<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
& z% U$ L5 t! U" H5 h. e( n刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
7 d; `5 g: M8 w$ |, u字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..6 X; K& A! Z( G6 [4 z$ Q+ U+ o4 Z, @
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..) W: t5 K$ w* w# t7 R- j
請間..% r, [" `- l- W: C+ [' f* d9 d
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
& b2 m5 t6 @5 R& Z例如::
+ z4 X+ I) r% p3 P7 U郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
. m) [' X0 z; f0 p1 x) |% O8 `. [& }  }2 L$ v# j9 Y' l
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
1 `" }9 e: n8 i: ^- |- J! N) z你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
0 x" q) _$ G. r& l$ J唔好成日開post罵人呀
/ g3 G1 ]& A6 ^6 W* ~) U0 g我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
: \* [# b( F; k唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂! p& W1 O* `4 g8 G# P& p* P, N
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
7 P, a2 q. p! }你好煩呀8 x6 v% U7 i2 z9 v! f. m0 T/ s
你鍾意咪讀,唔鍾...
' V2 {7 |+ f# w+ [, y+ @
; T' G9 s/ O2 s兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:3 d4 ^9 A& l$ x4 C( Y% U+ W4 ]3 s& f/ ~& ~

0 d2 b) e# m/ U5 b2 t- A& h9 q. i兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
. @8 X4 z! S/ A' |" B7 A, W好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
. t1 X' ?1 f3 B9 d* ?& m! e
( Y8 V) ^2 A  }6 v7 o: [1 U8 `& [好多個自由呀
- D2 S3 Z5 H0 N9 F

3 F. |, W" S# W* e. R) f
$ E1 a* i% m$ i% O; K4 _3 B, `& s拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
! W7 F9 ~7 u) t# {9 y
  f) p. O0 H, b; v$ b  ?5 c! K( n' h$ ^9 D7 z

& [! n8 l/ U' `% @拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
8 x4 |6 V( D+ w唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯): Z& u9 i" R2 W% l. J

; `9 H8 m4 M' O* E唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?2 f9 x6 @3 X: X9 m5 N

9 A6 a; N/ F3 s& V0 ]5 d, X  r! ?) z詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁9 g" A' `6 O" i/ k

& V& o8 b, s) G詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
$ \3 @; @8 \0 ^3 \, P3 E
6 ^) w9 l/ u0 ]  q) E+ Z% p大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?% W2 u, a9 s( Y  X9 a# ]
! A/ x# w2 V# f% |1 R: C
原因我就不太清楚了
/ v* o% e, c. N8 t' @; \4 J: w, C
1 {. X- h, Z* _* i0 }8 i! n! k6 t我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今6 X2 t' g1 r7 j9 {
* @! |! w+ R0 f) D7 _8 x( Q! T) k
這應該跟約定俗成差不多吧. F# D6 v, K4 s0 j3 V7 B- r8 x

# B. x4 g) j: Y咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor& m( k% J1 z7 _; c
" ~0 f" D6 x4 ]
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
5 S$ H2 m4 \9 D: t$ r; f0 |; Y8 M" R7 l) K  a2 d7 {$ ^1 J
與事實無關的' `3 o, n+ l8 L$ E: |4 \% G/ ~
# Z; V& X: h' f# u' P, s' ^
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
! N8 L- H+ I- C* \+ @4 O( J
3 k3 u" E4 @6 _正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的6 F. s5 J+ N8 ?  ]7 Y
' ~: H+ y/ u5 t6 i% C1 ?$ W
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)8 A) X' n* u5 ^+ u7 k8 a' ~- k# n
1 v- z' ]+ v" s4 z
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
. e0 G3 y2 @/ X) Y8 e你好煩呀
4 c  p0 r" i3 [6 T/ L' x; `% ]4 I你鍾意咪讀,唔鍾...
2 z% E6 C. J, M* o- N....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
3 n! Q/ k) b, C- H) C& {* n0 k+ K5 r7 C7 b- g6 v) I3 I
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
( c' M5 u4 L. z: ]6 f6 g  h7 R

* @3 |+ u3 e1 x, X已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。4 P/ [  f" n0 U7 O  O4 B# d* s

! ]3 A' p+ @. ]0 j5 ~2 Q香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。! Z3 H  v* A& |$ C; N  {
+ Z& |, y8 M7 B
希望這些積極反應是好的開始。' E' h* L. R6 T/ i
& @+ {$ Y+ Z, y! l. y, C2 J
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。% x1 O( P* L- @7 w% D; V

$ Q2 D3 q$ G/ I, {  W$ ]! m) y. ?無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
$ }" Q% ~$ ~0 J: w/ G( {7 J, r: c( R加拿大多倫多星島日報
' ~  o9 S- }- S2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
% m+ k7 E, ^" \: |2 ^0 o. y  p7 l& Z, o9 u- }; |2 l
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
1 J, q+ p" ]1 [2 Y. Y
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。0 B: r5 p% K2 |( y1 X$ m

. K/ Q5 E# r$ {* K0 g0 n+ `0 t% X6 r王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
- o9 U, b8 o8 a
3 Y& B5 P; D& Y" A" r, A% D; T騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
# A8 ~0 X2 [1 x' w: B' u; [
7 n, X* ^5 X! ~' P- E) t騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
' `. m# _- B' x/ W' W8 T" z/ N. j9 Z) f* [+ n- V* l* [4 \% B0 N6 a' t
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
, U( F7 F1 U1 N1 O8 C& \% f7 T3 p5 a: N  o) E4 ]5 a
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
3 e1 h9 {" a" \7 m' @
: X$ o3 t1 M- u, G1 M先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?: Q$ ]# I, O# G
/ }- T( q8 X6 r2 A, h  E
真的娛樂性很豐富。
4 r) D0 x) Y* i/ J+ O" `. Q6 @& B
# I# u1 p% N. j* J, N( C- c且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
. A$ e9 k6 Z$ z% }0 ~* o7 _* E: Z- k& \) P, F8 [
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。' j& ?: `# H( `* S
3 M& F1 p& Q4 f8 }
加拿大多倫多星島日報
  h- A+ y# D) ?) r2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。