        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
2 W9 k( n) {- C3 u- ~- t0 A v, T8 ?+ H# E" r本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
2 `9 H$ p9 i: k+ w, x3 Z
! W( }7 W9 @- N @, s; G6 |& M+ e0 q+ g2 ^; f% w# X, h& ~
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
5 n, o5 U4 O$ {3 _0 I) t2 d+ `! U/ g5 F" N! f' R4 Q
6 h3 M: ~1 `6 @" |. A" N6 [8 o# r5 Y
! w+ O% G2 C* f' }2 b' o
: U# h- `+ |. D4 ~2 ?7 ^3 F9 i
# o$ s/ Z/ n; w& k( x9 T
/ v0 h8 l+ K' J+ e. L ...- Y- F/ X$ F: p6 O6 {3 i
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM " S+ r2 o* Z% A2 K0 p( V' j% O! o* p& R0 f5 G: c3 K
8 o8 S8 T0 c* r4 T% d0 ^. N, m7 Y( ~6 I
Tseung Kwan O CNS Centre: O f: E5 h- {3 M6 a
! e- a6 m* L. a' X2 r# _7 ?( T
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|