<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
5 \  T9 Z/ E1 G1 [   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
1 i4 o6 i2 O2 H8 X( m" H, m! [" l+ S. B9 v6 \& l! l7 g: V; d
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦
1 w" N* C* J0 p8 n0 h6 J- V連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? + \# v! l1 x2 ?$ ~2 f
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
1 V  [% p% v) O( C3 S9 H2 u! z' ]% H- }# m
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
. Q/ }/ Y; z2 U6 g% u" d0 @! o
% I2 D6 B4 T$ w" ^呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
; g7 `# K4 s0 S+ b0 Y
; G% ^, r' B# E; S8 s9 S好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...) @1 r2 W# @" F% G0 b: J" S
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
: t) h0 L+ m5 r3 C. q' g+ b3 w3 K' j# S8 b6 z
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,., {; Z! i" W3 ^6 o: ~3 R
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
1 q& H* V3 g# x+ {3 o% \, D% ]4 x原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶# L6 ?5 w! Z) D/ e0 R: l

& ^& i- p1 n  `+ sSry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
$ A$ D$ }5 t& }; W; kAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
$ h7 V. i1 ~- l" u4 _; ]6 D0 t% }: G4 d' \" [0 j, S
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg# K. D! T: K( G# Y
gt kfhgf'" |6 v4 n2 ]5 h, d
gh;fkhl;dh
' d  h0 M3 e6 Y- e'bhmklf;dh'j
% [! F6 z+ v+ k( nhlg
! u0 w) H4 w6 l9 w. n! k" M0 ghj'gh% N$ Q6 e; m8 \' [
gf& D) X$ ~8 B2 _- G7 |. c" {
hjgh;mj
1 S4 k3 A& i) B. C! T;,j
! n1 h' S# ]& i+ }'.kl'( p7 ~3 L. }4 f7 x, T
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。