<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..! Q3 U2 `3 l1 F& v- K- c. D
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...! U6 d9 v1 x) h; W" h2 ?" [
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..  D- Q: K2 i: |! W, s9 a$ [( [- |, j
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
; e& ~  J$ W# P+ y9 n6 B請間..
- g% T$ x2 \4 j& K: C1 Y如果肯定是錯音...字典收來做セ????8 o/ V: |% S+ W5 b5 K4 G
例如::$ v) }+ q) o) u; V6 w' @
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
3 r! \" `! R3 h! u+ f, Z0 y9 W2 t+ P; Z/ `
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
3 G5 {* A1 E6 l  W: L你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
& d4 y+ m8 o1 B唔好成日開post罵人呀& f) e+ K7 k. u8 G% o1 U
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
- Y) Q% ~8 W7 B# ^. Z, h- Y) i唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂( ?4 a  C" U$ s7 k9 j6 r
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:9 k8 Q) g2 A* z7 N, I- _7 R
你好煩呀- F5 y3 y- v- Y
你鍾意咪讀,唔鍾...
' |  u* B- V2 I4 Y
' H. `+ d' C& J. J
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:
" D1 ~% G! j, z/ N. |. D9 R" y! \3 ]/ n  I
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
1 e- a. z% q8 B( h- p+ R好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:/ L- ~! ~" \& e) F% K( P" ]
; P; o" g' ~* J$ N
好多個自由呀
' t$ ?9 d$ t' A& A) u

4 y1 K& K& |3 J# ]  P0 m$ P5 ^
1 `! e) f" C  g# [' w$ t6 |拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:; m* i7 C; V3 E4 |, W$ C
$ ~0 a" ?: X- g% Q
, Q; P: @5 U( Z: ~; H' _
" O* P9 |! C1 c7 \
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
, z6 ~9 ^2 E, O) ^: |唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
* s& p" |7 m; V6 N, Q% B
( A4 ]; q& w8 o9 \# \0 j5 k唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
$ H/ m6 ]' }% r  w; b( @' y
7 c5 a( ?) M3 C, y詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁. k+ |1 v. v. Y+ \  K+ I0 b- n. O
3 E( {4 k7 j' R/ p) H
詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
3 ~& V2 R/ L# I9 b9 i  Y8 p/ r( N; ]
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
, G2 ^' [' c" x
; X# G* Z7 u* g% F9 ~' _# g原因我就不太清楚了5 I  z1 J$ y4 t9 a9 `
+ C9 B! d$ r& _2 Z/ W9 a9 N
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
- z5 |' a4 m* g' |! i' V6 n0 T+ ], F0 [8 A1 i: o- T& p
這應該跟約定俗成差不多吧
2 n) B& E  B) d/ H( v( f+ d7 P' F% l, [7 A7 w! S
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor0 g. N& m; ?) A* i3 g, T
0 o/ I! k, Y: v2 e
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
9 c: _! h9 v6 {  V0 J+ L& y' @4 i  p' k) Y; C( n
與事實無關的
6 h7 m4 W% I& X+ N  u% ^
$ y8 r1 u+ d) E  P8 j# B8 f在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
5 d! e3 p4 \2 Q* E  d' w
6 v1 |0 K( i/ N+ P" p% I6 E正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的! d6 l1 G3 K6 v4 O5 K
- E5 A4 R* ?' u! _& S
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)/ o) `- k7 [5 e5 H7 c$ V
; R4 ^( T- e9 ]
道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
4 ?( U, D5 m9 c$ Z8 U' q; N你好煩呀+ h$ w! z& ]! m) w3 I' f4 A
你鍾意咪讀,唔鍾...
/ G" v4 p& X, @: y....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:  L% d2 f6 K& k" I& f

0 I$ h2 N' U. s2 O- z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
/ t2 O+ `5 K' m5 T$ C8 g+ \0 k1 E& g: u# t" u8 S& o# K
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。
  o6 ]' K: p/ i  {& q. R/ K% H3 a
  F" }: V+ _1 ?, o! [2 k香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。1 j$ K# }; B8 V) z& l) I  |

& B0 {% X0 R$ `6 t, `希望這些積極反應是好的開始。
* ~7 ]5 D# ]' X$ p& A* I2 c2 \- S7 p1 k  T1 _+ l
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。* \1 }1 o- R# c% D, t* T: `# S) o
8 k. j! L: d6 `- L: t* V! u- Q
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。
' n9 g9 _: B# {) K, [0 f$ S( m' s加拿大多倫多星島日報- X* }( t6 p: \5 A
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ k) ]2 |; \0 ^1 U9 p( d
2 @- C# y8 O5 `. ^, I" h& D....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ \$ @( u$ B; M騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。) D3 Y2 V% ]$ a' G: S
0 `  f$ p% J2 Q* S+ `5 M
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
, p& y/ g% R7 S3 b4 G7 R% \# J- B  z6 h
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。: }' H, z- O- x; e5 i% s' A

5 D0 [5 L) r/ F% ~5 s" x3 S騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。4 w: E2 z7 l- u6 j4 G0 Z" \+ @9 _
* n7 n* V& Y! J, p4 f/ e6 l
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
$ m; C$ h  l4 h9 _3 }1 a
% k4 N0 o! N8 `9 t1 j騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。" Y) p6 d; E+ ^1 ]8 u7 g
6 _/ P$ o1 O8 d4 ]; P+ e9 ~$ w2 ^( W* E
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?3 E/ H* [: V5 Y7 I5 {5 Y7 P" ^

! N7 s- `# o3 w+ {/ t9 n0 s  c真的娛樂性很豐富。% g/ n2 j+ ?, j  u/ d* O4 }

% @" \! `! `; S7 y# e  J, n且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
; ]* {: f2 a& @1 Q) Q" o% I- f
7 h$ v8 N% g5 F* [& H# T傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。, i3 U2 b8 s7 X

' A- I, M9 C5 h5 ~2 A; w/ G加拿大多倫多星島日報7 O! y  X! c8 G' ~$ U/ Z
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。