<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
- p' }3 S' x( ]! a5 y刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...: c* I6 T, Y6 K: P  n) m$ \
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
, ^4 V# j: a% N& U. C9 d1 ], B有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..' }  P5 Y* V( K+ v, }, u7 E5 w, \
請間..
$ \" k  x9 p( |" ~0 r; {如果肯定是錯音...字典收來做セ????
6 r% @0 S: t5 X! K9 U8 e例如::. Y  w# s: a# a- ]6 T! P: g4 V
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
4 W. W1 j8 E  q7 Z8 F( U$ x. J4 ~) f* z# B7 _
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
' i2 _; S/ ?  Z2 _& v0 q% X你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉9 P6 w; O( E' [$ z+ F
唔好成日開post罵人呀
) M# J/ l- v+ s5 K我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
( V* s# s) N: ?( h, O唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
: b$ ]8 x7 Q4 Z+ p人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:0 o- K, d! I/ Y- x1 H/ ^4 {
你好煩呀
8 {9 k: M+ p0 T1 C4 ~$ `6 Z) c你鍾意咪讀,唔鍾...
: O1 o7 s9 r4 ^. ^' _
5 G! p* o- z! O2 ^" D1 G- `兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
5 t2 k: G8 b2 N' R- P! c* j( A
: ^2 d: v9 h: E1 _0 @6 \6 n! l兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
* F3 p- `1 S0 K) }好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:: [) x' x# C+ c6 F" u+ F

1 s( E1 V4 O5 C好多個自由呀
) s  O* S$ W% a* x' d4 A1 n) ^. Z
  ^' Y( |3 d9 s# h7 o9 v8 a' v7 R/ a7 P. ]
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:& U' u, `2 t5 U# S

- ]3 l; I5 W0 o1 c: t+ k6 O: L' V4 p8 w/ T+ I; J/ g% z- p% \' s
' T. ~$ A& o$ h1 c
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
% g- z9 ?! v* C. W) S& Y  x2 r. }2 i
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
1 \+ W8 B9 R7 t# A/ W3 E% a2 X! j0 a& K
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?* ?1 s, E- }1 x& }( i# V* c
9 L) l  V  C8 u, _% H
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁5 k) [0 R7 S; Z2 q  b

# B' ?( R5 w, `" i詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, z7 }8 F, k( m6 ~
6 m8 S  v$ |0 E' U+ x. m- l: a' d
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?( G: Q6 l' @: _) W! G
3 {0 s4 H2 w4 p3 ^/ Q- q) c
原因我就不太清楚了. D" e4 z2 t9 z8 m+ |; E8 @2 j
& }0 {# ]* H( h4 d4 P# M3 K
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今3 k* X+ A; x) G

" [, ?* b8 I* O" B: q這應該跟約定俗成差不多吧
3 z2 G- M8 k+ @& E& n5 F0 i& H- F# N- D
; ?/ q$ Q9 _1 G% L' t  l咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
3 ?3 s3 J4 e3 t1 l
! E, \0 |5 y- {/ b大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常. s! U1 i# J9 ?( D& q6 I  `
2 ?! R8 @0 I6 e$ _! q
與事實無關的
4 A/ C) U" P' B* \3 n  A
$ G. S% T; s1 Q% G9 P在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受: ?& h/ t. `! r& q/ ~

2 W4 X" n9 B* \1 T5 U- G- L0 M5 s正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的; x0 V1 k/ w9 X
& _7 z- Z- x8 s7 S, a, }" L0 l
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)3 i0 E" L$ j* X" O  s8 e* Y7 o
; N" h# H9 k- H  Y7 r# G% F+ B
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:4 X8 c% I- y& I/ ^
你好煩呀+ c- x7 X( C3 P" h2 l# s
你鍾意咪讀,唔鍾...
$ Q( x# e+ p+ a5 v5 a....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  s7 }  u6 j  i1 _* |! `- W
) j7 P5 [; I6 H
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
0 \3 o& v- u; e0 Q, c
- Y' Z5 e+ Q. f5 k' z& B2 W6 p+ _
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  t& ^# h( E. o
) w, ^5 i- C9 c/ A0 H6 v香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。9 f- \! j8 x- q+ q2 e9 @

5 T. ]0 D' g: M' K/ I希望這些積極反應是好的開始。$ [5 @( g5 t; n4 N3 Q8 o

0 j# W4 l1 k9 s! k9 M. i4 d教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。) v6 w* Y* W( K8 R0 g+ r$ l
/ G- j8 i) |9 z' ]+ T
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。& M" S/ Z0 l# X8 J, @
加拿大多倫多星島日報5 x7 s" i5 h. W
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 e: [$ P, H4 B6 J+ i

6 H" v/ X$ K4 t....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 c+ K8 M4 R6 J0 B
騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。7 p( }* K2 x( U! f/ _$ u" L
( O6 w4 W2 I$ M
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
/ I! Z/ q+ p7 y
1 p4 g# z6 g8 Y6 C$ j" m騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
0 ?5 b6 ^' ?6 q( v! M
- {* X8 w9 x3 f$ I; o* L( q騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。$ A$ _, O( r* H6 F

( Y$ R1 X$ J8 x. c/ Z& |騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
" \. O) `$ i& q! w! R+ N) G4 U1 }2 H" ]2 O9 Z2 a
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。" n. l5 O3 _; C

' F; b: C, |. P先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
* j3 V0 N. L( q7 Y+ s+ D$ [5 N/ }! N9 R- x* ~! V. r% C2 s8 x
真的娛樂性很豐富。* L. a0 ^+ C2 }

9 K$ l3 D; _  w- d1 D且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
  Q8 a- c- ]# i
$ f1 g* g, }" _( o+ E% F傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。2 i& N, L; L, r1 \/ D: G

( k! C; @0 b5 i8 Q7 x& ]加拿大多倫多星島日報1 K, J" s6 v, \/ R8 C
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。