|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:) J( \( O5 ~8 ^; R3 Q8 E& n
原來在1990年教育署出版了一本由十多... ' a \( m% v) @8 T( i$ `
' R% o8 b- z t D
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際6 {- H/ A* W4 Z4 {5 s. K- U& x
更得不到學術界普遍認同
: Y5 g& @( Q1 R0 m+ W+ g9 t
3 f% D: n3 z* B/ j; z! t$ r要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
" @. j+ D7 }: t1 c; M
# X: M2 G; B! O6 b- Ahttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc9 U: w4 o( Q# }& O; Q
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
1 ^! }8 P+ V% D- I9 b
+ P% ?/ r0 ^6 s6 B$ H; K& F; W' f6 r V# b5 K' l& ~
, Z" Y+ {4 L( Q, V《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。& y" v, p2 Y. {5 d% L
7 P2 E, w9 m3 t' g- w
廣州話審音委員會1 v; L6 Y8 |- s$ q6 l, \1 l
委員(以姓氏筆劃爲序):+ W, }# A* T3 S" X0 X
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文( q0 N& d4 v+ b8 t3 Q7 v* V' k2 @
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈' {7 ^! C; p% o( u, t+ c: y
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯
; d4 I3 H# c3 E9 x- s) } 饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪- t/ V6 n) _: c3 ^
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安2 i+ N8 d9 {+ [7 m
召集人:
R4 j6 i7 T7 H; M& _+ ] 詹伯慧 周無忌 林受之- \) R0 S9 q* D- M; O
2 Q' R: e" z% f- k, g3 a * }; C, |( I! Q" D( \' A
4 \' @; _* s$ n
為何不請何文匯參與呢? ! |, h7 F6 S7 V0 ^# Y% w
6 s; h# m# N/ y
C& I9 Q# X) m% C; L, k詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 * E6 I' O9 k$ Q7 z7 x! y3 D
9 p, U' I4 E* O) l& G
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
" _) p9 v+ ?+ K! G7 h網上不少文章都提過這點! m9 P2 }* m! h" Q
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音4 U0 E5 _: s- T" {3 B, b- q0 A2 u
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
6 c/ S; H9 y+ l- t" P2 M( w別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,. P* I+ B! }+ S2 y2 e, O# m( E$ d; g
大概她們也留意到這點
' l. _5 Z, z8 b* k# r
' N2 H, q" i% \$ J0 x' [大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤! E3 p: D" C# ]. P1 z- w$ I
% I# R( c# ~' P, U( M7 M: p6 Y[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|