<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..
( I+ r) A! ~% a0 U...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
8 C0 u7 a/ {. d「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。& A4 @: L( y6 F1 F0 F. C

5 v  d/ X0 |  o6 M$ `5 x$ W4 h王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。# C5 ~$ H. Z  Y- w9 J- m
6 s1 u7 N9 h  G0 Z# n5 I
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
' I4 E. E$ D. p7 y
3 \& N) o( Z( d7 W' X' _此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。
  R, ]7 S! E: t0 a
) p8 t! l, k7 z, e所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
' H7 V  _. w- J
# q: h* {8 e( }- t不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。2 |+ g% d3 S* b1 D" v: x7 H0 g
.......................................................................................................................
* x! r# A  K9 d  W0 S. Z5 l[[[對粵語妖音有四問 ]]]
4 K2 }8 c1 \* {$ f: j對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
. [5 R: g7 @4 i  a/ w5 W# K* S8 n. o  v$ T
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
, P1 z( ]" ]2 l/ G/ W( j
( J! Q* e3 C/ u; l第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
- S3 q* L$ B1 p5 W8 _# K
! z0 O0 p% X$ ]0 ^第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?
. @, R! p/ r* k: V/ [
' L9 Y$ i2 Y# k第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。# k0 L1 r3 F4 S6 @" ?
5 p# j5 p  Q2 I! g4 X5 o/ @) Y
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
. `% T3 {+ @; f, ]5 r" C% [. x2 x, v/ t
加拿大多倫多星島日報2 n# c' b1 ^, `1 t
2005年12月20日
4 {+ B4 h* q& z1 j2 @/ F.....................................................................................................................: D$ r2 u! |0 s* ?7 L$ E
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
" \3 k) r# N, W! S) z& o看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
$ L  O1 D/ L# B8 U% U
# o6 H$ j: E, f& H5 H例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
% U' S: S- R+ [, b- B6 h: E& a% q% v" i% u9 d. o
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。. [8 s+ [  ^, t; \+ z
  x4 h; Y1 h7 W2 Q0 ~! M# Y5 r
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。6 c2 {8 R$ y# O6 \" |: W
9 Y$ D2 z" r/ {# l4 H
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。$ b9 L0 i! y! j3 _' Z2 k9 Q; }

2 Q8 I6 r0 N- o加拿大多倫多星島日報
- z& n1 J9 ?5 p! y  v# d2005年12月19日, k9 @2 O# S  v" i5 z  M' ?
...............................................................................................................................4 Y+ o6 q4 V$ L; f$ `" {$ ]3 H
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論1 s: `/ j6 c6 h, {+ u
# @$ V( P4 {5 E7 H+ I2 p4 z$ E2 y

+ y) x2 ~4 C2 i5 C0 d; _- w一 問題的提出
4 ^1 P! ]( G7 e& r3 l8 W' h* [* m: k, q; o* s
0 d& m7 _; a% M$ a& y
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。* I* z( n7 @9 s6 ]( x* k7 P& n4 Q
+ n% _: ]0 q" \# {- n4 u
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。2 d5 Y& ~* k1 I7 C
. N3 z( X- a2 N% J5 L. i; O
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。& v# G/ m4 Z  H: f4 t0 ~; Z/ r
  w& L) r5 R. T5 j5 N' {* r' T
表態已畢,下來即入正題。
' w5 t/ K+ q1 h4 u3 u/ h7 M, |% _1 l0 R) [  T7 w
+ Z. h; z# _3 w: x; a" S5 B
二  限用《廣韻》不合理0 i7 R! t8 \! W: X

2 u# r0 d& Q- P  V5 D' ?% @6 K* L- i. F- [1 w* Y& F' W* x
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
& k" u" Z, t+ n( n, K+ a6 B# Q  S0 S5 Y8 M9 M/ X( ?3 c* r
廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。1 I1 T' h$ v1 |# S3 J/ o

2 H* k' V0 @5 e2 {於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。' o8 F+ _! E4 m
" A- J5 H- A8 ^
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。5 n' R# o/ \' @1 n6 G! D2 D2 e3 `: ]% @
# W; O# z& Q8 |5 F
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
% J. J' K1 D. K
" F# R7 ]1 p: l5 I可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
( z" ~) ^8 ^+ d6 |! K3 q* @' L5 X5 n+ E7 ~1 j8 |
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
+ z0 C1 e* g  p, H
* y0 M. Q6 i( E- t/ J可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
! `, d, F+ ~8 o8 [
- S0 D1 f3 e6 K5 u# x! M! h1 d+ u7 W1 Q5 z( o+ e8 _% K+ ^
三 違反音韻原則
+ X# |8 U4 x8 N. B1 G
" c; w1 t/ G' P0 ]1 A$ s* H1 ~% g. \. C# w- Y: N4 ~
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。) y' D, R' e/ Y7 I- ?
( ?+ M9 d' A: s) k
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。0 Y, g0 I. P# D# g1 B
: u+ i, _8 @. C8 D
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。9 h6 C- n+ p4 f

: ^8 ]. `5 @4 S6 w% ~1 o這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。2 b, ^5 H& G$ d- i- l0 _  K* D

( x' W: D& h; _$ u0 y9 {8 Q這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
2 v8 N5 b# l1 I) o! O8 _# b, Q4 b: W& M8 I5 k: ?7 B+ y
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。  k$ E( ^9 l& r! X0 ~- u( n9 C4 W

$ K$ _3 a/ Q! Q& X$ D  a( v第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
2 T' C9 c  F0 s: K7 P5 k" B+ }2 u. v- g* T
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?6 d4 b$ E. X- t5 P5 i8 v

: a% x) P. r0 Q8 O, J- M1 f0 G) l而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。3 A& O0 j: @  j  y+ D

; h1 J. z. a4 V6 t所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。+ l+ i) U7 w' I7 n

- @5 p9 r5 ?$ x- K% s3 L
) N8 x! P5 S+ f2 d5 f' i四 舉一些變讀為例% I* o* R; E* M& r! x3 [

3 g7 @8 l3 U3 m! z) u- K9 ]0 V廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
' g! Q9 n/ }, i7 P0 g4 D2 p- }7 y* A1 |
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。5 z% L  C$ E, _3 C) w& Z+ e: _' z! c
! K; L/ F6 F( o" z# d6 b- _/ `
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
- M2 V  C: I+ |0 P8 \! t( Z+ F, R  |4 Y4 ?
同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。/ z! e1 U1 T" T3 e

* G7 `. {" q) V「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
3 h" h8 k8 K7 q# F5 n6 D- q
1 X: h9 N" V' f0 h" D% e) ]3 {此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
/ ]# l, _, q1 G# \0 ^+ d+ Z* R" c( L
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
) {2 T+ b+ F; E& n; u- o; @" `- A" M* _% [7 P+ X6 c% P
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
# T+ _" x: X  z0 K6 x
/ s5 d& V3 v2 z' B4 `! s9 Y9 k/ ~6 D7 i! N3 e
五 「規律」云乎哉
( `# }1 @- h8 X1 X7 f
0 ?/ U, t5 c! w* K& J+ L" j+ A好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
) D0 e! F& N4 q# T$ _& X5 l
& ^$ ~: q2 S; b, O9 P提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。- F+ O  n- ~' i( x; n0 }+ U7 q
+ f4 n2 B1 J' }0 W( @
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。3 \! l3 w0 T; o

9 a! q2 G5 |$ b! l0 _) [4 X; R可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
9 c! Q, R9 e& `& {) H) m  r- @9 Z2 w1 Y8 J5 }$ u
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。/ N! d1 B' u: q% F" |( U2 [; U
1 I. \: Y  J0 E
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。) V* x$ [: u. @- Z
$ Q5 X, o* ?6 v' M* {
, y7 m, m: r: X
六  小結) G, ~: m! s, W. j' b* B& W

9 G( U& n$ h+ w& b6 p. {暫時小結,王亭之的意見如下─' I+ K& L6 ?" N' L: r

; F" p% s- G1 A6 u2 z( }1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?! F# k; ?9 s, `* e- m- V" D
7 t, e/ X7 S# r3 a
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
2 W  o9 A) a9 [. g% N1 U4 l2 d, E& p: v9 S
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
4 S2 D* p& E7 J4 a5 u9 w% R
  G( G- u" E% P! D" b5 k* G  [, t% C7 h4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?7 m: d$ u  A7 O  {" u$ H
2 j- E( u# y$ D- ~0 o) p/ V( Z4 K
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
  \: g7 C6 g6 b0 l8 y9 c9 U! P9 A
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
5 y0 k  f2 W" @" w! \# Z, H( \. R: t) V
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
9 b2 [' x% r4 B* ~
' k8 x$ H* w+ E* k/ L& X) z這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
4 O9 ?3 A0 y6 F- d' Z/ I% u- p. G- k
+ {- z  Z( z3 \- C[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。9 d' R/ p- X& ?; e( N5 N
作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
2 }: J1 B* q/ Q, Y7 O好讚成這篇文。/ g7 p9 g5 P6 {# y" ~4 F; y: Y
作為一個學者,是否...
1 k$ o, G8 E- b' d2 Q/ y# B. K7 \% x
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
% Y3 O+ t$ L, b  c* L; s問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
! t( M6 N8 ?* d' H0 A後來北人南下,而中原人又南下..
( o1 m# g  h0 P- i本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
! t1 G- `3 e: y2 s8 _所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
. h" J! d# x" t古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
/ c* c; y& f) n' [8 z6 K1 W6 i
[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。