- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]/ m# o9 k) I& h1 Q1 k
君子李康全 % N" O1 X; u* p1 F3 _$ V
. R0 E: x f4 G偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。7 ]% J* v3 I/ k/ X7 J2 n2 p
1 p! V e% b7 H) ~6 n! [* q說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。: F; d# u7 S2 E4 }! U
! N" d, P, M) h人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
; q) T# M% B! j' J( X) n
7 X; x Y; w/ E- I士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。) h) z+ q4 x$ J) a0 }
) V, a) k4 c. P2 W( m( R
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。6 `4 w7 Y1 Q% N8 c2 u* z
S" E# `; ]8 a+ a6 f加拿大多倫多星島日報
& S( r' A! W+ o7 h4 V2007年4月17日 |
|