趕
3 G/ J0 g3 y8 W" F例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
' q, {$ H4 G& d0 s" J' o5 f' j, a3 ^  {, {) S
「糴」(deg6)
8 y0 U* Y$ V% _5 R
* f6 V5 N  L  ^4 ^7 E例: 「糴」米 (買米)" v' q, A& H+ T" `: h, q
" i: i4 r2 A5 z& ]2 c4 o* |
「捵」(din2)
% l. Z' S/ b  M4 I* F' c; h$ ^打滾% q& y4 h9 M# u7 A
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
, n- {: R# y/ g8 {) e6 [# I2 j' [% d2 D
「蕩」(dong6)8 I8 d2 A% z$ O& K
逛蕩,遛$ @- }  ]8 C& W$ h
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)5 k" {) ?9 W, N% }8 w& Q

8 h" m& p$ v" ^- h# h  g7 A「嗲」(de2)2 F3 V8 u0 H! A
撒嬌
/ N: H7 ~1 ]* }例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓): \9 ~  _& V& J2 @" V( F; q# ?
/ v7 Z! z& `, w4 {% ]: j# @+ U, W+ q
「沓」(dab6)
. C* e2 x$ R7 E
' ]4 O9 L  W! d! ~5 K0 G3 t例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
7 z0 @3 o) |) m# V6 s3 D6 f9 g, P3 b, c4 j6 F' U& T
「督」(dug1)
/ V3 G+ Z' ]8 g( M2 |  c刺、戳、扎、杵、督促
, T. B% p; b( ~3 [! m3 R2 @例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
9 a* \/ P, U5 ?6 ?  M" e; U/ l% F
「篤」(dug1)  E7 H" K+ Z, s5 u
底部、一塊  t1 |+ e# W5 ]' S* [( `
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水+ q6 |  A- W; e  `7 H9 D& I- d+ C8 Y

" s9 [! @- w( K# J- |( `「兜」(deo1). s7 E) G" c" n8 s# l8 E8 X1 O* u% T
捧、掬9 |; ]4 k% U. I1 f; |. I# L1 w
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)2 J4 |7 l  ~6 {7 @7 Q* |8 L
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
8 s" _5 W, \; y( e5 B, ^1 t4 I
% y- D& }8 p- b3 O# v! w6 u5 o% n「抵」(dei2)  O5 u$ p% `9 H
抵受、能夠、活該、划算  t. X! }3 E* {9 ?5 x, t
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)* e) P& N: ^9 k' K$ D# ?. F

8 ~6 M7 [- G4 S6 {- W「笪」(dad3)
+ l$ C$ @& z5 @& @" c( o量詞,解作塊
8 |$ I% V. Q) C9 F5 M例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)! Q2 H$ z  _2 G! j1 O
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的$ N8 c, w* x& x; D7 j7 u1 }( O3 u6 T
- m, x1 r. Y7 L- I7 D/ q
「跌」(daat3)
( f2 v# a8 \1 O/ w8 q) N跌倒& F6 I& N, c& w
例:「跌人落地」' a$ _5 ~) U/ a4 Y0 w5 C- Z9 K
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
2 `* m& ]5 O, I1 \3 c7 ^8 C& K; f  l' P: ~5 z) I
「闊」(fud): x0 I$ i$ ?# [) P6 x. W
寬,肥大(衣服)
- m7 v0 }1 y1 R例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)' T# J+ C" ?% h
1 a: h7 T* c9 S$ ~, A1 f
「花」(fa1)& o! ]- u" p3 ~7 \& B
例:
) {" N, ]7 v0 v0 \「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦$ r% B' J0 b2 a3 \
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
: Z/ }9 ?9 S; W6 R「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
# }# |' W3 P  C7 i0 j「花紅」 --- 利息,獎金
; z& o* p4 h4 L8 J& G9 H6 w4 c, y「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
9 e0 m7 C8 J- Q「花哩碌」 --- 花裡胡哨
9 V, K& g4 X8 K% o, e「花名」 --- 綽號,外號
+ O! a# m7 X) R& L8 Q! T% n「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
" n: E% A0 J, R' m. W* c「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性) c3 G* @) l2 f- Z: H" v
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
* H6 M% N% z# P「花臣」 --- 式樣1 o! C; R& J# M  s) a% \
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞7 e! a& u& [3 `7 P9 P$ v

5 F* l2 d& ~: M; \- `8 g「揈」(feng4)
5 O2 ~2 z' A$ m, u- b3 f以拳頭用力打
# l0 y' C2 D/ g0 q1 W例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你); q+ @7 |0 w# S6 U

. H- h/ Y- y( G! z3 c「間」(gan3). I6 E- N( D/ W
隔開: ~0 Z7 X& O# z3 Q7 I3 u+ K
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
4 R  C  w5 o2 y- A2 }2 r4 {% O
2 I1 {0 V5 K' f4 B- O: a「趷」(ged6)8 d1 b* o+ n8 f$ Z0 E
一拐一拐地走路、蹺高3 J8 P( b4 Y/ }' X+ [" R
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)7 H3 ~1 h/ |; c5 r$ C4 z% p) u
& n4 y9 ^4 \* Q9 P5 L" ^4 M" s  e% y
「橛」(Gyut6)
" P3 R* k. o0 S量詞,一截、一段- w+ p! L1 ]* _) I
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
  U, I, @# Y: c3 X# B+ N: I( V/ {9 y0 u, s! L; t5 {9 w3 F
「鉸」(gao3)0 u( v, B2 Z$ Y
合頁,鉸鏈) {9 ]& R3 h/ {- A2 ^( c/ O
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)! R6 e0 ?5 k2 X8 E: U
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意) a1 c6 S2 y: T8 \. j: v4 L$ k
  |' a3 \1 s; p1 [
「挾」(gib6)( ^0 T, I8 ^+ t# z# V
夾、擠+ w1 L( Y/ h- t0 r- x
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
; C4 s+ A# I$ K2 O7 m# x4 L/ \5 R: I" Y) K6 ?' T/ m$ S
「澀」(gib3)4 ^  q4 m! o+ B" T; O. ^# Y& V
不滑潤、微苦' u* t: `1 \2 M' K! i' ?
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
7 @$ O& x: I4 _" y註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
7 z7 j2 l" F$ X5 T: Q/ [6 q
- `( f2 t; h+ D6 ]4 C! l「姣」(hao4)6 N  B8 [5 ^# x, O+ x5 @6 w" B
淫蕩+ [, \6 a$ e, I) \
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤+ _/ k/ C* F. g, g& M
1 A! |: K1 c4 K# u, M0 |
「扻」(ham2) 碰0 l( B# G0 j: P0 {. m0 w1 H! t
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)& y& z! R9 q: P" |! Y' I5 l

, D( E3 a# W+ {( I9 _! k! s; {/ |9 r「哄」(hung6)
9 a  [* ]/ \& \0 ^9 a! q水漬,痕跡,圍攏4 V; I4 N9 q4 u0 C
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
0 k7 _* w9 n: f! ?3 q( \* N0 d* `% E0 e( l- w9 }3 L( ]; ?- k
「癪」(jig1)
6 x1 n; `1 F) z$ F  g% y( P疳積
3 G& W) x+ |  P8 C  m例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
7 q/ m. y6 K, ~( g$ n7 f! v& i7 o) w( u4 L& J
「瀄」(jid1)5 E% j2 P9 I9 i% o
擠壓(液體)、噴射% w% |5 f3 t( {
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
! F! H0 ?* P% ^7 ]* A- ?, j5 C' L5 Y: S$ \$ x  W* x5 d# \
「繑」(kiu5)
7 |# S3 Q3 b% L7 p8 g/ s5 V0 Y' Z纏繞
/ R" s/ P2 s" E4 o5 `1 J8 O例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ), ~% b2 S1 L8 ~/ y7 D$ k
9 \$ \" K; z! F
「蹺」(kiu2)
2 x+ H; y( q5 c5 U4 k% c湊巧
0 M, K9 O) w6 E4 a- }例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
" v" _6 I0 B6 U% I5 I5 a/ g0 @" T
「扱」(keb1)  @: `7 E+ A% N3 ]' e
罩、扣、蓋6 S( c6 t* s( n' D. D  @
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
7 ^+ c# r: @: \( ~4 c( k1 h7 m) s% _- U
「搉」(kog3-1)
  [: u$ ]! N) ~3 f1 G0 D& y敲打) J* D' X5 i, }, G
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
7 h, ^0 U( w4 I; a; j; B註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
. I5 i2 O( j" g  `2 k$ |/ R7 ?' h7 x
「涸」(kog3)
% a! m: o4 S( Y1 R: t) a乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
1 F5 E$ h  X4 _5 Z$ B+ u例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
8 J. d8 E. }) h9 z' k( _  M8 I8 S1 P
「坤」(kuen1)
! b- _) ], [2 R; z) r, @- f$ F1 U9 R哄騙
) p, S7 `  e9 A, b: y8 L9 b7 u例: 畀人「坤」左 (讓人騙了): }/ s. I, q3 {8 N9 D
! ~. @! j8 q) n* T! ?/ N
「窿」(lung1)8 Z& |! [. |1 X. R& L4 c
窟窿,孔,洞. F( |# N8 F; q9 \  o4 Q! ?( n
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)1 J& o) Y; h9 ^  P7 e/ c. @  A

/ e5 a0 P; j5 t: j「躝」(lan1)( m/ K2 q7 D8 C( m% O% q, i
爬行( I9 h, S3 c& z# p5 p* P6 @
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋), ?8 i" p9 A" J- U

4 p& N" z& G/ J$ x「淥」(lug6)2 l1 i* F. z& P9 s  o
8 _! I3 {6 |, {. g' |2 l
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
- j$ \- {; {. c9 J/ x) [1 c/ d: A% X8 `3 G
「酹」(lai6)
- }* q3 V' B: w# n+ H/ r作倒、澆+ E" b6 b  L# M* f8 n/ j3 t- ^* g, O
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
% @4 Y- |& T5 _4 Y, _+ G# _
( n  ~, T( p, N' Z, {4 x% v「睩」(lug1)
; Q' w: O+ }- t3 O8 X$ m瞪眼9 G2 _. f6 O8 e4 R9 `% a2 _
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)% K  R1 `# N2 d( l$ B/ {$ {  `* ^

  m1 z+ W; a/ R  j「甩」(led1)/ O: S7 |5 L' p8 m1 u. ?& N* M
脫落
- T/ K7 X: t8 |- V( @& q1 Z9 \+ B例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
# o6 \0 ]$ ]+ \7 V) E6 [註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關, ^% W- v2 H  ^# V) b8 b1 j

* Q6 c/ W4 V* e: P6 \「摟」(leo1)
( @# q0 [" a3 ~披、蓋、爬、停留" _& \) P$ S* f: k/ P
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
+ I- w/ e1 p; n( h8 r# x' `( K' O9 Q# b
「嘍」(leo3)
% e" F7 k4 \8 k$ w* Z! v& t動詞為邀約、形容字可解作亂/ S& |0 f. c) W9 @+ Y- r
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)7 N1 _% z9 N2 ]
0 [( D. z+ b( S$ X$ n& h/ u
「臨」(lem4)( Q  ~- M( w/ b( d$ G6 c
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)8 k1 h2 t' I5 X+ }/ V

+ c0 d: x2 w3 t; @「屘」(mei)
  u& }4 q6 D8 [. L最尾,末尾
. F5 V# c* k4 K; W+ C! R例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)* [( T( W- o% A8 q# U
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同0 h* o& O4 f/ S  A+ n: S* y

6 ^5 c! q- B1 j" _9 k「抿」(men5)
# @& I7 |8 g2 u抹(灰沙等),膩(塗抹)
" F& Z# P) I/ T8 ?) p& _例: 「抿」石灰,「抿」磚罅4 d# h0 t8 H7 H. \: X# j
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
% t( L3 Q& P: A- S1 _* a6 w$ v% D" ^" G, \
「搣」(mid1), Y9 P  l: L0 @1 D: w4 D
捏,擰,掰,撕/ i, w, Y  h: J3 E5 S1 ~
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)8 F# \, x' Q2 K5 |( h9 Y
+ [- N' K- w+ f/ P8 u: Z
「眯」(mei1)( _: w! n5 B- r' P; ^& l0 K
閉、躲藏6 Q( k4 V1 u7 P. Y/ K7 T$ j, H
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)+ C% P4 }0 O% }" N% D
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音# C( T) b0 O0 C0 O& o% j
( E6 n( D5 `2 r6 n8 x# b! n
「掰」(mag3)% }% V' Z# [2 u( w  R2 q& |
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
% d$ m9 P) F* q. c% _例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)- c: q. r) |0 V
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
: Q/ Y+ h. c/ B( S' [( D3 X# m1 h4 X7 @8 `3 |/ r! p  M
「瞄」(miu4)3 ]0 J8 v3 S# A! y# j( _
偷看,隨便地看/ D' c) O7 H( c* A  Z
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
6 @$ X  |& y' I. l& K
0 c! \& w  q1 `: I「麻」(ma4)# e1 g. |2 q# I$ ]/ T
例:
# Z6 d8 W  Y8 y! |「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
! {- J) q# D  X$ p/ T# {$ l3 J「麻骨」 --- 麻桿兒
9 |, n2 P3 S% b4 M; g: |3 f9 T+ `8 ?9 u「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西; W5 {) u2 l- g% o4 M
「麻甩」 --- 麻雀- s/ [; t( k' e7 V- j3 }
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
* |/ m! ]% ^: m+ f4 K「麻叻」 --- 精明能幹
/ o2 |9 g  w& D" e# o「麻利」 --- 同上% R# @9 ?+ Y5 a$ X6 i
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
+ ~# h# D$ D3 R. {# u: K1 |「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)& n, X$ `) G) s+ |
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
; F% o0 l  i$ Z! m' B1 P「麻油」 --- 芝麻油,香油1 x3 q9 v' E& E/ G
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)3 v9 D% o! J% c' g5 X
: v3 S. A1 g; m5 S% X) _8 I

2 T: e2 \' T' w7 W- i# e「拎」(ling1,亦作ning1)
' ~' Y, j* i2 d# `* n& t7 ?  @拿取
5 O; o9 f, T2 I% t3 x3 j例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)+ ^0 u. S0 ~4 ]" o; t" J5 w

4 e6 e8 A$ O5 W. R「搦」(nik1)
6 M& A# A9 J; R' F1 }( [拿、提
. L& h/ X9 M  n, S例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
# |( M) [* }& }9 x# f註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
  N: e- O) s$ v5 A: D3 C
2 b  ?% ]: j  Q* j% ]: e2 I! x& P6 T8 [「扤」(ngat1)
$ b8 l1 i* ^- {8 b/ y壓下
/ o' S0 w  l* C% c5 O- s例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
3 N, k7 _! a# J# D& n" |* _7 {. Q0 b( m) l
「岌」(gap6)
/ n: a. U' \& o6 Q: [搖晃3 w' _# k  a% B! d* \
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
/ I* c) C" h: q/ B% U) J: ]6 G) @& B5 [# _; z) k; y4 A
「匿」(nei1)7 C* j) \# W8 j
躲藏8 X3 z. r' J' B9 m7 X& c! i4 O
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
& J0 c& O& ~! v! [  m註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
( w/ W* w0 J, d
. c) T4 G0 Z8 Q2 c7 B: b「漚」(ngau3)
. J0 E, Z! e2 r3 I' Y; [- r弄至霉爛2 ]9 K( J( A$ N' V6 e
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦' k# m0 _% j4 J6 v( T3 S& Q* e
9 D* J; p5 k+ y8 H# _, }
「屙」(ngo1)
/ C. _2 h& q1 E: V排泄、腹瀉
6 I6 ?; s2 R' N0 C# b3 j例: 「屙」爛屎 (便溏)
  D1 v/ {! `; m5 C
$ I5 j6 e9 }7 D) k* A「呃」(ngak1)
: G; e9 _( g8 n$ m, k& J騙,欺騙
  ]1 c8 T* J. I# u9 K1 u' @7 K例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# C! U/ t8 _9 y+ s

8 A3 G& [% v7 a7 A# `3 [6 T「耨」(neo6): \9 v9 v; j0 X% e% d. l
) T8 K  D5 z. w+ S  @' s
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
2 h6 Q: O& U  Z- `+ ?! N: e0 X: C# V& L$ B* o; B, W& ^! B0 v, m
「淰」(nem6). P' ~/ j# T' {; @$ t9 d% O
吸透(水份等)、熟睡
% {/ f, O1 H7 B) {8 p6 z& c例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)1 c5 g8 ~9 l9 M  B6 D- |  ~

% f; c. C8 a! a" K  {+ q- O「戇」(ngong6)
- u/ X0 K  u6 i+ \" r傻笨
% W- m! N9 |5 M  F- n, k5 M+ e: L例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)0 ^" r$ @% E! D
* i4 n% L6 H3 f8 N
「捱」(ngai4)
: ?; {. N. t, r) L$ P耐苦5 M" C+ W- _- b) S
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」5 ~+ a& B' v0 L8 F6 R
) T* T5 y! C+ u5 o1 v6 j
「牛」(ngau4)
  B* V" O6 Z$ R' P4 y. J一種動物,形容暴躁
! g' A- Q) }6 L例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁4 k8 @- h" U5 Z9 V9 n  Q" N
: L6 _' l; u0 r' ^) l; F
「僕」(pug)
0 V. v% v. ?. f" q5 F- T0 h9 d俯臥
( w, E# ?8 S, U) Q9 m1 p例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)) D: y& O7 I4 L7 k+ b% {& F
/ N' u4 p2 O, }6 o2 [
「撇」(pid3)
/ i  V5 h2 @) G' G+ a9 c/ |2 X雨水斜灑
4 `+ Z% J0 b( R/ ?  A例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
- \: }. [' P6 ~: L6 ~; z
# V  N6 L0 f) E: @「摵」(qig1)) d& [" N. k2 `- ^6 }# e2 C9 L- f$ `1 [
提起、揪、拉2 K  {4 G% [8 ~5 D( B
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)1 M) ?& v1 P' M% n

) E: K5 U8 r5 ^# o  l「恃」(qi5)! {# w) d2 X5 _8 ^3 T- v: U" u
倚仗; E/ h0 W5 l( W4 y, Z2 q
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
9 w. o% e8 K9 X, k1 ^. B% `. l! T' S. X$ y* ^& R
「穿」(qun1)
/ i- w( d9 B0 k# a  E# v9 I破孔
: L+ A+ z9 k* O$ `: w" D  M* W例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)$ M3 F' ~$ @; @

- Q9 M: h* W8 u: ?# D) w「臊」(sou1)
7 I0 e0 W$ i! @7 [8 {) T" O* y分娩、羶
6 F; \9 W" O0 Y* S/ h- }例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒); o- ?5 A4 }) M4 g: ^- L
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」1 e' A6 M, O# ]$ R& r6 h" ?2 N+ _+ y* ~3 V
5 U$ V$ o6 L+ M& [. T8 c2 D, m5 M
「縮」(sug1)
# x( x, y0 C3 K/ e退縮, b( o/ w* J, g; V/ b  u3 u' l" M! G
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)! n8 ]: s/ p( K6 O, Z6 R3 M
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
; S; m7 u) t: R# ?& M- D
: g: b- B* |3 L9 [3 s「死」(sei2)
( J* L9 _/ |: \& @6 d+ s* A拚命
9 L& s) X; B) a例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)7 ~/ n! U* Q) U" [
( Y) [" Y" `3 h, W/ R, S8 }& T  {1 Z
「擤」(seng3)
6 R9 Y0 L0 |6 i. F8 p) W捏住鼻子、埋怨
5 z% y. e+ h3 o例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨+ n) S% i% o0 F4 d! s! R: S. N

/ v3 ~8 x: q4 N" p) D「潲」(sao3)
: g- F& Q6 h. ~/ }& A5 O8 H豬食
  D8 M! E; h9 A! U' \( w* h. a. H7 h7 v2 u例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水7 A6 b7 [9 K1 P4 n8 m7 C
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆7 g! g; a4 c2 t; u: u+ i: _+ c

7 s: ~) Y3 s. G6 `- s「蛇」(se4)
; {' z' L" x1 x& G躲懶
7 x# Q) O6 c1 f" i) J例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)$ I. \; a, D' `4 X3 A+ a

/ [: U# c: q/ {' C# l  j1 ^「孱」(san4)8 O8 E' r+ m$ B; c3 c/ Q6 v
體質衰弱、差勁) ]6 u: {& U8 N5 m) d
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人): M+ Z0 Y: `9 R. _

( Q' Y/ p  q/ U& U: A6 h1 G「潺」(san4)
# U' Q( s. k& @& n6 Y& i黏液,麻煩
- t! O! S* W4 _. O例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
" U' O! {! i  f3 @& H8 ]註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
8 ]$ u  h" }% Z. H) K+ Y
% U0 g$ t* z3 v- {. B「偷」(teo1)
3 f) V* {+ `+ i+ k3 ?+ F盜取、削* i. E: b) V# T
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)- x. M: ]) V# _7 C
& D& f: c8 z2 Q1 m
「揗」(ten4)8 Z7 d4 `4 f4 p" }
受驚發抖,徘徊,走動
- {% u* K, E- y3 F- E例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)% f- `  E  f$ }: s" Z
$ D6 c- W: x* N. H
「褪」(ten3)
. r! i2 z3 }, @  C5 x退、移動
! g( @3 X+ s% N$ @' P例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
$ A+ y( M7 p1 m$ D5 c5 q& ~8 j
! a" X: G$ T4 G! m「屈」(wed1)+ H# I) A8 d+ l6 D1 a* a3 Q
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
( [+ U' l4 d- U& K) P0 [7 T( ?例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人). x# C2 b! \9 \' ]5 l2 x0 m( P
! e' ]8 ^7 _- _0 S. G/ b$ c% ]
「鶻」(wed6)
+ s6 f6 _. F, b, t! x% R, `例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
0 _5 p: \5 Y5 {0 e) c3 U
  Z# U, @# Q2 p: J' O: v註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注2 u+ Q& @6 S3 ?1 k5 C8 }6 j9 `
/ z( x, b# l7 d0 B$ i7 J
「勻」(wen4)1 z0 o: D6 t  M! _
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
" O/ a, [7 |2 p7 Z4 m( W. x2 w" H例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
# J, ~* r  e8 {  |) d註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
3 D. s  D* ~5 k# O5 G$ c, d! U" Y, x
「運」(wen6)
4 X( X- Z8 P/ }1 P- H繞道,從,打
7 |& u- `$ f7 [: s4 e3 @! [! k例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)* G5 A$ {2 y$ A
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
5 _# N" c. B: _1 J* i1 g
$ \$ e5 t, D& B) J6 V1 y「盛」(xing6). Y  ?$ M( ]# |
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」9 Z. I9 `3 u, y1 O. c# `
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」- X( w% k. l7 g+ X
- U  p9 `" E4 a. t# g1 o: k+ }/ I
「喫」(yag3) 吃+ a9 M& J7 W, H* {! ]+ l
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼); i* F9 a0 ^( K8 Q) e0 x, w
) V9 T3 q" b1 j' F# K
註: 一般平常用果個「o也」字1 F6 X: w0 i0 L7 j, s) b
) G# C7 G4 P8 u: D
「醃」(yim1)
1 O( `# a' B: p$ Y2 w6 u3 E3 W& e" e例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
$ T' O0 o4 D3 n9 b% F" {- E6 k1 |* k
「淵」(yun1)
: k( S" I, ^5 B- ^& r0 {8 V) K) n痠痛; U( g0 X. ^  R. F
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
: |# \3 U% \3 V" x* u* q, m1 ^9 A+ X
「冤」(yun1)
. ?; i. V1 L0 J& j腐臭(像臭雞蛋那種味)
/ F3 h  i; ?. [) b7 v5 u例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
4 K3 i% \* [. m7 _- I2 e2 H( O# h註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」/ T. {: c1 X" u( ]
. ~6 L; b* e0 w" ~
「騭」(zat1)
. t( `& N7 R: F1 k5 g《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
( D: z1 z' R2 H; s: a4 f例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)8 q7 Y: b. E/ u1 z* C

( m8 ]* j- n' G* ?7 j+ \, r8 S- E
  O& m8 Q$ {2 X0 o! @8 _「斟」(zem1)
; S. S  f" L' D倒(往容器裡倒),商談,商量
. r9 |- S$ J, b5 G" L' n例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
! X6 i1 @- l4 I3 Q6 u! I3 H註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」; l2 b) ]6 t3 j, \

# y" V3 U" J6 D2 Z0 u- ^, n4 \
3 _5 G( Y: {- ~「揤」(zat1)
% y5 {. Y) h% M, [% n隨便放、塞進( y; F# |  c8 n6 g  M7 f8 Y) w! P# H( N
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)  z5 Z4 r. `- A# e# n- x% X* g( F, l

7 l8 t% L- @% ?! g5 g: R1 e「捽」(zed1)
* `/ k. O& d& W3 X( d, s搓、擦
2 v1 e. g! _1 g9 }例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
, d# B! g; c7 C- E! U, q' U9 H+ d9 G1 L+ j! _
「擠」(zei1)
* _; l0 ]0 L' v3 O' c4 }% U擺放
/ m! O; h1 J! {. c% ~2 z例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 ( S# p5 w9 N. f' {
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。