|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..- g1 U+ |0 k m m
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....; ^2 z+ X# @$ {% w: ^1 {
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。8 M# r# o+ J* L
2 H4 ?2 V5 X8 g( S8 j王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
2 T3 ]4 s* W! ~; I7 H7 I
! c" p+ o* o" E" U, {有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
# ?! a. b4 [4 J( B1 O& U6 g; y1 I: h# |5 J/ F9 D& n1 N
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
$ L4 c4 X: _- D9 W4 v3 @: w5 D7 k: Q9 Q8 S% m& E8 I0 A9 V" Z0 C4 u1 i
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
" W* d; i! _' t" T4 q
; j, ?1 j! M- V- l1 f! c不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
! Y( p$ E7 F5 Z; V- @.......................................................................................................................
* `$ p1 _" I; w, P) i+ m[[[對粵語妖音有四問 ]]]: }# c. w9 |4 ~1 s# O# \6 P2 |
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──7 p9 u! `; U" _
, F7 ?+ S; P* f% i1 ^, X
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
3 r S: E! ]- j( `& j: B( ^3 T
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
( r- ?6 i3 @& \" ]7 ]; o# V7 V W
6 y# P6 R( m) Z/ j第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
8 E. l" V2 i/ }; i9 |" a/ O0 b( ^
5 N( A7 k$ a$ U$ {第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
; s: E1 ^; d0 W( \( G+ s$ i) `: Q- Z! F) I" L8 X* e; M2 w; K5 m j
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
1 `- \* H; K- a, D. _
2 F6 \- W, Y6 G9 n/ u加拿大多倫多星島日報
0 B- o5 r0 a; i6 V2005年12月20日
4 _5 P# O2 N3 h% G7 g.....................................................................................................................2 X1 ]9 e% [! h
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]6 {3 q K' j9 u8 e5 y* K9 g
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。7 u2 O/ l8 G3 H6 j" _, K. v/ I) S
9 A/ {& c4 r$ I/ p5 }) r, t6 F) W# \
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。/ [& O7 t8 s9 |
) N" `2 W5 \( S# N3 @何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。0 N3 Q( M6 O; X* j* j# k- d3 T, C: y
9 w/ p# w2 p" Z* U# ]1 |一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
3 d2 g" [" P) a, Y. @' O+ V4 ~! p! Z6 w( K% T
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
! [; u u$ h- q" X% c9 j9 O! g' E& j/ [9 |+ @
加拿大多倫多星島日報2 h. c8 n" t, G, V: B
2005年12月19日, J, ^2 U2 E* E5 I
...............................................................................................................................
2 Z4 j- L: y' O9 i" x+ j請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論0 ^+ h3 g% X) k4 Q" f
* X+ ~$ N! X) S- q% O/ E
4 O' A% }4 ?/ H. Z) m一 問題的提出
/ Z F- V9 R, Q5 x% a) ?/ n0 w7 | L# q" g; ]- c
3 L; d6 ]* \2 o) j( O8 M文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。9 b0 u6 l% n! v, F! ^' S% i
: J5 O5 q: N' H- i1 p
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
# {% L2 W/ m' x! I. c
3 W( ^3 E/ P; m對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
6 l0 \5 o2 [. G' C4 u& |$ H1 y6 i2 E/ g
表態已畢,下來即入正題。
& T8 N4 ]3 q6 m9 [' X5 ]! u: ~! Z0 e$ H; z3 Q4 x
# q% f5 v6 b& y* y) K, G
二 限用《廣韻》不合理
$ M9 }: `) a. v, l' F2 y$ I( v L& E
/ L( G2 q0 \2 A& [3 A4 r
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
8 N2 i/ w2 X5 @& X
9 q v+ @7 W$ Q" e; I: B廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
0 w' Y0 ~# e8 Z+ Y- [
0 C o [; V4 p0 o於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
' l- W7 w2 ^$ U) F9 ~- Y; T$ B3 a- x3 _ e( ? J
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。0 `1 E! C6 s" R; K* O2 \
$ D. }" t2 \' p
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。( a/ u! N; o$ x* s9 H& `
. ?. C! u- J( A2 E可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
# n5 n- k! f# v# X4 y/ \$ f8 u, {# D _ ~/ w7 o8 m
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。' z0 W9 x# v; o. l- K
$ V, ?3 t) d* j, M可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。8 b) O9 T2 q4 P& ]; d
3 p% E4 ?+ R- L* G8 S3 k: z. E1 v2 N7 H3 T$ }8 ~, k
三 違反音韻原則
5 T6 u6 |, X5 A' X) z# ^
Q& _& K5 `3 S5 s# D0 X& f }& A5 E
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。6 B3 l4 j: |) p% }; o
) G' g) v- j V+ ~& I7 J
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
( A# r6 z8 \4 V# a% h' H/ ]
3 Z0 O3 a) h6 t, L! r可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。3 ?. P* i% c7 ?2 @
: ?) F; b3 F$ {# j
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
5 o+ m7 u. P2 t5 V- G+ G7 O0 E! q! F; w( E( x
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。* d* f3 z0 L; w# p/ S
5 i" M% }) D6 L- |: c
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
0 n5 z1 P, z: \; H9 C/ V/ f& x* Y0 a# D( s7 |1 D) S- G6 |5 A
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。0 H( s) ?1 ?4 M8 K+ @" B. o: X9 n
+ S0 x# \0 O) ^& B; |1 E$ H
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?7 i9 Z0 f/ \4 {4 e3 u) X( i
1 W2 ~2 _$ P: V而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。, ]$ ]$ N- g' }: J" t
: C7 f% w( Z8 _7 u所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
7 y& T$ ?8 U: D# ^& }: Z
0 E4 e) s% m$ s9 h$ y! R$ E- O
% y1 V- z' v* F/ g7 K/ E! G, h0 c; b四 舉一些變讀為例 b! K5 M" G w
/ ?; j0 t# V8 N, a0 m, ]廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。. j- t0 j! l, ]) v3 x2 `3 V
& O8 k# U$ \) p! Y- q
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。9 `- M9 V3 B6 ]8 T8 E
& K/ R: p, A/ m& v! G; {; ~3 N) C所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。& ^# _% j* ~. ]! n, _( A! j/ e5 `
1 x8 n0 n- C7 t- A% k/ X同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。' H2 N# U; v$ ^$ Z1 C- l
0 t. }6 K5 d. I& C
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
) u9 X1 T& D' Y2 X2 e
' W) a' v" t1 Y* P) F4 I+ U此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
! b/ m* S" \! m2 H* k [2 a( z; `9 @5 W/ I& I& P" W5 T$ r! O
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。' X# X7 M! I6 |: w6 j, x5 d
E+ m1 i, {- f7 t$ W. o( O# I
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
- x, h) G1 ] T3 Z0 x3 u8 g, {5 T4 g% B- G! \6 l: g# k
$ R; e! ]5 D) P8 r- I# ~: J2 W, k五 「規律」云乎哉
G! z: J+ x1 a% ?) O/ U/ r" N" z- C/ S& Z" h. a8 E
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?* N" p2 q5 f* y* ^" I! b
% Y" P1 i6 y9 z' m9 d提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
4 b0 F4 p! z. ]4 K& c% L( g1 n/ I! t; l \: X' J
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
# R6 [6 H: }$ T. _# p; O6 U1 L9 V/ Y5 N
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢? \& p& C9 k, k& N1 o5 ~
+ `$ s, `! Y$ F4 m8 q$ P# p
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。* v) P5 e; y W% p+ e2 A
# Z; ] w, t$ @2 g0 ]談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
7 U& j4 |# p! v" i6 l) W% i* \4 M! ?
! A3 [/ r7 u ]5 u0 w5 m- k2 Q
六 小結1 _& G j( i, r0 D
. M1 n9 O# u/ y( w暫時小結,王亭之的意見如下─7 M& M2 t8 W6 E1 e4 |1 ~9 M' l( N
' ^% {# q2 u% d# _6 J) y1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
" C( v- u) g* u* U( |" a/ a) h6 o( P9 T3 h, ]
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
4 L' B2 u w; z0 {5 `6 w" i/ }6 E* g* y% o
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)8 `3 j& |' Z* [1 G; @
! g' h# X1 ~, J1 E4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?( P- V: k2 A, W4 ^3 d2 O) B
/ a; [, y1 x( ]5 J# V1 R傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。) s$ G( [: i: @5 \1 C
6 X( a* `9 F% v. ~傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。" c4 d3 C5 s/ |
0 y: M4 d- m: s( A. ^
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
8 X9 e9 e0 j! E8 Y9 n2 N- m1 V1 I, n8 c5 K$ y
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
8 o* {& Y1 V" I F
# C* @( U' m0 Y1 u[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|