<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
( J0 p4 H# _9 I0 {6 ^   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
$ R( z/ _; E/ i5 J& ^+ Z
8 H! P" n* ]& D+ {& ?[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦- \1 m2 d3 X7 B) n. y' ?* Y
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
  O, n$ C: J3 c   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.
6 n& Y# r+ i# w$ g
' F& V+ Y- H, i- R) |[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶% K  l& ?& N/ R, W7 N" @
: Q! j( P9 R% L
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
9 J7 x' [) i* x" I, \3 c
" K0 `  t' h3 H8 u: v+ }好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...
) j& {. |: o6 z- E) P一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.( }! y5 P. F: `$ W1 @# g" k
8 X+ v+ S3 T8 _' x# y, Z1 d; E
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.
, q& w) F  \; W8 ^2 V  e3 p; glet me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
# h& g# N) P* z; u7 z4 X4 \原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
1 E4 ?' f- Q! Y" d( z: @5 S8 N$ e  M4 ~4 Y1 c* ?: r+ d$ w- G; Z
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..+ h! U3 ]( K) B+ O) H7 J
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?
4 O  \8 Z  ?' x, H' F" ]3 r, g' {6 y- x4 ?" f' k2 T
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
5 t' j7 n2 p, f1 Y8 l1 e/ Y: F8 bgt kfhgf'
( ~0 L! {  ^5 }: _: pgh;fkhl;dh8 G7 d$ F4 T1 V4 @: K  i; c
'bhmklf;dh'j8 `7 B! d8 u- }- Q: [& K! e
hlg
4 Q% @6 X: X) g" \) zhj'gh
* u; ?# [- `7 c) w( A8 ^gf
/ k- a' s3 y" q' w8 s3 ?  F7 y/ _hjgh;mj/ ]  B& f* Q* P; }8 T7 O, ~/ v
;,j% a) x! u1 j) o4 [/ m4 F; d
'.kl'
7 E$ c  U7 o3 ^& O3 a) y,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。