<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀& i) \; E& V4 _/ }) `* O
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
: V; h) `1 w1 ?; Q7 a' j- m3 q同 '' 當你收到時你就會知道'''
: e7 l9 q! e; R  R; x
. X. d( s+ N) I+ Y) H+ E變英文 應該點寫呢 : }% q# X' c! w9 \) \+ |- I
3 K) @, N4 y$ L& V0 g' a: t
請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
/ [6 D  }6 x/ {" H: h; n4 ]* ?我只想用 ''surpise gift ''  i4 P5 A) c3 k, `6 ]0 |1 A

: _  i% ^' c( Fcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93
7 f9 M% L+ f' m) {4 b* j, c- F5 _. a# C% b0 F2 g
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''7 P- \+ c4 p1 ~/ Y
同 '' 當你收到時你就會知道'''
  j: @) Q7 P4 g( x% B" h2 q* y7 f! V2 }  b& {$ Y
之前又點比
7 J$ Z7 d6 R5 H$ R% I: \5 |$ H# P
( O( M# C9 o  O4 W7 u9 ^by the way,
8 u  K( J  `$ B7 c  o* h
1 m, P2 m9 f% K2 |9 HI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
8 N2 Q! P% l4 N! w8 o0 `$ O6 N'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
% n( c# f% O6 d' I3 R2 f同 '' 當你收到時你就會知道'''4 [$ s& y. k( }( I5 W) s
- ]. N; t, D, M" B3 Q
之前又點比
, b9 i  O- ?! x4 W. q: C; f$ S, F+ R4 G% K& W6 o7 `6 `( P4 v% p
by the way, + ]8 ]" p) v# _

6 R# S7 \/ H' R- MI will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
' P* Y3 \% Y1 j- [- s

7 R2 i- n8 M/ I9 `1 t即係之前不在香港
8 g1 f" k. S6 G+ r" F. n, C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 ): l2 T# @2 n6 p/ @7 ^9 M

4 {: X+ P$ m' t  v& sthanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
' U4 ^# ~! U( g; T第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
1 x" D  \4 }1 V* H) i8 `) Y- s
6 v2 r) b4 A- O& w) Q! d$ r6 c1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.
, H4 K2 K4 }; X  a! x8 |+ j( {9 h$ ]
or# w1 p6 N( [3 g6 ^+ y

9 |% K% M  r  a6 H* o2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。