<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
4 r4 h$ s9 P* _! l$ c: s! {6 ?3 X6 P4 K2 L8 n' K. n
是否定,不是爭論
+ k' T, \1 G- Y5 V% e. |. s" j; G3 V' ]/ p. s' ?& C( ]
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」3 A1 }2 @, b$ W/ [( |, s( l
$ y0 S! L. F& m9 q9 n: w
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。
' f2 R0 [( l( t  e1 _0 k% ~* V9 t) t3 X9 E7 y* Y! p
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
: @  T  @5 K  c5 p) L7 G
" [# r. y7 k4 R這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
. s* a) z, y! \" D9 h  l' o& L7 w% w& |  _. t
這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。/ [  r4 J/ E, }

3 x; c2 [) K3 e" l同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
6 f2 y& r$ }5 `2 O7 c" @& p. q, _7 g' E6 z! L) S
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。, N$ D) G7 J* {% o% ^7 ]
. w0 `3 R' s# C+ H; Q8 o
因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
" W4 I% \( \: p; y0 B1 l
' n& {. ~3 a1 R1 I6 e加拿大多倫多星島日報
" k5 p" d. n  x& A" i/ x: y2007年3月19日
正乜鬼音呀~
! k: G% ~7 G9 Q& W& g5 f( E( M' K果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫9 N  g$ U, e) ^9 _, |! L* n6 V! I% o9 Q
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
- a7 }" q+ L; p用"何氏正音" ...., Z" y5 _! Y( ?/ }2 G- _! C6 S
她們很少接觸電視以外的資訊.
1 M' _1 F7 b2 t1 m我們有沒有什麼可以做,
4 W0 Q5 b  M" f/ r/ @' ^' Y# P教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
6 s/ z3 B7 j+ l, I近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,$ T% I+ P, t6 G- f, h4 C
用"何氏正音" ....
- b0 p5 X+ G1 W% O, Z2 A& l; }她們很少接觸電視以外的資訊. 4 q1 q8 z9 {' e$ r# |- M1 U
我們有沒有什麼可以做,
( c) k  ~5 R. p* G6 \教育好她們?
! k! G" ?# J; A/ F! l* ~  b......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
7 S$ K" x3 p4 f$ C
% h) X& P1 h9 x9 }" y& Thttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449. S" `! c3 y6 c+ T5 a

; K# O. t! q" E) U8 S
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
' R5 u$ n1 j3 m, f  k( r4 {5 |3 C! t2 `+ u8 y8 i
隋代至中唐$ I8 a, ~% c  i  q

! b- _/ {( `0 i1 O5 `這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。7 ?4 w6 h9 B8 W# P# E4 N

: d9 `' g# s/ I" [/ m/ l晚唐至五代
7 G4 m+ {$ ]9 X5 Z# h' r! a
; a# M& u  N2 ^6 y9 m3 M9 y這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
1 _. |; c! t+ D# H# q0 u- b, X- T: H6 M9 P8 g
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。1 Q+ M2 Y( r0 z  e; u0 _

+ Q. ?7 f8 I7 J3 ~% t! n晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
+ r3 Y* W: B9 c% Q" _9 k- h  M; K2 m9 w- I6 e# n8 q
宋代- M  N5 L: p7 j
# b, N) _% k, |
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
+ \8 s- u& `- W. i# D3 b; s
0 x; e% F) k/ r) @/ Q- g宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。( H; Z4 ]" p. s/ }" `% z5 h

" `! D" o' l( ]5 [6 @元代! A8 j! v: h& Z- P  f7 }$ M# i

5 w" g5 c4 k  M9 w3 e! P2 r9 F& |元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。' H2 w- i8 `8 z

  b: s3 C9 ~  Y% R( v* ?6 v元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。7 Q. v0 e# m. H5 ]& B) |

+ N! l5 P) E6 T1 t. V2 M0 z元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。8 p# P% B6 r. g

/ L( Y' q5 \+ S* y& D明清3 e5 R2 c3 S$ d/ W2 O" g. _3 x
% ?, ~2 P( y! ^) E
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
" ?  u) O! H9 d: Y1 ?* W4 W7 v6 Z9 ~. A) L9 |
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。6 I- R- h0 {: U: M1 i1 D1 |

; m' S( u3 c9 {3 F6 V& N  U在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。: I7 z6 A$ U; C
/ r7 `% b8 \4 L2 R& y
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:
: S" \1 O0 `4 m2 a" {6 V一篇比較學術性的文章. T* U; _9 I3 P4 F
) t: s, Z. T0 F. u$ c7 J2 U3 H
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
/ }9 R& s8 }0 W  D' h& g( E; D6 ^+ d) a! O1 ^  Q! j
0 w( D$ a+ M3 r: f; y
篇文引得好...+ M2 i  m4 C; u: B. r  ?
我也轉貼一篇...
: L: K' J; t' N
( [5 i" U9 L! T/ j黃霑說:「別說人錯」
3 N# ~/ b/ S) r$ i+ w% [}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}  C  D$ C5 v3 T* X$ s2 I- }

; g; j1 K3 ]* |* k黃霑說《滄海一聲笑》p77:
. {7 p# S% K8 P/ B+ a! I
" \$ J: i3 v# Y. w1 l: g「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
! B' y) W' k8 C  D: y0 {
& A* \1 U! G* g& u! G' |5 k粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。, ], @1 k8 J. j6 \
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」. X" B% u8 D# g2 v) K: y( D
. `+ Y( L" h0 w8 [7 s) m7 X+ z
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?1 _8 q6 n- Z1 c' E* l/ j- x1 o

+ W# V  K( j, M' r, e0 `. K3 }個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。  \' k! R1 z' W- r

' p; U- _( P6 ~6 g2 Y% W如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?8 z! Y, J) h6 j; R
( m5 Q1 q. K9 ~
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
1 d' o1 f0 I) D3 V3 K5 J9 Z6 K6 Z6 @; P( V& y
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
( X+ _! U: L- `+ [2 C. y. A- o# L3 Y( p% t
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
4 O& b* g! o5 s( F  B% B
7 s+ d! U# m9 Y8 P聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。' \) b9 S% ^; N) K( w3 h8 J5 ^

$ r% c: P6 H& Z2 ]. X問你死未?
- j4 o9 ~7 X5 r. o. I' C
2 `5 C! l+ a2 z8 T* B) p諸如此類,才是真正要「正」的字也。
( U* \+ i9 w7 t6 I7 i
) X' o2 b  n4 X[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
- W( ?$ U; V; c4 m- M4 ]5 C0 L/ g: |# U( }7 y& B
篇文引得好...
7 s! v6 N: g  b- E. Z9 N我也[color...
! b" a# A' g3 ?2 m; U- S& U+ N$ ]( k1 t# f
我認一般情況,使用同音字是可以接受的4 N" M( Z$ l" g6 b
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教: a% ]$ J2 ]( ]! ?7 _3 i4 p/ K. W: G0 D
唔識得好正常& X4 q, ^$ v7 D6 D- H! I7 o2 w

- V3 o0 f) j+ ?; |特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
# M- F" C( Y; a好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
( x( i, c2 V: ]
- |0 ]. y& o- ^& x' D9 f+ {大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
/ n1 m& I0 v3 _% y: l& l+ x香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
; a; ~. j; o1 a& s/ g  y. e被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用; V8 b/ A2 `; G. ]3 F1 }5 j+ p) O
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
3 s( K  f6 N* }; v: {8 M) ?' r5 }$ a7 a" [0 B
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
! l4 c) I) N/ x5 J6 V8 p/ hhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm! I% ?0 Y/ k0 C9 S
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。; k! J5 J1 z5 c, D- \( G. L( {& `
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
* K% x% n. U. J0 E+ y& i
' S# _+ E# H1 c. d  l( c

. N6 W- T6 l* N1 _聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音* g9 O3 w" H7 |* j% F

- y1 f7 w- v- u8 `5 _: P7 h陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988' m& h/ V  I; y; t& Y0 L
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
$ o6 v8 d$ y6 [- w+ e+ a& }
; V' F0 H0 h" e" m羅文 - 激光中 19836 C4 L  v/ V4 I
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc. b6 b* G8 {5 A) F1 _; O) e

; z6 _7 J1 e( L6 w3 V& {2 R3 q! M另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音1 C' X1 P  c. ?" e4 n3 Y$ y" E
7 N; F- ]3 Q6 O
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
+ o6 Q4 [( r+ b5 p+ b$ W% f' O$ w' T" H) J/ |0 W
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
* {3 S- h! Q& W/ [" |3 V
- l  ]0 I( f0 H) j, G9 _6 @% j9 S1 y/ y, l; F0 V0 R, j
我認一般情況,使用同音字是可以接...
3 O* w7 e8 W) [  @) t7 r
...good../ o4 ^! j" m  b% N7 E1 t3 p
好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:9 E/ ?' [) x/ L' a& \% D& t

% ?$ {7 d9 i$ T3 a3 L! Z$ j& F+ O. O
我認一般情況,使用同音字是可以接...
& [, x5 [& o: [% i
..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..
# ?, L9 A& M- S* ~, t+ b0 M如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
( @( R& K& t. ~( o6 E但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
9 ]) B( A+ o! n* u" ~( g* P7 U" {1 j/ r1 z/ ]# G: v( ~
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...
- s# ?' X) S9 P& i一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
  \8 o" i/ X9 ~1 W* e. _
8 z3 |, J+ e2 h) ^篇文引得好...
8 p/ r. h' j! V$ \2 m* @9 i我也[color...
1 o9 G& a, r1 h' J: L+ F1 T

" l: Y% \# A( I; B( C也是霑叔的文章$ x% s" x! u2 U0 U& Q+ ~

: G1 g* z6 m$ a, ohttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg$ w, e, t$ c3 ^- J5 D$ L2 u" u# |
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg; Q% F  L' Y3 }9 F7 H
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
7 P; k. }1 o' [! C# p
" `+ {- s1 l; u5 ^4 r( x! Y, J. g唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?& C0 `  d3 @8 C/ i, `* ?% O
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。