<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..+ m: R1 \) [5 ?& o7 |
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...( g  i$ @  {- L* n) t6 O
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..7 `- @1 g& ]  ?1 ~0 x0 e
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
+ T& L9 }* r! i3 U& V# u" S請間../ s. U1 }7 M( M  U2 }6 Y
如果肯定是錯音...字典收來做セ????' a+ p2 ^! [: M) L8 A
例如::- P) S8 ^2 p' ~% e# D8 }2 R
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!' B- K/ y) l& H+ R5 l! C- `6 x
9 i4 Y* q6 x- W5 K
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
" B% z) }! w7 U+ d% x你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
* d. F, J" q* Q. i# D, m8 y# F9 W5 T唔好成日開post罵人呀
* C3 K0 f) o& N3 ~' B& V# Y我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=26 R" ~1 P' }  I' _
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
; H. K- g9 ~! B6 L6 F9 l  U- n; j+ w$ q$ \& f人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
5 Y1 V, d/ M6 c; N8 u5 f/ s) o你好煩呀
' k9 O' p- A9 G! _+ Y0 C你鍾意咪讀,唔鍾...
/ t* Z, x  P; S: y( V9 F' y# U
8 u2 q  W# \: l' z
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
! N: U$ ?' i7 f
0 b8 R, F% p% g, H7 O( f兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
% W0 b  x9 c5 P0 A" }
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
6 j+ h4 q1 o% ~- n# Y% H7 {2 j) i. h  u& J
好多個自由呀
' {6 t( P6 f* H- M3 p5 q3 \, g! Y* p* L1 _
) X: W& H. g# E8 ]" B' y
; W; k: u8 u5 C5 l( P拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
/ g) {2 [; F. K+ A
/ r: c1 c; G5 w9 d: C3 h! L9 o4 e
4 s) z* X) k4 r8 Y" Z
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
( f6 `3 d8 n' R: r/ ~+ K
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)' g" G& p( R3 w
, @2 R* p; s7 M
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
# ~/ k) c) o7 u: r. C
1 x, r) Z8 n5 ?$ j3 l詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁
8 A4 t2 u2 z* w% Q+ @
& G! ]% ]: O4 B, L8 M6 H% @詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
: X3 L# N& A9 m; z: N2 v6 n2 k5 g% }, Y" G" {: c" D& C
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
1 u* j8 z' r" G4 X* v. P' {8 R; s$ v1 |9 }
原因我就不太清楚了
7 B  d! k) h( j# @" B( X* k. ]
# O0 R6 a; E' ]1 M% C; e我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
4 K& M" P# w9 O1 d# }( _
4 w3 }9 N- H: B; n" _3 C/ R/ h這應該跟約定俗成差不多吧
6 h  Z8 r9 _" `4 ~
# h+ q. ^9 L0 p7 P咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor6 M7 u2 A2 F+ m. ^. c
2 l8 j  X1 C/ ]1 {
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
2 L# `9 l4 H" l6 O( r$ r& _: F( W5 t" T" F* Y8 c; c4 M
與事實無關的/ I( X% v7 f* j) Y+ k/ d$ e4 ~
- E8 E; y5 S2 Y4 q+ X
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
& ~2 w8 [. Y6 L9 ~3 s7 @
" w1 @7 ?3 Y4 x: Y/ m正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的6 F. Z8 o7 `# M) A4 z, f$ N; ~

6 ^* t0 H& ]/ F/ e3 c如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
$ t7 w3 Y5 h& n9 M0 X
3 ?+ q: o$ O7 w& I道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:* t% c" J& [3 t% }' j
你好煩呀5 [% c& k# P9 D* d7 A3 f
你鍾意咪讀,唔鍾...
- g1 a6 k9 V  t; f& P) f$ G
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:1 {  q( q* q1 ?% h

: _  B- i1 t7 m; I3 T7 f....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
# X6 O8 G" F& z, ^
* R) P! q- A" e, A9 V7 S/ p. G
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
/ t( P, }' p- H3 q+ p7 _( p$ ?8 N1 O" S; b
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。, _3 }. v2 H" r# ~! }; i6 b0 |$ G2 @
7 q( \. H$ y  v% r9 T- k2 |; ]- P
希望這些積極反應是好的開始。7 e' I, u% `) z0 ^$ R9 `, \! \
, P/ G& |2 P6 w: I% v
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
2 b& ~1 z0 h/ y+ d2 m  @7 S( d& ~. X4 A& k% U3 I9 x
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。9 J# v7 O) v& A! X& \6 X& l& X
加拿大多倫多星島日報
* U; l2 O1 z( l& [# K0 c2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
- K: a* S7 x" `/ g2 g1 Z4 m* S, a9 T% ?1 j3 T
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 y( l. }. r+ N; k3 J# n0 O騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
  L2 o, h( g3 i( s/ {
  R' m4 T8 L* {4 _/ ]& M王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
3 Q) G- K5 H* ~& o& T: O6 R) u# }. w1 k& W7 E, v4 r0 P3 J
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。, u8 Z/ x/ Z* F
, `% k& L, @& H1 n. k0 C
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
! H! B% S2 u: S" p: n. s+ U- V8 c/ U1 P
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
) n$ ]) e  @6 ~6 Y& e
# B4 C+ J6 `& S3 G$ k騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
, O* Z6 j( ]) i% \. z3 ~; `# i: ?3 M2 O
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?" d# |* z& I- I% `  d* v

; O- o  I: ~3 ~; R/ Q* ^真的娛樂性很豐富。
- b- E4 _. Z0 S7 y
$ a& G9 C/ C3 Y; _  B$ ]且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
% {  S0 k8 R  ]* n" G" w& a7 K
4 D* p; {( s- r. O( c( F6 F3 ~) d7 k  T; y傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
' ?/ w* M8 C! d' j6 G( m- l1 l+ S$ Q3 U' o9 k% W, B" _: r: V
加拿大多倫多星島日報
0 W$ M; f1 T& i4 v& |' X2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。