   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
( f( ~) R! M1 J$ f$ X O( k/ V! }5 |# ?/ M$ C' d% Z1 {
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
+ ~# W( D) d- ~! ^9 [, [+ P
# K* \( G8 R1 S4 Z2 g6 f(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 + H+ c# B: H2 [4 V; z
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
p7 F, [, B7 R- j, F(3) Appellation Bordeaux Controlee 3 S$ s: I% z4 t
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 $ }+ P0 O( P7 c$ F: X, d
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 " @2 A7 `2 G( j# w9 i5 F
(5) Mis en Bouteille au Chateau
* }; t! h! B; j2 [& v! h意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
/ O8 y/ g( ?+ b' g, ]; ^0 _ I 6 b4 b$ S) U [
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97122 ^! h$ V$ l' t
--------------------------------------------------------------------------------
" x9 [4 k# h! J4 e4 I( A8 C! _
' a+ a% ?, U5 T: W1 Z" B' s4 R(1) 酒莊名稱
8 _( u, X2 R1 `) N0 ]7 A酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。! v' h' H4 x8 B% B# n
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
) R. q' X B) C5 E. R) L $ X8 J7 y5 B ~$ b
(2) 產區名稱8 r3 O: F0 `2 T/ d+ q( c
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。* q3 {3 c4 ^9 \* k0 B1 k) m
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。% |, w3 V$ X* \- P
+ V- k: L+ c o s9 Z* e( l
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
3 k; @& L: b( A9 W
6 D i6 d3 u f4 |- sMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis % T" N% D1 c1 p
0 ]$ I. C& w, L- p( ]: e4 F$ f% o* v& M- sGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan ! {0 M0 \7 ? \. F2 a$ Y* T
, t: X. Z) t) z0 Z* |2 u5 F
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
) P+ X( ~- S B# a1 ? ! i3 K- @( o. ^8 Y- V g
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol $ M0 j! u& k/ s; y- c" @! t
! F3 B9 S5 M3 s% I# L
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) ' J* v. O0 A9 g; C" \2 _- g
" s: `# B# @; U f5 E) f
3 p5 Z. `, x+ y5 B! R& N
(3) 法定評級* @5 c+ w/ K, s( P$ M- s
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
1 b2 Y2 G/ l$ a1 w. ~$ U1 n習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。+ o! ~9 l# j% ^. L
* f: x5 j# d! [) _9 {
(4) 年份; b4 R: f* b% t) ^
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。+ Y% x/ j! X* [# [# f7 o
- e8 U: x* L- n7 M; K
(5) 於何處裝瓶& r( g7 ]4 i9 ~" R5 A) f
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
) R9 _3 Y, a6 X* t4 s! d& o# e9 W4 p) a0 ^
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|