<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]5 i6 D5 s' r# H2 p& i. |: s

7 T" C# d- n2 r1 c, C2 |# L是否定,不是爭論
' p8 z' a8 T* Y6 {/ r5 I' v. n! a- X( l5 b( \3 P
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」- Y6 |! Z) U1 S# E
1 A1 u: u+ ~! r) k
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。/ ]( ~# u& I# z! G
) r, `9 R8 h: @- O5 r. e5 i& F- K
整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。( h8 E/ w6 n$ {1 W& a: g- L

0 b0 N( U& Q% B. n這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
( K- ?$ A2 G8 d# L0 l7 U/ c
1 w. @4 c7 m1 _/ S0 h這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。
: @3 s( H' l, ^! T1 B" P; A# ?2 E/ d; s( K' O# r  T* q9 T, A
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
1 Z- m- L& ~* {! ?( {& Q  H4 B3 Y, W, u: c! ^% _! z& t
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。+ G4 p  [) Y( G& ?+ S  G

7 {' i' t7 A" N因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。5 P  x9 ]3 I9 f, k; J  L, E7 N
( h% P; M2 C' t
加拿大多倫多星島日報! m0 A( `0 U4 |3 T
2007年3月19日
正乜鬼音呀~5 E, E) M+ R5 c+ L3 O4 w+ |" {
果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫" [/ p2 z$ z. c8 N/ ^, L
特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,
: L& V+ M% f1 E( c4 C用"何氏正音" ....2 }9 Y% u6 z" y7 ]1 H, p0 i/ z$ R
她們很少接觸電視以外的資訊. # o; b9 Z; D" B8 m
我們有沒有什麼可以做,
) U% C) y8 B# _/ ~9 f6 ^; i教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
; e' F- I/ d- a7 S* @3 I/ ~近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,9 s1 F  q) J% c* K$ ?
用"何氏正音" ....
! A. E5 ?: n! T; r她們很少接觸電視以外的資訊.
! t) V9 g( i3 v% o# K& T我們有沒有什麼可以做,2 H! z3 b( Y* ~( x6 A
教育好她們?
! `* |6 @1 w% D) ]  V8 z8 d7 k......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
$ X5 B( G6 {, `/ _4 E4 _3 i; {* F: o! V& ?2 C/ r
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
: u6 R+ \1 @; L1 @4 @5 G' ?( b4 |% v$ g( c
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。2 [0 ?; {) b, L! U2 e" U( g

' j* a; y2 z/ _7 ^2 U2 o隋代至中唐# }: L) p. a& e( F1 _

! l; q$ k4 c! s/ N  P3 b# q3 S這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。+ b% C1 X7 s7 O
/ q9 Y; n3 ?( [" u3 y: O* a
晚唐至五代9 _3 m1 S$ K" z5 g& |# Q- h
9 F- q2 z9 N5 S
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。' `6 v# w  {# \/ T" G; _/ t' l5 I5 {
. E# ^( D* C4 c9 T- Q
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
# Q' h! s* i! X. w2 N
% j3 j/ O% y# M" H5 w晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。8 U2 W, B% k' w2 y  Y& J  l0 \

+ H1 m& }5 L( H, J宋代
6 Z/ }+ X& [: |% ]) D
% o" K: r: s. n. u! H: i' d$ [8 o宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
, h9 w3 L" Q# S& N, _3 ]# t- c- w; i* m' e& T5 r" T4 x
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。- }/ A. f$ L( M& y: Q8 {' Z
$ ?; P: X  S$ B1 S
元代$ L: y, }+ k+ H4 M3 _
% n% m; r: I6 H2 c: I
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。( V0 x: w! t8 y  |- u
5 Z% X) J2 f2 T' r+ {6 A
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。8 C# a# k, u. V4 Q0 F

$ c) l. a( G# a0 D& O& E元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
- F1 \, K8 C4 s* w5 U- `& f# H9 F: G8 J$ f
明清
" ~- |: o* K' T9 }6 i9 j9 _: `& W% I) Y7 u" r$ P
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。( I( u) Q! K2 P0 @, y
. x8 C% `+ @0 E% ]1 S
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
2 E# C& E8 `* B% e6 i1 A
9 q- Q0 Q8 o3 K% B" z$ r在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
! B' W1 y# a# P" i) T0 u3 {+ h. Y, [9 @
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:+ S9 `- @' a/ k  t
一篇比較學術性的文章4 U: l  \5 q& z% Y3 r8 v
- a+ O$ J$ }# z" U  Q
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449  g. m) A' y2 q6 g- e

: p' ^8 b1 V! e* c  z- Z
; k$ X; O# `2 J1 f. h  K篇文引得好...
( U# \, L/ n% O5 b我也轉貼一篇...
( l6 ~1 O1 N$ c. z4 `- f( h5 W% n5 h. s$ D- v# ~6 [
黃霑說:「別說人錯」
8 b5 j. f& X8 u- X1 m}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}' d: u7 W2 f! E
( I* B) e: m  X* A8 N% U# n
黃霑說《滄海一聲笑》p77:7 ]7 O+ h$ f; i$ J, z; v
5 M) {! D4 X5 J' x3 @
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。: D( G8 @+ r- U" t( n. i1 h

. A  i! t0 g: \粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。) c% m5 B% a! A5 h
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」- v4 m% o4 I5 T1 U3 e
- V! {& _8 [' ]3 P; k+ [# e
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
3 V$ ^( b  E5 n) a" P# u" q7 @1 {3 `
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。2 O5 R, K8 V- K# v8 R. |- p1 X

" \- M7 M3 y" p/ K$ B如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
: G2 Y- O/ e& \0 P
( x% \# F+ |: Z" I( t但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
, r$ k6 a" h7 h! k* W& V/ q. V1 _6 d2 U- j  C0 ?$ j
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
! n' Y3 r/ }% I, m4 h( l2 {6 M0 ^* I5 A; I- k1 R
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。+ r  r' ?/ m% C* A% o  L+ a4 N, h0 O

4 R' v. C' J- s+ J, @9 J聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
, a9 t2 k! k! [5 S. u& P, W8 }
. D3 V& B. @9 v4 O問你死未?
4 B6 h0 `! V8 j0 X7 G! Q. S5 _7 ]( f. a2 j. }* g  x: i
諸如此類,才是真正要「正」的字也。' \. x) J! i) F$ W7 E4 z# @) e' S

6 g6 J6 H# v" v6 _[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
6 G; b# R( Q4 H
: j5 Y; S# L+ J/ f, `6 u( b篇文引得好...
, U; W4 [1 o9 a# V9 H8 s我也[color...
$ ~7 k# s9 `- N- e$ X* i; a4 B$ i1 M9 S. }& ~) M
我認一般情況,使用同音字是可以接受的$ J( V. z  [& I/ P
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
9 A/ l6 `2 }/ K6 `% ~3 |唔識得好正常
3 ?0 D* ]! G1 j1 Z) M) r$ W# s1 q1 U/ B2 M5 l
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"7 Y3 c1 c# U# [4 ^/ O
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
/ v7 N$ N( n3 d# [+ b6 \% K; R7 U4 t9 \& P, a
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係3 e+ R9 W" T. E+ I; J. j
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經7 s, D) ?1 e, L! w) X3 @6 i* m
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
( `4 _& [. K0 |6 F所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
7 T, q& A4 d# V! b+ n  Q. P5 Q4 V
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左* V+ o" I3 M! X1 K, X7 j
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
" [. f1 }' U+ H& s
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。% B4 D' S% T, x& N$ b- H, ^4 ?9 `8 W
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
# i$ @8 X6 D4 c# M5 Z5 W( q; I0 t/ r- {3 C
3 J1 g! u6 m3 ?* Q
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音7 d( d; _- f! a: \3 e7 r
; Y" P/ w5 G9 P7 @' M& g
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988. B2 P- ]8 Y' u: }3 v4 I# {
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
5 z# b' W& h2 [" r% B/ j8 s
! c9 x0 r' F/ e* I# n6 D6 Y" M- ^+ m羅文 - 激光中 1983
; O3 s1 G+ A! H) Nhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc7 C8 j. A0 \; n7 @2 N3 O
) _# D" H4 w8 J$ ]9 u
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音" t7 h* ?' S8 j9 d8 L. R+ A) m
& O1 {' J8 A& f$ X8 ~
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲- e& |# p5 u: R) }, }/ l" h
. k3 P9 t6 u8 J+ R3 j- `
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:0 w1 b" I; m# l& w

2 J4 |( n2 p  x' |: ?$ p* S8 C$ ]: z3 O4 ~3 l
我認一般情況,使用同音字是可以接...
  r( R% i% M! ^- [. |1 G) Z
...good..
* E& }% i4 T' [: q/ Y: k8 J好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:9 p) {3 U( Y/ i% f  e5 C7 p8 ^' E+ |
# l# w5 C( b) n' I. L5 w

' ^. m  H* I0 O我認一般情況,使用同音字是可以接...
4 o2 K# V* l5 u) Q2 m2 W+ R1 j..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜..3 ]1 e) G- @# j2 u7 {# H
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
9 V9 @& Z$ `" Z" V' p4 f9 u但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了..
' m/ v0 A7 u  E9 g$ i, @# K1 L6 o" ~' u
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...' [) ^  T3 U: o: b
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
9 q* ^  A2 X+ g$ ~9 |. m& J' h$ ~6 K+ U9 n) s% g
篇文引得好...
! S+ Z  S, X, i, B& G0 A& x( \" p我也[color...
& q  |& c- u% U2 U
' U# w  T3 R! X' T1 `也是霑叔的文章
( N, ^& Z8 ?! v" J; y% u
% B4 T1 v+ m0 h  ^" P9 chttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg- w, h- J, ~5 P6 K* p/ ]
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg3 b3 U0 b  W, G$ O% Y
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
% J. N* K- b! P" y% j* }& n
/ j/ C! C7 h  A# Q4 |- c唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
1 T# I" O6 x. |而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。