|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 只看該作者
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
1 @- t/ L8 W; b8 ]6 U2 C" d) x...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
3 ?0 S& D; x5 V「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
* q) v4 B' k. I* E) W' F0 G u$ b- f. \- O
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
$ W n) v- E# ], G
8 {( _/ j; b5 \8 O! P有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?/ L- c8 [9 h/ c( E0 k. c
. u0 E1 j8 m8 M6 P" V, T此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。8 {$ E5 {6 }6 t9 o
+ T. ^% _. J% V
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
$ w4 u% E: i/ K! `& e% u
8 | }2 Z4 h7 i( z+ b2 l0 `不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 
" O" D8 h. y4 P$ N# E. e' I: ].......................................................................................................................6 O5 b: e2 i7 z% S! t. z& g* E
[[[對粵語妖音有四問 ]]]7 B* C7 F6 ] X: M, Q# _. C& n, u
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
8 w. \$ \% T; }
4 G4 t g" C; b第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?: m7 P7 G# K( ^. T
, a' f+ W( d. N
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)* K. ^0 j3 }) }6 m- s2 }
$ u/ v# h, D- i7 K第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?& `( y3 K' u7 f! s- y: O/ c
- Y/ k( O# G; l+ m5 G: k- Z
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
$ E0 g2 b- u; q: w: ?9 W* `5 Z4 s6 ]1 q
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。% z, i+ d. A% y' a
3 b" u" W% \$ \% T加拿大多倫多星島日報
' L( A: u" O' y' K2 j2005年12月20日9 u( k) V7 }0 B
.....................................................................................................................
8 [. w2 H8 _9 t/ P4 ^# t2 M[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
6 V/ j: f: u9 O' V看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
$ Z y0 o4 c9 c. L1 v2 O2 K0 ~0 {' Q- T1 |: F6 b" d6 r1 A
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
1 _) N# ~2 p# }- y
" B- M$ ~5 R) ^) U0 D何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。
J" O0 d: d! ]
5 J/ m6 Z# q9 j一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。 h1 b# K$ B% D
& C( ~( Q4 Q# A" G圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
, x/ [% o& r3 X r4 C9 j* {/ {2 g/ ^/ B
加拿大多倫多星島日報
6 _/ j, o7 X: \' O0 v; _: A- P2005年12月19日
$ P2 ~( x: O2 L0 K...............................................................................................................................; i2 K1 ~9 y+ Z6 S6 ]7 L+ _+ s
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論) r, M4 G' `% I+ ]
* h# K0 _8 R, q# M$ K
# B2 I: g6 D1 t7 f0 O0 k一 問題的提出( o3 K) Q- ?: Y4 N% v: M+ e
. G8 _: O8 }& z! ~- g4 v% J8 S; P7 x. _: ?2 R
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。: l- H+ X$ g4 O, g, @6 @: T
5 G2 }& Z: l, v8 p6 a# z( |: R碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
0 \% M s# y* g
( k% j2 _: O2 c' d對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
1 |2 E. B9 H8 e- U8 S( Z2 o0 ^/ ]: S: C i6 i
表態已畢,下來即入正題。
/ s& `. n* `) J b7 o& }' p& ?6 r& [0 |" g3 g) f4 B
T( c" @& ?3 c$ f/ T二 限用《廣韻》不合理
# M) M' y) P8 h2 R! g- v5 ~- t {
+ d7 u# n+ X9 q# y' Z: W
根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。: T' m1 X p( p5 p- J
. e3 _8 s6 C$ ?& |/ X3 p0 H廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
! F( p( V1 J! g/ [. L2 u, }: @& L7 C: {! |: i
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
, M0 ]5 j- }) }" {
+ T6 M$ G6 ^! ^: U" E0 I# b例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。- s# B$ R/ F' [
2 @( D5 |% o1 _又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
0 |- a$ m4 ]) g% P1 w, w" d! Z8 v3 g) z
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
( r% V& d( E5 n$ b8 m0 [0 k" ~7 \5 {7 g0 u9 S1 @
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。) l1 ?2 |4 J1 {
+ L p/ E6 F6 n可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。! p7 N! K" g0 a" E
. K( ^9 ^ J# V" O
6 X6 U$ \; E: m; x' ?( X1 n/ B4 V三 違反音韻原則" b3 I* H4 F' M9 C
% w: _4 e+ l& n# ?( |" z
# r9 f) Q. u! t9 i) S( h語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。; W: h1 ^+ p4 j8 ~; ^
h1 l9 G) ~* \* L- i
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。& |% Q% O$ E# _1 K7 X& J
, I# u0 @* R) V6 A) X6 w
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
) i* d# K! r; M4 ]
6 ]) N" {- R+ m這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。
C r& P. g% U W( N/ x
5 G+ |3 b2 x7 s+ M4 {. w這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
, p( W2 w5 w* Z! ]1 ]/ l3 ^
: i" b6 Q0 A1 a* R第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
^- \0 L6 c" M% B& N5 k
, {' m. q7 P% Q1 g第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。# G; _- z A# w$ v& a0 J0 C
/ d9 `7 W0 J. i
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?
+ K+ ^. T6 y; B U5 |5 g# z/ z0 W+ X4 E, ]$ @
而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
4 K# ?" {5 K @8 J) P! ?& `
% f7 f/ g' ~7 i) A所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。, B* @3 w* V; h9 s0 ^* U
, q1 z; U7 R7 |7 \2 R/ Q- C9 i! U6 z( O3 P# M& o n) g4 D& E/ ], U
四 舉一些變讀為例
, E2 f% a; D* o. E# {
4 {, p7 g6 x6 }/ h: Y% z廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。1 S1 B, h# W% @! F. H4 i8 t
6 ]$ `$ B6 e9 }
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
5 @! @8 W1 ~7 i' J2 b5 m G* `* G: D* E* @% i K$ @
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。: k- W; O% I$ p
/ l2 `8 N2 |. _, ~% `7 U: q同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。9 G3 D& Y# q) k, G
& a+ p$ [3 y7 s1 ?「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。
! U& ]8 |4 S l( p; m' W% Q2 a5 r9 I
此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。5 r( B ?6 a( }, A0 |
7 X C* C9 j/ Y8 A2 g' K又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
- S6 Q _! ` Q7 K C$ P( { b5 |- v, Q4 G; o
若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
, \" F- {3 h: p2 G! U4 W8 P6 j7 X: }! y$ ? c, E
+ w; N4 ]8 V; |五 「規律」云乎哉& q( q: r1 t. w: g" k |6 ^9 V' b, b
7 U& f( X9 B# l4 G6 b+ X) G+ e
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
. V e9 Z; o4 F6 U4 i( U% A* T" b: J% v
' L: ?3 ?) e: T' J提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。2 s/ H% B/ F7 S0 x' x) Z" {/ ~4 R8 X
9 q' N) O: c* d8 k9 P
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
+ `) a5 _9 Q* y4 \" l5 f2 Y. J# J ^- U) T3 ^( y9 A2 A
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?7 W+ u/ x) I) G& P
3 `* T0 \4 h T! O8 x) E+ i6 q) y- m
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
5 y* k% ]! n- a' S4 L. H9 f8 o8 m, X1 V; M+ R
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
1 Y% M/ o1 F3 q4 q3 h* \" Y3 H3 `% k8 K0 X( Q; K( k; j' o S
: s: r% h! U+ z7 C0 U8 o8 l1 O六 小結
. W8 x) k* B% @9 n/ S
/ x( V$ S! F$ Y3 ?暫時小結,王亭之的意見如下─! b+ t$ f2 S4 u6 J
0 W6 y* u- i' v! l0 s2 y" G- T1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
9 p) w" a! ?3 j
2 N0 b5 j# a; s. G4 }, k5 G2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
6 t" u, {( T$ @& \9 \' j4 e+ Z! T* n# T0 v. A' N# @& d
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)$ _3 P% U0 a% U. V! T! [2 w3 ~* h: X
2 \1 z9 N9 r- R8 N' h
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?( C0 T, [. e. p# W* ^0 M) S7 ~2 K
+ \; ^9 D/ q2 G# Z2 }5 c' b: Z
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。* I/ L9 [% c$ C
* D. v* A" G+ a$ p/ P1 ]8 R傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
# w, F- G& @$ I; U1 s& P9 H, O5 p/ I& S/ m* W
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。8 P5 H" k+ G# j' u6 h
; s# D' y9 } `: s這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
" r1 ^* F+ T q1 B& g. t
7 |6 c: o; x3 B6 ]5 c( B3 F9 w[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|