<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
/ P( o: m- b9 E3 H8 P5 t" C/ B- {5 w' G" d6 y3 C
是否定,不是爭論 , {( ?: u+ p$ Z8 [8 l# ?8 e

, Z/ g3 _3 S  g' F王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」
. _6 |  T7 Z% R0 ?1 i& l: L3 g/ }# i
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
. T7 P/ T7 ^7 V, I% O  \& {# u$ }( R* `& D2 l
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。3 h4 t* W8 r/ P3 Y* d( t
7 U) ?" D  |, t
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
- {/ t- t& C2 E; v9 L2 z' G' H7 b9 T0 G+ V9 S1 k1 y
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
+ S) o( i( N! g* }$ o( N9 b; t5 O8 q) D7 B1 G4 w
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?+ q! Z% _% F0 X$ R6 s9 z# i

! ^! f/ i0 d  U* c至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。  \8 y, f4 {- h$ ]- j" J2 v

- {- ^+ C* u- U) h9 C因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。) N( H( V7 [  c

) ?1 s& N7 t3 [4 B% ~3 F% u4 Q加拿大多倫多星島日報
+ J; r# R' o  ]$ e' F4 x2007年3月19日
正乜鬼音呀~
  u& f# e/ Y. l果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
  o$ i; e" w9 c3 y特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
  t; P, O, K* D2 w+ [用"何氏正音" ....' |  h* P. \2 D, `6 ^4 d
她們很少接觸電視以外的資訊.
/ {6 ?7 C, f7 k我們有沒有什麼可以做,
' \4 S) A: b, [) b. H. P  X教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:! d% j2 v# Z$ V' b5 b+ k
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,0 A3 g+ j2 y, [
用"何氏正音" ....
4 H' V- I# E5 }& G+ f- N8 z, w她們很少接觸電視以外的資訊.
- K- Q  m- V, G: Q我們有沒有什麼可以做,8 j& ]' k: r5 S: u- Q
教育好她們?
6 f0 b& O; x2 o( x( {9 X......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章, h  E6 _' |$ j' H

4 y5 ]( H) s1 M2 Uhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
% N$ I% Q3 I# |+ b5 c# p
# e, V% p+ a1 ^( U( X9 j
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。& V% q0 S& K* C' J4 }/ E* s$ R

+ c2 q8 Q  B! G* h- n' C隋代至中唐2 V* ]4 ]4 k7 h4 N( j" n

) h0 F1 n, Z1 J2 t+ g這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。0 j  x( b1 }4 {$ H6 P- ^+ m
* j$ \. @) q5 |4 O6 |/ |
晚唐至五代2 f/ e8 L/ \: _9 C& i
( k- O/ f+ y5 Q
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
* a* Q3 y! G. _" l7 N# v3 R
6 l! l9 ?5 [0 N7 H% G; q% x) Y這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
6 P$ N/ ?% C$ \1 j  ?1 T' v- X" p. A% B$ J6 `# ?) S9 H0 F) p2 `
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& P6 L! V  p8 W( R% N% v' h; k

$ s  V+ F* L5 r宋代+ e3 |/ V/ l; w2 z, X9 t+ K* p

- `% ?& S7 u( w6 `: n* @* P宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。% |1 g  b9 r; N

6 j& z. r3 _6 K" B宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
! ]. j! M: `$ M$ }9 l# M* }4 d  g8 n
元代
' C+ N. X( \) u
! @' e% H" {; X+ n元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。9 t% n' M3 F4 W) t9 C5 k

" W+ ?7 i% P4 V3 t元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
3 h% c9 }4 K% v! @* K7 J2 g  q5 W, M& e  O8 U0 w4 U7 o
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
$ g" v* T6 @3 B1 q: |% F6 B# ?. x1 o- S" g7 M! F( N) [
明清! f9 {% _0 j) x1 y

+ V- b1 ]' u  P0 D: o  }8 m與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。& C- Z4 H2 ]7 c1 ]
' I7 X8 r& k' u: \
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。2 H+ ~8 r) y& O- l6 U& u

, p" f6 ^3 B7 A5 ?  d- [在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。1 s9 o1 S- N# E  `3 J
1 d. R6 y" a8 w7 ^& {* d
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:* h6 k3 ^% r% K3 ?9 Q- m. ?
一篇比較學術性的文章5 e# j- M" B# E2 b3 F: f
( P( ?% C! \6 q, I- A) l2 b
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#4498 M, V7 q; c! n% w% M
4 M0 X# |* B1 X) X) y  ]0 i
# o$ F* s! q4 X2 O
篇文引得好...% s/ v) }3 u/ S* t& o/ |
我也轉貼一篇...
% c, D% R: B5 j9 N
% C! c$ }4 f6 X, S* Q黃霑說:「別說人錯」
* R2 H' {3 I, _" l}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
. ]% M) w# K3 X9 }1 P5 Z3 p, [4 q6 O+ }4 T/ Z/ h
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
: V! j) s. a" c: Z. F
8 S$ y1 _- ], N- W' f「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。" W% V+ ~0 U3 s& f9 j5 R. G' T
- E+ l8 B- `/ f4 v4 u
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
0 q1 z/ P8 r: j" t4 c黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
: d( j" H+ _, L' \8 [# d& }' [2 k" r' L
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?$ n! ]+ G4 F( L, ]) M  i6 z  G* A

) x4 K# A/ {8 q8 A2 Z個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。% y0 ~; p5 M: {  U1 G+ ^0 v/ k- h

; @( x5 t+ _1 p2 Y如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?/ C7 j) O# K! ?1 A4 `
' _5 u! a1 p; t) O6 p
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
6 q1 t; q+ I! Z1 A2 Q. x+ u6 X/ F/ o9 X6 t  M9 d0 b
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
8 `1 I) ]4 W/ f) g/ E
. d: U( _' W+ m  s% o, O! E又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
7 v0 p# ^6 ^0 U# G1 L7 T8 B1 `7 H+ O! _4 J. t! D' t
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
( G  G3 g4 [2 v" E3 _( L
2 l0 R; ~5 @4 ]1 m+ ]問你死未?
( ~8 \- [2 e! O2 X; l6 W. c& K( U1 m% z  M; d3 x
諸如此類,才是真正要「正」的字也。
( K5 S- Y: U" s8 }$ ^" Y7 w1 }" s$ a. g2 S
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:1 e" K5 d% Q, V$ d9 \- o$ z5 v- ^
% L0 H1 _1 Z" {3 B
篇文引得好...
( Y% \- |9 N# j+ I我也[color...
! @  z: H2 P. d$ ]: ]7 x
; b. b, n4 j5 Z; O3 J6 E我認一般情況,使用同音字是可以接受的
2 S; W" B& x2 ?7 e特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教( R$ V; S% i9 A7 p& z. [; M+ _9 L
唔識得好正常4 c6 A9 M2 {2 i1 Y; b2 c

9 A& O) [2 q3 f0 y特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"( G, p( h4 B% ]7 i$ ?: C- G2 x
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非' S& {& R9 E4 `- Q! P3 ^

( V+ d! }2 [( n4 S! o大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
/ t( S( W/ G5 y+ |9 z  X; V香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經0 V1 [* s. r9 n: b0 F: q! W5 D0 v
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
/ C& Q5 ~: P- h0 ]5 S所以令到而家好多香港人都唔識呢個字8 _% N9 x+ m2 }
! _+ [( u+ o- U: b7 G5 B0 e
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左  g% m4 N; ]9 {1 S' Z3 t
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
7 i4 u/ R5 B# x. `
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。% u) G  F( Q" e/ G
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
  d" x2 T1 i  U+ z5 j; Y9 k
* }* q3 k8 v$ K4 O- `8 R! ^. ^
* a% t/ _& `$ S, c+ @# y. m
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音- I4 J! J5 L. D# j6 h

5 R3 w/ N4 C: x) J- c: X陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
/ D8 ?* ^! L! ?7 }. }http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
; X7 X( E0 _+ d/ z: f+ K$ E- V  H9 I5 g3 Z: ^! j. [9 P" B
羅文 - 激光中 1983% l5 K( t7 b% t# {) G: b, |
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc6 S' t8 g/ }, C, U" b
- _5 ~$ m, U  m/ i' X  `! ]
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
' J9 R' W0 ]( L
0 n) c: H4 H7 O: u6 S2 i9 V2 h/ b亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
5 Q4 T* ~  ]/ i1 m
' S1 G) u* A4 T5 t3 C# R+ y[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
3 ~& r9 K& N! ^, v- x' j0 y) r+ i7 q2 ^  D' g) O
+ i% K) Z. i# W6 h
我認一般情況,使用同音字是可以接...
& ?! Y0 n1 y2 U: g2 K
...good..
$ M7 `/ Y/ L3 n6 C7 e% k  Z好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:, ?8 P6 d+ e6 C7 M
, c/ ?- ~+ f& [

) E; a4 D5 E: e我認一般情況,使用同音字是可以接...
. H& J0 {2 c! c$ G1 k' F5 X
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
9 K- \6 F( x: n* f: E+ p) T$ O如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
- |) |4 W$ Z3 W3 k但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..; i& ^8 a) K' f" t- E: T5 @8 [! n

% V8 T, H  I# x; _2 b  A所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
% a; n" d; `* |一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:7 z4 a5 G3 n2 I3 }

5 a% G9 F% U4 G( A& F7 J: p篇文引得好...
7 N& w& M9 M5 Z. I我也[color...
' j  W% M% A+ P
0 A  P. \0 Z2 M! k3 l# E5 P4 p
也是霑叔的文章5 r0 t2 u% d: X4 ^

$ g2 P( m7 e" y# Yhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
: B  v# r' a  P; P0 Jhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
: y! n( P+ `! t$ Rhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx! Y! ]& ?) ]% e  i4 o3 _+ F
& o0 u9 w' [6 h9 X3 l8 R0 N1 G% |
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
- t  b, w. c4 D而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。