     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
& n1 G4 a* T; `1 B d- Y0 ?/ L( ]& d6 x2 z9 ?[轉載] 老師不教的 99 個粵音字0 q4 W( Y$ H- O- |! k& s
q5 [# f$ [4 I0 K9 G# w5 @9 n
+ ?. E7 R5 _: a, E# w5 N" g文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。7 f, } W9 y7 A6 @# |7 }; w
- B5 o: z3 n6 o! R* y" P( p# h若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
* s8 u" v! H0 `( d" z( k kPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r# k" v9 Q' @/ ~) V! W7 x( K
9 {& W* {5 j- W0 t/ |目錄:9 H4 v6 G4 J3 l* l
B - 埲、泵% s% _2 e; F, D2 y
C - 巉、捶、劖、暢
8 l) \7 _ {8 A) c; CD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌* l1 ^0 k( K* ~" M& t4 ?
F - 闊、花、揈
' r, x8 q4 F/ [0 T* R% Q) ~G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
8 U4 \3 o, d; n" k" l/ GH - 姣、扻、哄6 o6 F! }7 j% q4 W
J - 癪、瀄、" W# }9 n6 Q0 D
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤) c C" F7 `' i @. f
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
: u z1 [, Q# j$ ^M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻( ~5 l0 F) q" z1 z
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛1 c2 ^$ N/ W) g2 i
P - 僕、撇
5 c8 R- w! [- P7 n0 r4 XQ - 摵、恃、穿 f+ {$ E7 e" b/ i, r6 J1 q5 K% {
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
! ?6 \/ Z0 f4 q/ n5 D! ]T - 偷、揗、褪2 ]! c$ Q' X* k
W - 屈、鶻、勻、運1 l: }6 q5 M' r6 I- }; B
X - 盛6 p, Y/ j1 u& V. L: g0 ?* \
Y - 喫、醃、淵、冤
3 F6 c9 o5 _/ Y$ {: X# g1 qZ - 騭、斟、枳、捽、擠3 }4 J/ h8 o2 @9 w
. a' N8 Y$ x, p$ O! L
# y- I5 t2 K3 z w0 m0 e===================
/ j- i1 I) ^- C( G9 [" [: U( {3 q" [2 x9 L! [/ z
) t& S7 P# q/ W0 [ Y! Q「埲」(bung6)
% A7 L$ b/ U0 n$ J! q5 F5 B量詞,解作堵
, Y2 W5 ~- e( G0 D* Q9 f例: 一「埲」牆 (一堵牆)0 C% S2 A2 {( _7 u* r9 ~; b
+ A3 H3 n9 k2 _) j, b5 r* k. t「泵」(bem1)
6 h6 i9 Z6 @2 G8 |* s水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞; d% s2 _9 p0 m' E: u, ] ]+ S
例: 「泵」氣9 i6 P u0 V$ g/ ^* ]; g1 d+ ?3 z
+ k# \, J |0 ]* E. O) Z
「巉」(cam4)
* v) u' L/ f" _3 G+ H5 ~% A強光刺眼、晃眼
8 y/ e5 w9 |( U% s) d例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼), w6 x' }/ S* S2 u {
6 A. N" |5 |, k2 `% V1 Y
「捶」(ceu4): e9 S- z6 T9 V+ k
動詞,捶打
; e/ ? E# ? h5 R例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)& b! d# V: {% T M+ N! z3 V
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」3 T8 D$ t" p) ?# {- O: K1 H
8 T" `; e( w j" p7 m! A- q7 R5 O- F「劖」(cam5)) T" x0 |0 L- z9 h5 g; h! p
刺傷" }. B5 C* Q! A- Z9 l. H' v N
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)- R' s1 R' k$ @; _( G6 n/ R" C
( b$ l* S0 d7 q0 z$ N
「暢」(ceng3)
3 a0 e4 b8 ]9 c兌換(零錢)% }" H/ m, U- X8 L3 \
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
0 @7 l R/ g# [ I7 M註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
9 E) Q- O7 ?. n$ F R# ~
& @8 T* ?8 \, k# N1 \2 u' l: U8 Z「邸 」(dai2)8 k7 i& y6 _! H6 x9 c# ~9 O
高級官員住所或旅館
3 @: U# y8 Y2 r; Y0 C# n# ]例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
& L1 q, E/ r, e) D4 [, N' u, m) b: k
「抌」(dem)
9 T9 h' b0 I3 O, P! b. k8 A5 w6 ~ p用拳頭或石塊捶砸、扔( r$ }/ ~; W4 j& t o6 v
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
. z- o/ C" V7 W$ R- o
5 J ~6 a+ W, m. V0 i「髧」(dem)6 A' h9 \) ]# |+ D; @" R
垂下、拖延
; w+ z& z" e- u; i3 U6 W* m; u1 G例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
/ I; K0 s3 ?5 ]% f: X# _: l
; d# z" i5 c6 c9 C, I0 I5 N- v* f「趯」(deg3)& L) \( T, R9 j- a2 N: g6 V
逃跑、驅趕, t4 T* u9 c1 c
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
' U7 `7 @" u% b2 n& W9 o" S; K3 Q: e1 M4 _. K
「糴」(deg6)
, }7 T# A; d1 U' @8 L買" }& v% a' b# e7 r# M
例: 「糴」米 (買米)
" X1 R: i- c! d( E7 d2 l- h/ h2 d: F- k" g! b
「捵」(din2)
7 r5 s! C, J$ A' u打滾
/ s) p$ W9 k4 D1 F8 d例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
R, z! _; c6 U* y+ r* M* F( R. f* L' ~, \4 D7 v
「蕩」(dong6)' s# u4 |: O1 u: K
逛蕩,遛: ~ H0 e# U& R8 J* v9 A
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)+ [8 o# T) [, w
5 }4 I) H$ _4 H9 N/ H( E
「嗲」(de2)
- n0 ~9 ?4 A& e) W8 ]/ A撒嬌
4 h% ~' C# A6 h+ e* f, e3 K* Y例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)" q: t& C1 @/ |3 i6 n
' {# v: t0 j x1 a: a
「沓」(dab6)
: \2 x* O& |% R: K2 C疊
( S6 p. j6 i5 Y# v例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓$ V3 F" S2 H0 v$ f
' f1 ~; k( x3 L/ T7 Q「督」(dug1)
F7 n- y' t: a- c1 }0 _; c刺、戳、扎、杵、督促" F, A; O e# ?, x
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
5 L$ m5 X' [. p" d/ G: L
6 }) R5 X/ M/ z5 U E* t「篤」(dug1)( j+ Z0 z. f$ x9 W7 _0 L% i$ w
底部、一塊
3 C# l; U( R9 s# { ~0 ]例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
0 \6 U* ]6 E$ }4 l! f
" v4 W1 f B" k8 X0 B9 S) V「兜」(deo1); C, \% |) l( R) F
捧、掬/ z4 ^# e5 b" m, \
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)& P' i+ H! [/ C* o0 `' N: f Q( F
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
' @/ y+ w5 D3 m6 c; r. O' D7 d
) L$ Z% ~1 \% d1 n# p. F5 K「抵」(dei2)6 ]1 \6 B* V# i2 o' t; c
抵受、能夠、活該、划算
5 T* U0 W( W- E& G( g- b/ \! Q; M; [例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
" Z7 T+ B; N* q1 k8 F/ D
; G+ f/ P1 h4 Y# Q8 ^; k「笪」(dad3)) g' |( I3 A& ~
量詞,解作塊1 w/ b& r, p0 e- j
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)5 S& H0 _) ~$ M' T w1 t9 s
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的& G3 C: g7 L3 d" P# S! C% `
- j2 h Z5 q6 ]& Y3 F% M/ W2 }4 n「跌」(daat3)
$ s5 \3 U) `3 q/ i( ?, S& L: u跌倒
0 d( U% Z U" L4 S! V C, d8 P例:「跌人落地」4 E/ G. y; d, i4 c' b! k( w
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字6 j; e- Z% C! x& A7 n" |
1 w6 @. g1 q1 A# k* H: D+ s
「闊」(fud): S, @% O" G+ C
寬,肥大(衣服)
) g5 Q+ ~. U9 E; e( u7 {例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)5 f( s3 i$ e8 E% q6 \
2 m3 E$ I. q# Z* E( S+ N# z o3 K「花」(fa1)
7 X. y% j G/ G. ^/ A" k4 U' N例:
0 ]4 `% M' o9 z& N「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
' s8 A( o* k/ i: y「花假」 --- 虛偽的,虛假的) a' b( _7 a* i+ n# s
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
) R' o: K8 J p$ E9 h「花紅」 --- 利息,獎金8 n) B+ D, A7 R$ z
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
" S" m0 @1 h2 J「花哩碌」 --- 花裡胡哨/ g: N/ J+ x1 B
「花名」 --- 綽號,外號
/ ^0 T4 }8 H9 m/ h. b「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
/ c+ I0 V; [2 t9 k「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
: i) h- i2 d' a「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
' ]" E. n( Q$ }" ^「花臣」 --- 式樣
. s( Y2 W: D3 Z5 ?7 V/ ]1 }7 }6 a/ I「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 C- b4 }1 V! j$ K& N+ d4 Q( p8 e' S# C8 P ~" O
「揈」(feng4)( T1 Z# K- r* Q2 A+ l( N2 t! ]" I
以拳頭用力打5 q$ s2 X) i) i
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你). V5 r) |4 k! i
- \5 j7 a6 A) Y- d
「間」(gan3)4 y; Z; R) P/ ~' A( X$ V
隔開
4 b& E2 `2 u# Q9 ^6 t* }例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」! G, u4 Y' ?, v/ [
9 a8 k# k1 c& O5 ^
「趷」(ged6)
. R% u% J ?7 k一拐一拐地走路、蹺高 L! `) e3 c% C% U1 c! G8 e
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)1 s0 ?4 \* ]7 g: A
* ~0 E K8 b1 o3 q$ I" a
「橛」(Gyut6)
+ H3 e: r, n$ A量詞,一截、一段; C! P0 _( B9 p3 w; r$ H4 |1 e
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)' X! y# ~: p: ~, i$ X& z# x1 r
h4 R- P2 W4 ~0 `4 y, ~「鉸」(gao3)
" W7 R' w. m* ` r+ q) D合頁,鉸鏈. ~% |1 h+ p# [9 X1 ?0 O
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀) k4 W& b3 b6 r2 ?
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
7 l5 a Q) x1 [2 v# c
" \5 M4 _3 y; o: M3 h0 T「挾」(gib6)
0 |- q. }, m* [5 ~! T3 |. n$ b夾、擠! B8 K: D# A9 H) X7 [9 V+ b
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)& S& D/ N: f% Q! |
}1 w. }# R+ d3 P6 a2 Y「澀」(gib3)
4 s! k* i7 r: o& p; X6 V不滑潤、微苦
; i* y2 x4 l% x1 P7 O: v( K9 J例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
: @2 B$ F8 Q7 Q# i- m4 u! {. a註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
, o; E6 q6 x4 k2 q3 G
% ?8 A- F, `& a; P" g1 X7 l「姣」(hao4)
% S1 \! p& o( T2 [, l淫蕩( q$ W0 m3 ^5 k+ y
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤, d4 m, X0 ?; y
5 L; G0 i$ W* x+ I: x9 t9 y. m
「扻」(ham2) 碰% L0 ~# m% N% l9 Q8 c$ S! w
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)" g, A4 N. V% Y3 N5 }, [
# ~6 z: n' D6 S: [
「哄」(hung6)
* N7 T+ p; G; m3 z. k' |5 S5 @+ d水漬,痕跡,圍攏
& f' U3 ]9 u2 C0 U9 W& _例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)3 e1 y5 c( H$ `4 ?! c- i
7 O; {) b& g s! c9 g「癪」(jig1)
/ _# j$ x" V- i3 B$ y/ o疳積- ~) ~5 y* M8 x& ~' S. D; x
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
1 r% p: x. k: V& P0 G6 b7 Q" X' o
「瀄」(jid1)
- `& |4 A8 D/ O3 `& Q擠壓(液體)、噴射% h5 M& z- y; Z- T* F+ M
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)( \7 l5 K4 ^" E. i8 R5 n
% x) E. [/ ?) P" B「繑」(kiu5)1 ~4 G8 @0 S; C' E4 C
纏繞- B# m' e( X. W( }( R
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ), C9 x& |/ ~0 S$ X; f
! N2 E* D) u- R1 c! K% J9 ~8 a「蹺」(kiu2)
& r- W4 J% \6 Y, \% I0 a7 r I, a湊巧6 d0 r8 {4 W& J. C+ \ p, C2 B
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)% N6 k! O9 P! n5 x3 q: }# {: _
/ H0 L' b* ?% d: Q: p; k. ]0 {
「扱」(keb1)
5 D% c3 I1 F a' {& z. ?- i罩、扣、蓋" ?- ], `- ]% o( F: s# t
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
! D% y& a* L1 a l: F% h! i
: l5 h4 r7 a- d; R+ C「搉」(kog3-1)
( @% w" T+ U: b" s) f" l* }+ M敲打7 u0 U6 d0 W$ Q7 T) N6 O1 r, u+ k
例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
* h" p0 Z5 s3 m* _. C" @註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
6 F# X; G* C# o9 k, O2 L$ c( Y/ o# N' B5 o1 _) m) Y: t
「涸」(kog3)$ a9 s1 W8 z" ]4 o/ k1 ^
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)& m0 @7 U( X7 _! Z
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
7 k3 A+ K1 ^: H7 M! w+ l# |- x2 ]8 Y4 A# W9 e: e2 o
「坤」(kuen1)) E8 D' G7 H- s6 h7 Z( u- o% O h
哄騙
4 Y( ?+ T/ u# g$ h例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
+ |3 L4 p" i; }' s/ a A; [. F8 E# c4 c' a, X
「窿」(lung1)
0 g# F, A' i3 ?$ y窟窿,孔,洞$ M/ i* X/ z) F3 e
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
2 m& S; y! |1 ^$ }/ n
6 J0 J- w8 Z) v( v) M「躝」(lan1)
1 F5 V. |. r& R4 U爬行. n. F3 Z# @; e; B* ?8 ~8 |4 l9 K
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
0 S8 \ M: [3 b r) t+ n7 I1 b+ I- d1 R+ j
「淥」(lug6)* z( N. @$ _, |
燙1 A* G7 a" E9 J0 k
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
7 s2 n5 z8 S! v9 D# o& t) O8 H: k' O/ N; g( E
「酹」(lai6)
. d5 y A' e# f/ x作倒、澆
; x7 n, ?& u; H例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
6 @' t( b( q4 c, q4 N) O% J
i+ _$ o( _3 c5 P「睩」(lug1)* ~% T" T" h& W) [5 Q, g0 }) ]# g
瞪眼
# r) J' q% F: w9 S' X5 X+ v例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
7 T9 P, U2 {6 y; j5 j- m0 a
8 s5 _+ ?' \' z2 F0 W3 w+ ]「甩」(led1)! u! g4 ` `, M* W
脫落
) r* K; y/ Q7 H例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
8 {0 R; \7 P! i f! o5 K W註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
. R( q0 m* a: W" F w% B& A$ I T% e: B5 \( z
「摟」(leo1)
! c! [: m! I% t% }& h5 x( O% N1 t披、蓋、爬、停留3 x' o6 E1 a0 F& X7 p/ m9 i# Q+ |0 f" A
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
4 P% e9 s( C" j/ b; Y; ]4 \
% t2 p6 a! ` b/ ~" {「嘍」(leo3)# Q( k4 N2 I) d
動詞為邀約、形容字可解作亂
# T) X- t+ I2 p; C例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)9 w$ {, T4 v% u! P5 E& g3 d" |% P
K5 s6 B* X7 L- P+ r; J5 j7 o, r+ S「臨」(lem4)
! U8 v$ e! p/ K! `1 z* g例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
( g0 E& z, ^: V) I& ?% V
8 x1 s8 R# c" |3 {2 Z; |「屘」(mei)& s, |7 B% g8 z% Y; ? B
最尾,末尾# u! W& L3 L6 b' j( z' r
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)1 J8 \) x5 Z- w$ U
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同* r3 b# V% g+ K$ @
3 x- {; Y6 W5 p$ h( ^
「抿」(men5)4 K# g% B% z# H) F( \3 N
抹(灰沙等),膩(塗抹)' R) I9 I$ u& ?0 _
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅' T$ m7 x, {7 k6 E
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
/ q' J. S0 v3 p; Z/ J+ k3 ?4 ?: [
「搣」(mid1)) t. O" `2 \; F' k! J' B
捏,擰,掰,撕8 \6 i9 S# m5 U1 Y
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
/ ]: ~3 h* r0 m5 r
' A! _* b2 ^* i4 W「眯」(mei1) C& H9 k9 W+ a$ Y7 ~: l
閉、躲藏
& ~/ l$ I, w' x6 t5 D例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
, S' e9 u5 A) B$ R2 `9 t註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音, u+ j+ w$ { \
9 S# u, }) y, M" \" j2 k$ k5 w「掰」(mag3)
/ O: l! N4 _9 o; w! w7 u0 o) B撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」$ z0 Y# B* a$ N Y) h) F
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)& s! a8 s2 ^7 U% y
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
' {# J$ T- `; y. i% M1 g' w- |+ x: O) u/ a
「瞄」(miu4)
6 R6 @. G" k* h. t/ l$ D3 v偷看,隨便地看
+ Y6 n" U# v. C b& i8 o例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)0 _/ \( v* D D
8 T4 K. ^" z. B' m8 ^「麻」(ma4)$ ]2 Y) D# Q% i/ Y G; W7 G
例:0 S. H1 j1 Z% d; _# q/ s7 [- R
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
: g0 O1 ?0 f! Y* U, R& Z% v, J0 d「麻骨」 --- 麻桿兒0 @& { v0 N7 u; h6 `
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西) N2 v4 e p; Z$ L/ M# w8 l
「麻甩」 --- 麻雀
7 S! N: R) }! P+ i7 p* T- M「麻甩佬」 --- 缺德鬼
, B3 }6 Q" H0 @+ x. Z! E: |7 e; g「麻叻」 --- 精明能幹
. W2 Q. r# e* V「麻利」 --- 同上
6 i/ p; T* D& u「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高) ^. ]+ o. N$ c0 o2 l2 k0 d/ T
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)0 x: {% M6 f, k( M$ z: A" r1 E# G B
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石5 G* v" l6 S8 P4 [6 N6 C8 z
「麻油」 --- 芝麻油,香油( Y# g# f; Y) j& c
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
4 b' D8 R; n8 Q2 T" Q" J6 d$ J# e1 d; \8 h* x- [/ \- F( [% N! N
. D$ o& Y2 [, r. a
「拎」(ling1,亦作ning1)
" b. Q% G3 E0 Q# g拿取
/ }. {) [, M$ ^5 ]9 x) p3 h. M s例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)# @8 n$ E2 `3 p% z0 I6 P
- e' g( [+ I- W0 L6 |, f
「搦」(nik1)& i( ] b% E; _/ \
拿、提# e8 S1 W4 c" |' N4 J( _8 T
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
8 G! d, X- t/ o3 T( B6 m$ j, G& I/ ]註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
C- C2 [3 i) Y8 t* l7 H( W6 t9 N; z6 N$ x
「扤」(ngat1)
% F$ w) q9 ?- j8 R) r* y0 m壓下
& D6 G, E* Z7 \3 O8 y( A; i! F例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多) m" x& n7 t) u0 @' E; J
1 R+ r+ A$ R% z* J4 _
「岌」(gap6)
- ~, v. p8 _2 A搖晃, \6 x( N( g5 u5 j6 N
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃) [4 _- s+ }8 K' o" R0 Z
) ]3 m( a s: `
「匿」(nei1)6 n7 ]* B# e0 O6 p2 V! w. I: z
躲藏, O, l6 F3 {2 B$ H0 f. w# j9 w6 @2 Y
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
+ t# B, I7 b9 }' ^8 q註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音3 X! g* I$ X5 q- ?( v
% e) n/ T& f0 m- d' j4 V7 {8 p. v「漚」(ngau3)
! f) ^% a4 |( N弄至霉爛
7 d! i) Z# L* X例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦" j; v `7 p) ^" x M( x+ \+ r
1 Z: y# t Y3 V# @, c+ `4 N「屙」(ngo1)
; k$ r2 S8 Q M排泄、腹瀉
' H7 {7 c: w; V3 `9 B) Q& v. h9 O例: 「屙」爛屎 (便溏)
2 N8 @+ C; H0 K! [
, {9 B4 o. S/ Q* {4 p% g4 o「呃」(ngak1)' `, l2 x/ y. j7 |7 l
騙,欺騙! ?: \8 W1 x9 b: t1 M6 W& A, B
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
2 d9 k% h& Q2 P# o I i5 ]7 W
1 ?; {" @( \. }1 j. L# Y「耨」(neo6)2 c: U% n% i! l- E$ E
膩5 y2 n; d+ G) m- v1 ^5 W+ L1 s
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
, ]0 e6 M$ G9 r6 H4 B* z' Q- k$ a
「淰」(nem6)' N- w. [) i0 W. H& [0 N3 ]5 l
吸透(水份等)、熟睡1 l9 @. U0 i! c
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟): c/ F$ |0 E v1 _; k
8 z# {3 s3 Y' \' u9 R. v |- v. W+ c1 Q
「戇」(ngong6)+ X* u X8 X7 y, e' Z h& s
傻笨
3 [+ Z9 B% r& l2 _ b" W例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)0 T0 L3 D6 K! m0 M; l Y" o1 g
$ f! s: \0 \7 E( T# w
「捱」(ngai4)
" e8 O1 k' ]$ o# z4 K3 ]6 [耐苦
! k: U) w) A# r' k* o! U( O) P例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」 F0 J2 W3 K6 v# q* v
U+ H1 e7 m6 z# n「牛」(ngau4)4 m. Y1 u1 o1 [4 Z! _+ }' r; s; P
一種動物,形容暴躁7 l" t( J1 `2 x2 u9 d
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
# N8 }/ X" m3 U- N* z5 ?! l! [3 m, e+ M8 t9 W: d' t' U
「僕」(pug)0 q" p, k) c5 ~$ e+ t) ?3 }" M% C
俯臥
' G% y# o6 r: i! _ j& D9 b例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
9 W/ _$ ]8 F2 J! o
; o Q1 B U7 c5 U* {8 v「撇」(pid3)6 B) G& n. i- X+ C
雨水斜灑& n. W- J- I, I3 X- _
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
- F, h! r" m2 [3 z% r* s# d1 n* ]8 y3 `7 Y$ _1 I8 _" _9 d/ V. M
「摵」(qig1)
{; F0 F0 Y) I, @% @7 _提起、揪、拉0 J, m. E& i% Q& f/ n8 O9 N
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)5 B8 l0 @& T2 `" q/ F
) q7 \6 F# U1 ]2 N
「恃」(qi5)
$ x( z0 c" ?5 O. U倚仗
]" ], \/ A8 z" X7 C$ H- \+ C例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
$ u, H) X+ e0 p
, F, d" L9 b. Z- W! T8 F「穿」(qun1)* ~ i4 e2 L' z
破孔
7 k0 @$ I0 ~7 e/ z" d0 a例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
* V! g6 a: V. X7 i/ {
) {1 z1 K' E. n" q1 p「臊」(sou1)( F. r1 D6 H* b9 S( J* t; ~ ^
分娩、羶
" `8 p1 X$ o2 N+ j5 ?例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)1 I# n/ t5 W' B% O; Z- g
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」# ]& k" g; [9 p0 V& Q
& i- a, b2 R1 r1 D6 ]2 s' f$ }「縮」(sug1)
' ^4 T2 I! k! B# }7 \退縮8 v1 m7 v. h$ o4 }7 B5 M
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)9 o' S: `( u6 o/ r* r
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
7 }- V* X; C, H% T) @$ p" R5 Y L# p5 O6 p
「死」(sei2)6 a1 |8 r4 y9 s( V9 |, ], \
拚命
; L+ a. ^* A- h h) Y* m例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)( x, ~$ m9 O- K0 K5 V
$ w; G$ J: W* F" \# q. B' W「擤」(seng3)( q( ]- S: [/ l
捏住鼻子、埋怨
! P/ n# F0 N% T, `$ E8 C0 g; X例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨$ \/ h4 f X& [& R# W
1 ]4 x! e% E! L+ M/ W+ @ d$ F
「潲」(sao3)
: j" B! |9 q9 Z: w豬食( @) o) c8 \9 o" [
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
' L- I% r6 s7 F; V; T註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆2 `. f/ A8 `$ J
6 t5 @3 {2 F1 z* t; s3 d, z) q$ W「蛇」(se4)+ k! ^! d) ]" H; C4 a. F
躲懶0 D$ } b! }1 w+ r& B }! W6 q
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼). }+ Q' X8 Y: U3 F Z
8 J% M9 n& c( h
「孱」(san4)5 W- p6 i5 {) v9 b. W: d* X8 ]5 K
體質衰弱、差勁 |8 X3 G$ ^& [
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)- f0 o+ N9 F/ A( F$ K" I' m7 {
2 B- j7 y7 T$ u1 `" p「潺」(san4)
+ k8 A$ _4 b. b6 V) n. p6 E4 l' X黏液,麻煩; t8 F6 C8 t7 T0 L- Z, d J
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)* ~9 L- ]' M$ }
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」+ B. D+ M4 M6 n! V/ ~, J
& s y8 l! H: d8 T& S; R1 R「偷」(teo1) ]. L* O0 }0 n4 I
盜取、削
7 j, B- e9 X6 {9 s9 G" Z例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
9 M0 {) H ^+ ` z* X. |- x8 d7 e+ q/ P7 A/ l# V- z1 x
「揗」(ten4)- I; S ~5 D% c, d3 B3 b# p
受驚發抖,徘徊,走動7 B) x) M5 Q( f
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
5 G3 f7 V- _( E( G) r6 S+ z
+ [* A- T6 G J U' |0 N8 ~* T' o「褪」(ten3), \7 H( C) u6 X' @* I1 v
退、移動
" b8 M" {$ Z6 Y3 G, f, n例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
6 K7 Z3 r A% N: D. y4 S
* m2 }. R, [; d/ \, |6 N& `7 V/ _9 k「屈」(wed1)
. R& m, S' E# v! o: c% X. n: m弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
3 }* R/ b* V9 M. v4 q$ X; c; U; {例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
; L) u# j# R3 \$ m* V; K" V- i( S" A0 Y9 p( _! d- a
「鶻」(wed6)9 h: M3 r& B& D. P5 O- g4 R3 Y2 z
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
' x# ]: \4 Z+ k- V! [1 n7 d
4 r" J ]$ b' G; s5 y註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注6 [- {3 e) U6 D2 L) x7 G1 p* G+ c
9 T' n& q8 G* b; ^3 f6 W
「勻」(wen4)
* D* y d0 T' k# h5 |. D遍(用在動詞之後作補語)、均勻等* y9 _: Y. n0 L' _- |/ h
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)* x/ Z h) h ]1 s: m/ r% h
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等1 G5 @3 D" m5 M
9 |0 T* Z! \4 K0 |4 f2 ]1 Y; ?
「運」(wen6)% E' x( d! K: X& w8 a
繞道,從,打
7 z9 w& O' G+ p6 E* L例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)4 \) k# y. C7 @5 z$ L
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
. x' r: K) d. \0 `3 I2 t1 A
# `6 F7 j' @0 t( {0 ]7 N9 X「盛」(xing6)5 ^. P3 n" N& z0 v% C+ `
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
2 c) M6 [; J( r例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」& |1 ]! `% C* N4 c+ d0 J2 i
$ a# E3 O& F- L9 k! f2 @「喫」(yag3) 吃: G9 B1 ~ o3 V1 J
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)
$ N9 u6 J5 d; ^ u M6 \7 Y! r# r5 ^; a3 z+ U8 q5 l
註: 一般平常用果個「o也」字; x- H s) V- L1 V, n
* R* ?; i, D+ Y) e! ?' l+ K「醃」(yim1)
1 z9 X; z, Y; `# ]& [例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)' |! ~( n# m7 N9 C* S
. G% H5 O3 q }& S* }* }
「淵」(yun1)# `$ p6 v# o! e. `* Y3 \. r8 v
痠痛1 Z/ ^9 v) J* z. r
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
2 t) J9 E$ @9 q- ?/ G2 x! [7 l% C* D( n4 s4 x# e3 u# B
「冤」(yun1)
8 C2 ]( b- r3 m腐臭(像臭雞蛋那種味)9 l6 n2 {+ B" u$ U
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
' U7 |* g# z# _; W註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」, n- p5 m2 J! L: i
1 I7 o3 Z1 @8 a「騭」(zat1), \/ s$ L: E0 g
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。5 _5 A( Z _7 ?% T5 r6 F0 a4 ?3 _, b
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事), @( c( T1 g. G5 |: Q4 x3 o
4 t- ?9 K% v4 g" \/ l# m- z
0 J. P: F4 c' P2 U
「斟」(zem1)& w9 J* }- ~. c% V% g
倒(往容器裡倒),商談,商量
% Q1 f3 }( k& o例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)/ i# E) C8 [, v$ @5 ?3 X
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」5 u4 x( d0 |+ c
( l' R. j3 h' _ `. {* e
7 \. p0 B% ~# S0 _
「揤」(zat1)
, l# B2 e% V( F& A9 E: D( o隨便放、塞進
0 J' t, t% _# d: K例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)4 L$ N+ ~6 e; p0 x% p
5 U( d" f9 f/ D4 j
「捽」(zed1)
8 T% o; b' c. W7 v7 D0 J搓、擦- B- ]. {6 K. l
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
$ ]% ]/ p/ @3 w* t @# P+ n& I9 w- f( s h& N
「擠」(zei1)# K# c G7 W3 V* N9 L2 s
擺放9 a3 _7 P. q; g6 ^5 j8 e3 ?! }* X2 j
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|