<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考; I: J9 M: C- i& Q0 g$ t

# p" a6 f0 I4 n0 V. r
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
' W+ p6 ~8 Y: D7 K, m$ N: ^; O  B. b9 P' a/ u- A- l

& d% m1 z. A  D& X) U; m文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
) S' u( o) z2 y! G2 E6 A' _, E; d0 [2 u1 O$ J
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/8 [% s& B0 ^% L" n; H
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r4 R! M' m1 N2 b: P: U4 r' T

# d# C8 o+ ]  v  Z# ^# y目錄:
3 E" H1 @$ {; |* \9 fB - 埲、泵
; X/ Q: ^4 Y( m* ^6 Q( Z# B8 EC - 巉、捶、劖、暢
5 K8 C3 d, Z8 ^& ED - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌7 v. V4 j- s& [5 @
F - 闊、花、揈, [* ^' Q2 T  Z* n* D$ f
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀/ X+ s7 k  c! l! g4 L' H8 d  e1 G
H - 姣、扻、哄3 u1 B; c( x8 L
J - 癪、瀄、5 ?  I6 O6 U( ^$ Y; J0 K
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤+ T, G5 b  {" [5 v
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
$ l1 ~" m* a! d( o7 |M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻! i% b$ ?0 F: r% U* U
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
$ m! r! X4 j$ [9 Q6 KP - 僕、撇1 j9 A$ H/ ?+ K, Z, r) u  X
Q - 摵、恃、穿. U  M2 e" |5 v: E8 S) R+ S9 S+ k) o
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺
9 P+ [7 Y2 T' HT - 偷、揗、褪
0 p5 i$ i, G! E8 s1 [9 MW - 屈、鶻、勻、運
/ w$ L8 ~/ n" Q% Q7 _( \. {X - 盛
0 u6 s' d7 w' h1 A  b; j7 V4 O0 K! i0 d( hY - 喫、醃、淵、冤
% j; C2 [- H2 sZ - 騭、斟、枳、捽、擠( c+ m" N9 n' e/ O

7 e, _& k. W) {8 C
- D5 c7 D; F* I3 X  ]===================% f! s5 J4 m; ?/ a

0 Q; V3 T+ n$ }+ E7 ^7 z
' j7 y8 {' Q  p, n, L2 U* h) r* u1 Y「埲」(bung6)
7 i/ I0 b7 W# |/ N7 C量詞,解作堵+ N8 J; G: t" l7 }: V8 I
例: 一「埲」牆 (一堵牆)2 }8 _  S, l, e. S3 d

2 I" |0 ^6 W# N) ~+ @7 e「泵」(bem1)/ v; R, n; G5 e3 H% @; a. x2 d% E- T
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
+ E$ J: T7 s0 O' Y例: 「泵」氣
$ T0 ~1 C) K: C3 {% i" \
1 j' m% B/ D8 P% O「巉」(cam4)
1 ]& j$ g* L3 [* t' m# [( |! a! P強光刺眼、晃眼- v6 `+ b. Z0 |+ b
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)  N! v5 Z) q. W/ M3 Y$ n
' ~. ?$ ]1 t7 I' g) ]( [5 R2 G
「捶」(ceu4)9 L- y; X. v- i1 ~1 m
動詞,捶打, i+ M8 k0 r0 `! ~
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
& y3 }; h* V$ A% t註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
" a: ]5 B3 P: }: v, [1 K5 s0 M7 A" B0 [  G) u4 c) v3 I
「劖」(cam5)! [& {6 C5 w* w" O# D  G' \
刺傷3 N' {* H% ]: b
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
7 z  J9 M3 @7 _/ J' U' _% y. a, \6 O1 ]) m6 h) x
「暢」(ceng3)3 C6 k6 Q& N1 [
兌換(零錢)% h* @) J  @% k5 l
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票), ]' f' o3 B+ x/ C( A/ I
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁" `1 ?/ t. F  v/ t

4 H5 q5 @( o, V9 X5 I+ c. ]3 k+ X「邸 」(dai2)' c7 H& C7 i% r% e/ c+ ~- |/ F& ^
高級官員住所或旅館
2 |. G! {) P1 [7 C8 S+ ^$ C* G3 j例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說9 Q0 L8 I$ K5 j6 v2 U

8 H+ j/ p% c' T$ l' }「抌」(dem)
4 t) ?& V% `% R9 n( C用拳頭或石塊捶砸、扔# y# A  k5 A1 `) H$ P' n
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
7 {6 ?# _. a& l0 ^6 f0 P6 q7 T
. S% M6 m+ o& A1 p「髧」(dem)
8 N) |3 L1 r6 A' M垂下、拖延0 a: h5 R7 A4 j0 C! Z1 X) \2 C
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
  ]; T) X# T) l- A9 D; w) i" {3 x  c) u( [8 Z, W$ I
「趯」(deg3)
# b/ Q3 G2 g" H! t5 e6 u逃跑、驅趕5 w* o. O, |; G' m5 O( y7 [5 _2 w
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
! e, I5 o. B. U+ r# F
) [# w2 x9 ^- T; C4 p% V5 e「糴」(deg6)! c8 F2 v2 `# ?7 c# H2 }8 B# j
" P9 U- w  J$ F- i2 a
例: 「糴」米 (買米)! s3 y5 g; S. Z- U: o4 s

2 W4 y& o4 R* v9 b! A1 f「捵」(din2). J, {- t; u/ q. Z% a
打滾
* o8 P" E) m0 v. s8 k& n5 \例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
8 E  t6 F, _  G- j4 p( l/ M% j0 p4 n
1 @& l) n( |7 f, t「蕩」(dong6)" y9 T! ~2 Q; i- A
逛蕩,遛9 ^8 O& C' L) {7 a
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路); p' d' t4 ~" Z
$ Z- B' j( H9 Y: W. j% Y1 @
「嗲」(de2)9 b7 y% q. _# F, q* \
撒嬌
0 C& V8 d  ]$ D例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
& m1 t/ `* P# g
/ {# p$ l. o# }- i  w4 @「沓」(dab6): X4 K- I1 Q" D

) _; W: W2 N4 n  i0 q& V例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
. @' `" z& R- g( f
' n5 H; g* v$ s0 K% i+ G: f+ S7 _「督」(dug1)
' R( A* R, l% n1 I  ]3 D刺、戳、扎、杵、督促/ y$ @) l! j) H; `
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)% z6 Y2 v3 k, ~9 z- |
; R' n* g) S- B& o0 D
「篤」(dug1)
1 I' K2 r9 L9 g, T9 w3 ], ^$ l底部、一塊& K: a) ^0 E/ k7 L; H" l  l  L
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水, e; I9 {! \. X0 ?! }. N$ f

( \* K8 f, |. A/ N; P「兜」(deo1)
. R. d( [* r& Q: v0 T# _7 R  T捧、掬
# Y4 @: L$ \6 l+ i0 A例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
0 s3 @3 |3 x5 q! `: z$ n6 Q註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
1 M" o+ Z2 |1 i7 G- `" R# C4 r7 d% j+ l6 D4 @' C+ O% V
「抵」(dei2)4 V4 o- m- E+ w8 I6 m% W' W
抵受、能夠、活該、划算
5 D* B  Y" O) ~; k3 H例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)( W+ f! N% p/ o; S/ D! ?3 [

/ P' m4 w- L  p) `+ E「笪」(dad3)7 W" L  }# }; B
量詞,解作塊0 y, q9 f  E/ O$ D2 z
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
' j9 c4 p" Y+ B8 [# Q註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的# a7 l- {0 K5 g+ ~4 ~' W
  u, L; b" u# f" G# R7 }
「跌」(daat3)$ G, r8 p8 K" B
跌倒
  H3 f, E2 [5 A& A4 ?; H8 }5 K例:「跌人落地」
9 E* L+ D5 a+ D# q: Z! G8 p註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字" y9 U6 C2 l8 s5 z! w0 e7 n
  t8 s6 J8 A( I
「闊」(fud)
" M  [, M# K8 h- _0 I! p6 u! F寬,肥大(衣服)5 _. m9 z9 ~, l7 X- y3 R
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的), f) ^1 _% P" q- {6 L6 ~) `
7 n9 K9 C: K# g8 T& \% ?- k4 Y8 G& k7 w
「花」(fa1)4 Q2 F' b' {* d4 a- \, J
例:
* y( d8 \+ d3 J+ F3 X8 i. z# L& X「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
+ B4 a0 o& Y) G2 B" G+ z6 ]* c6 f, _( s1 C「花假」 --- 虛偽的,虛假的8 D1 a% D, D4 [) z) ~
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
5 d$ B$ l  @: \! c$ u「花紅」 --- 利息,獎金
- y: ?; c1 X; x/ I9 ~「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
; b6 W8 ^1 H  P5 X0 Q% H5 x「花哩碌」 --- 花裡胡哨
- T( g- s$ k9 R1 T! R「花名」 --- 綽號,外號9 R8 Q) L# g$ a5 {' d8 Q9 n
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)& }9 P4 }: O. U! f8 p8 P" D, \
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性/ e  x  w% y' X# N- `9 n1 E
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音1 Y8 \$ n0 s/ J  t5 ?
「花臣」 --- 式樣. |; T, F6 o) g" ~2 T7 k3 Z
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
9 @$ D5 O4 ?5 X& u% B$ V7 k7 D4 z& O6 [0 ~6 {
「揈」(feng4)3 S, ~3 b! L) Y. _; o: ?: ~9 f, V% y
以拳頭用力打
4 s: X$ I- n7 r1 Y5 ^2 R3 U  O例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)) ]2 w/ T0 d4 o

4 w7 |, Z' B; B「間」(gan3)
) T  C9 R7 l$ x) G隔開+ s; o! c- ?) W0 c/ e/ g$ y- s( j
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」1 z) c1 g2 G1 R  M1 |* |6 L  t

4 _" D$ E& ?1 B「趷」(ged6)
8 h$ i3 X, k7 j6 g0 m7 ~; z  a一拐一拐地走路、蹺高! k2 G) W% h3 Q, |) s- Z/ T+ W
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)9 P, ~, A3 n" F$ q- \
* U. y3 I% h# R. @  s; n
「橛」(Gyut6)
$ W% Y& t7 G7 ^- G8 l. g) E量詞,一截、一段+ C2 N' T8 [& g
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)- ]1 q' U* ?) w9 G/ l; I

0 F0 R) O; g( L( K3 u「鉸」(gao3)9 m& @" h# R4 Y- X- x' R
合頁,鉸鏈7 c, ~( v# P, _) W
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
: P; F& k! {1 o* C0 H2 G註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意( B! H; ]. g5 ^& ~( [) Q
" y$ s$ w+ y1 N
「挾」(gib6)
7 _& {! R% }1 r* Z& ~夾、擠
# l# |/ F5 b# t& ^) O+ L4 p例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)+ l& a% X: t2 x2 j& D
/ S+ y6 \+ C3 k
「澀」(gib3)
6 W: k3 a; ]; W. b不滑潤、微苦/ P  L9 J9 w! W
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
6 V6 N7 W7 b4 E註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」- U" b' T* P( ^" Q. x" h

, ]( S% w, i- U1 ^( ~+ |( Q( G" l「姣」(hao4)
6 K* y8 T+ U) y% q淫蕩9 D  {% Y: Q9 P
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤" b9 i1 q, m! f1 I1 L( ]( y4 Z

7 z7 R/ ]4 I, ~) Y7 O「扻」(ham2) 碰
8 d) m9 z/ M& n例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
/ Y* f# G& t+ M$ U6 Q4 ^6 d4 I. b" t' t: X
「哄」(hung6)( a7 F8 _% V4 F; D
水漬,痕跡,圍攏
! v5 E6 m) t- S" C2 s例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)& m. X% h* k- a- Y6 O

1 c$ Z; E" g8 u3 V& q  z( p「癪」(jig1)
+ v: j7 N  }9 t, z6 J5 |3 M" {% P疳積
5 Y# l$ j3 i8 k& ?例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
! A, n5 I' \' H1 f, Z  A3 V* d  |9 U$ n$ A
/ K. [2 H6 v$ L「瀄」(jid1)9 l9 \3 U7 K# [7 r* D
擠壓(液體)、噴射
" I; b+ S7 v1 F1 G例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)$ u5 U6 l) S7 a3 F- V) p
6 f4 y) F/ K1 r( ?4 D# `6 x
「繑」(kiu5)
9 k! t: r; ~: R  l* q9 D# ?纏繞
5 W; i" }0 _# k" q5 p: X' F1 @/ v例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
+ _2 N2 {; H% a+ L) `# d6 q; k2 f- H" ], W2 m( o' E$ [
「蹺」(kiu2)6 @8 f5 X) i" t( i
湊巧
. D. I. G; X6 E& Y/ d) G  |例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
0 p( |5 Y  D4 r3 S: H" S5 h3 P: j9 k! W: b& Z$ a$ Y& |8 s
「扱」(keb1): C' I- G7 v; u* X" V# V2 M) Q
罩、扣、蓋3 Z1 u- L' B; j+ t; X7 \8 C, ~
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)$ t4 e; S+ |5 `/ }+ H5 T  T
, _5 I- e9 M" {6 Y- p% M$ V
「搉」(kog3-1)
2 o5 }$ X" A' E3 v5 Z( O& _敲打
2 m& @0 k( s( Y7 n例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)' _5 J) l# b" O6 L3 A4 ]
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
7 `7 r  ?7 W% ^! a
% ?5 X/ B8 z. o& `4 A「涸」(kog3); y3 N. @- k8 \  ?
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)% t( z  q* Z1 j" X
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
: A) J) Z, O! |7 v5 R0 m; c+ U' y6 Y6 m( t& l9 s* Z; A. F! t
「坤」(kuen1)
! l1 P, R7 S- r  {哄騙1 a: w0 o- N! |$ P) J5 d6 C
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
5 X- {* }9 W& x( Q: S) N' e/ [) B, O* W4 `5 A" }( d; V' g
「窿」(lung1)
& W" K; I( h* A3 a. S窟窿,孔,洞3 S$ e: \4 |: U, m
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)3 w+ J9 j/ I2 D9 n
8 F) R+ X$ I) y, @, S! c
「躝」(lan1)
0 S- S# F2 c1 L" q# {- P爬行# `: V; @- \; T4 [
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
9 W* c- I3 S9 L( O
0 Y* T% i- f% l& V# m* a+ _- B「淥」(lug6)
9 Z  S4 U9 t1 n; h
' X5 K6 e( U5 B& ]3 s7 [例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)+ H3 @' r# r3 \) f& r

* N) f" ~6 O) Z「酹」(lai6)+ g4 S" I0 h$ s# ^
作倒、澆
* b6 g3 O6 ?* `* {5 e/ W$ f例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔& S/ z) d% u" l$ P& E' Y

, g6 b- U/ \; y! h% g: Y& O「睩」(lug1)8 x3 Z6 L7 c* |* _) n7 h
瞪眼1 L/ G6 u0 q% P& [
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
  F% ]  W, Z; @! P
% r/ s0 F4 [4 T9 k8 T「甩」(led1)
7 t3 ^- Y6 Q% k! ]$ {; ^- T0 Y脫落
' I1 ~9 H7 [) B0 n! M例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、5 U% C' s! [+ ]9 c+ C: P& B
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
% r6 J" _( P" k! f8 w9 `/ p& E) v
「摟」(leo1)
, v( g( ~5 K1 K# \8 W7 U: }5 n披、蓋、爬、停留
3 T3 V) K9 ~# M, ^# N: k例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)+ D+ y# Z7 i# j1 @

+ k; d6 E+ k& I: {0 D「嘍」(leo3)9 ?3 }; L& v- V) R
動詞為邀約、形容字可解作亂
- f* r( ~1 s9 S* a9 k3 F, ~例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
3 `7 B. a) w  H3 y# L: h2 \9 g. E  r$ H3 u+ e
「臨」(lem4)
8 Y/ M6 u7 }" j, E4 P" B& `例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)$ d+ u  G& r, E/ h: O) l
* H3 ?9 V8 ]' `" T# y( V" h* q
「屘」(mei)
7 t( _, r$ ~7 k" S最尾,末尾3 w6 ^6 h0 F( r$ U& c0 ^
例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
$ _% N9 \+ B0 B, J$ \4 c1 R8 m註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
8 m: W  i9 E$ l% ~2 Y* S- t: q% y  W) Q: w- {' p* H7 b, E0 L4 M4 G
「抿」(men5)$ Y3 @0 f% W  }, M& G
抹(灰沙等),膩(塗抹)
1 i  A4 R9 |4 A) v# n例: 「抿」石灰,「抿」磚罅" L" W" |6 M5 e+ T& [# H& Z
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」* d% l0 P# _' \8 e% `+ L

# d! k7 p/ E$ G- G: Q' |/ R0 }「搣」(mid1)( C2 d! ^) d9 T9 M( C. s
捏,擰,掰,撕
6 j" k9 z" y# H& w5 z: I例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了). Q" G  M0 j& R2 x& ~. }6 ]3 g
8 i; y0 F0 H; g" h/ D$ ?4 W
「眯」(mei1)
) t2 C8 N4 Y0 \閉、躲藏
! N4 x+ ~8 @* r& I% f例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏), N" p6 a! {+ o& N; e$ r( f3 ^3 K
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
% k% K# s1 S: K8 C8 y% i9 `. p8 }1 `( x  u" Q4 P8 J* W
「掰」(mag3)$ `8 l4 z: B9 ]  `0 f! G
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
1 ]$ I# W  G% z) e( z4 @例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
' C5 q* E  L5 v3 ?/ L8 \; Q) [註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通  J- x7 s; \+ v6 `% f( ]

! X9 `& V* ^7 q: O2 S" v6 j「瞄」(miu4)* E; A2 P9 R3 \% h  }+ L& @! k/ s
偷看,隨便地看. }, b" E3 V- z# I; ^  F4 r  n
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
; B/ `6 s# |' O/ \& B7 Q* {2 i' `9 L& ?' g0 v; j7 f
「麻」(ma4)
4 I8 H  X% m" b( g' W( ^例:
5 }! Q" S9 T5 d* T「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚; m$ l0 y" n2 U$ y% @3 B  f
「麻骨」 --- 麻桿兒5 [, r+ C8 N7 n1 c
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
: ?& @5 Q5 ]7 T9 h+ D) w6 P& v「麻甩」 --- 麻雀
  H7 b. G0 s% W, c, h3 p$ g* W% X「麻甩佬」 --- 缺德鬼
! ]: p! E& Z# E) _「麻叻」 --- 精明能幹
& T4 X- L1 l. R" t% l- G  n「麻利」 --- 同上
6 u: e; S8 V! I7 H+ c「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
$ a3 L7 D( E  M% b「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
6 a2 ^3 _: R, A- A2 s1 C* X1 f「麻石」 --- 花崗岩,花崗石8 S( g9 q& c- X+ v4 w9 _% d0 [
「麻油」 --- 芝麻油,香油
7 t# T& `  t2 E: I3 Z「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具). N7 O% r+ v: z' K

3 x4 I" W1 b, R( N
9 X% W% b* g4 w  b「拎」(ling1,亦作ning1)
, M% g* |; u" O" `8 Q拿取, j' ~# W  A; `$ E" x0 X8 F4 W% d
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)# V1 \- G$ @+ }( X7 ?' i
  o+ d) i; Z" ~0 c6 }! ~& z
「搦」(nik1)
8 d/ ?, [7 u3 ~: r8 t& c* h; d拿、提
# O2 i; O6 }$ u* u  z8 y: m+ }# o例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
" T0 ]9 @) H5 I, o註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
: o( K8 w" h  d& H: I8 G
( _6 v9 J$ P) j( z6 ^- |5 B「扤」(ngat1)
! I- v. A7 }: F  g$ P/ a3 F: l4 g壓下
5 l; g1 C0 ~! T  D4 _/ M- h( i例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)3 d. q9 H/ N; c. _  I: O% v

& d' T7 ]1 {( s) a9 }# g「岌」(gap6)
& t4 W& ?8 W# K$ b' m搖晃
( F1 w* B- s' V- {" c* H例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)  w/ h/ _2 |- h) ~
' c3 a: B6 l% e4 N/ @$ C
「匿」(nei1); J; S' }2 X; A" e
躲藏
! u" {2 J* P% W" X' S8 e例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
' S% |+ @7 {9 ]! v. E/ s註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音3 ?6 x' Y+ R* x4 C& ?! L

* A" o2 B1 z3 i7 w3 y5 K" B$ E/ [「漚」(ngau3). T6 |) r: x5 C& ?2 f8 Z2 s1 N
弄至霉爛, N# X& K2 P" f4 E1 D+ I8 n6 |
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦! e# D% Y9 Q1 S9 O
9 C$ E. q. y) I7 f& ?* }
「屙」(ngo1)
/ S" A9 `: [7 x4 G1 @% m排泄、腹瀉3 `8 M" g& q  W; S
例: 「屙」爛屎 (便溏)
/ B+ y& _  E* F1 O
. L! P1 Z- N/ O1 @' c「呃」(ngak1)
( v' y; k- {/ }" n5 l騙,欺騙) F# x# x+ ~8 \( n
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
- D) a8 [7 X: H
4 Z( \1 y/ x+ @6 q% v, w# I' U# P「耨」(neo6)
3 Q2 }* S* s1 W: I& k. [. I/ {4 U* Q* ~: `: x2 v% N
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
/ g5 ^% \/ I& S: n4 Z  K2 r8 |4 ?. q5 x5 ^$ t; D/ o' p
「淰」(nem6): h- M2 Y6 L- e$ F- \) Y
吸透(水份等)、熟睡1 G) M( n; S% w+ ?4 [6 @* w
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
/ i- `/ ~+ N" y7 k2 |* S8 @* ?; I* J# v5 I, Y6 n% k5 e
「戇」(ngong6)
0 t! S# [+ M5 ~/ q, t傻笨# K, o) P1 w& A6 s- U1 |. J
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)& X2 c) f6 C, p8 U7 t7 O' q: Y. z# \

7 J/ B" }* w; {3 }' n! v% u" B「捱」(ngai4): B; M9 ^. {0 ^, C
耐苦
/ g$ K2 C# B* B例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」; m( K* R( @) R; L+ q4 t6 B; R

6 u# @% i5 D8 {# T$ U8 d* c. k「牛」(ngau4)
# Y, j5 B3 s# n, C: O* G一種動物,形容暴躁
5 {! T& R! P" E5 f) z0 W3 I8 C" v8 `例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁' D' P9 \4 T; o  m, T! }/ |
: }" n+ {: B6 ?0 Y
「僕」(pug)& A1 d4 u( L! c) D6 g
俯臥
, ^( }. h* d; T) r% v4 z例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
/ S6 ]2 Z7 z6 D2 ]: @
( M7 p; |3 z9 M「撇」(pid3): o1 g6 u& \& B% V# {! D6 ?! W- I
雨水斜灑
& {! X$ C- O% [- w8 m( D" T+ C, ~例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
. \: a% i/ `  V/ ?! c! z1 \& E! o: j& _$ r; w% o
「摵」(qig1)
/ j7 z; u7 T6 I4 n% V/ }2 R提起、揪、拉
  N" y% _* I& `- P5 b例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來). P8 B" l! I! v
0 B5 r0 Q( q/ o# b! ~
「恃」(qi5)
3 P3 u$ h( A& K, l0 Z4 {0 G) ^倚仗" ~! n4 Z! i; m- j0 T
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)& [! O: ]. X6 g0 l4 C; O, f
, v) B7 X0 h5 F- o7 G, |6 o; e
「穿」(qun1)
$ T8 t( x( S* L破孔* L1 j& b! U' l3 I. |
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
9 v/ k0 s) y' C; j3 R( ]! |- ^) r. Y+ N6 r, A5 a
「臊」(sou1)
/ N$ h1 n5 c* P- ~分娩、羶" m: V- M- r  e# `& v0 @: N/ a5 O$ [
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
( ?: |7 ]. _, ^, O" o$ g. P註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
; x8 M+ Q6 k) H: a  \6 ~
( A8 H: B2 a! C& P( `「縮」(sug1)
) s  ]& N* ~3 S! v2 F+ V1 Q退縮3 e' Z! j4 s* ?; f1 c
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
- d: F6 f7 a) Z8 X: G註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊1 `9 t) Z/ y( V! {5 z

5 k2 h4 ?4 K/ ?4 R% l4 j% y「死」(sei2)
, B" Q0 V6 Q- r' W* \7 E( f拚命7 D" v9 C1 B  n/ D
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)! t0 T0 D' _& H' [+ ^
2 s  L/ I  u* ^1 C) o* p
「擤」(seng3)6 j/ J5 p' \% g7 K% z2 e4 @6 J
捏住鼻子、埋怨* d3 O0 k# C  P, o
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
, O  x% w, M* S4 M; S- u- ]
7 t& E9 F! Z! W( u8 L" ^3 J0 q( g「潲」(sao3)) G7 w4 j$ a" T1 v: r
豬食
! `' u$ s2 b: b" O4 K0 o例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
9 k- f& p% t* Q5 x& a3 V/ z0 r. l) S註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
- P4 S& m+ ]- F4 ]" j& c- G' i1 x: Y) I. @, U; {6 n/ r1 J
「蛇」(se4), c$ C- c3 j5 K; a  t9 r
躲懶( k; H2 W0 V+ ~# M7 @
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼); k% w! I6 z+ c9 H; h7 r) n

. `( G$ ~' U" ^7 f「孱」(san4)
: T$ \/ q: {/ x' H體質衰弱、差勁! V; ~- p& v  o" h) q/ l7 p* s
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)( f, R5 t3 A$ a* v: O" @4 E1 A
0 z  S$ v/ u4 U$ s# t
「潺」(san4)
# J# Y( l2 }' S6 f; P" W, g黏液,麻煩
" m1 X1 v. x4 K, s例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩), A9 |% e$ [6 G4 d6 l( E+ c: p
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」$ Y3 y# u) m- ?

5 I$ s) b: {6 l# D) |! l& W「偷」(teo1)
# h5 z" L) }& ~% f5 b盜取、削6 C0 J2 o6 V4 V3 S
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
% P- u  c% W$ ^6 E3 E4 Z0 U
) }: ]: [& P% q: R* j$ O「揗」(ten4)2 `" ?3 C: P- H* o6 O* R: u; e
受驚發抖,徘徊,走動
4 R) S  Z7 C9 ]+ S+ q" E: w例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動). C& r! N- i: M9 D+ N9 m
! [# [# u: x. U- e0 E9 y$ Q
「褪」(ten3)
/ [5 O' ~# w4 Y+ V1 @. n/ w退、移動3 C2 L! Q2 R' C, O
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)/ b1 J. A/ N  }- s! t" T

% |, w" W6 b! x6 ]/ [; W「屈」(wed1)5 ~6 d+ i1 H0 N0 c. m
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
, e, a) A5 q1 [1 r例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
+ F/ [7 w5 }' ^7 w; r! t2 T' Y6 ^: b+ t/ u+ f
「鶻」(wed6)4 }  `0 g9 }: F/ ?6 n$ ?
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
9 r) C+ E& J) f* N+ Z2 G6 x
5 t6 W* Z* S: ^4 E. A! u. G) \9 I註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
# A: k1 M8 z- Q5 C
& V. g  L4 l9 U1 V! g  ?4 l8 Q「勻」(wen4)- g" V# k2 K0 z$ q. y- J7 \0 z
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
7 s( U5 C9 N! H! s, b% [例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)# y* k) ^# d4 X! _$ k% E. p
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等1 Y# d* A. v/ G# A# U6 Y( U

5 y. F* l/ d5 @: B「運」(wen6)
$ c5 j9 }* i+ d0 Q繞道,從,打
& F7 m& B( u) R" w2 i" `) {( j例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
, i$ P& W2 x" E註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
  X1 U0 ^' d+ N! z* p7 C
5 Q/ }+ l# R0 R* Z8 {( R( g% o! q「盛」(xing6)
" ], @' O# {7 [$ v6 g以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」! O0 E: X" @  Y! I5 \! Q) m
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
+ \3 Q6 [( w% K$ Q2 p5 t$ E( t3 }& D" x) g
「喫」(yag3) 吃: ^& `/ L) `$ H
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)! g; ?" ^3 p3 O+ q, R/ B0 X7 s
+ v. f/ H7 I9 G  i1 u
註: 一般平常用果個「o也」字
' s" V0 `# t" f+ E) c4 m3 ~  a$ g; R
「醃」(yim1)
% j; F8 r8 C% D/ d例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
; X3 n; u, q3 J4 B: N5 d% F) y
* u/ N; x* ^4 D* L3 [; G8 b「淵」(yun1)0 F1 `7 n8 O( Y# j
痠痛
* ]8 U5 e/ \/ ?" c+ x. M  N& B; L例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
( H6 Z) N2 F  L8 ?8 P4 P  q, R- x; g9 `. F$ g) G* f
「冤」(yun1)2 P- L5 l6 A" L( c% c. ?- R
腐臭(像臭雞蛋那種味)7 n' W& \' t8 L4 z
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
& a. j4 {8 |( B2 l0 A! }* S註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」& O; Q6 C7 b& Z# I
# Z2 j+ n; t$ |+ I& u! P" y- y+ {$ h
「騭」(zat1)
. X2 n3 H- {9 L; A! x《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
) n% h  L: X4 A- A9 Z4 `& ]例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
6 a( Z% N7 ~' G( Z0 O
6 j5 m( M( K/ v3 D  @! E/ Q7 s' p4 V! o4 h$ o0 q; P, w
「斟」(zem1)
' D* J" g& p8 _' T% r+ {3 w倒(往容器裡倒),商談,商量% B7 N% I# m, d1 _* U
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下), K1 Z. L" v% S4 o
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」  N0 S% k8 r. a$ B* u

- Q) u7 p" ?) K1 E4 N9 K
0 C$ Y3 v% c2 z「揤」(zat1)
" S2 D$ X, R4 O- L隨便放、塞進  {+ k# U. L4 D+ f9 X) P
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
( K/ Q( S$ j5 |& x4 y; G( K4 ?
0 M- |. F/ U1 k# H: o「捽」(zed1)8 Q7 T0 t$ r4 U0 J; {5 \3 T3 H
搓、擦
- e4 c( |" ~( B3 R. q例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)$ ~. P. I3 P+ V9 J# f# k% _

- q. A5 W" }! p3 u. E3 s5 Z「擠」(zei1). u) K7 m6 V" w) J: W; t% e8 V
擺放* U: h% ?1 y, s3 M- P3 I! h
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
花, 間, 哄, 穿呢d 字我都識 la
有好多字都好生僻~不過有D我都識
有D我都識 4 P$ s& z% f. n2 c% l% W$ \
不過小用
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。