<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
* G$ R; I0 ]4 o% s
. V7 s9 k1 b: _3 v0 c. _/ G, h' e  h: L廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。7 i* Z7 |- z. L+ f

8 e3 @2 L8 t. x  H: v2 B% b* ^還可以再舉一些例。
1 S$ T# e8 ]+ ^- ^8 o' I+ G1 I( q
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
3 P8 |( v3 \" g& A* m! W; S' A9 b0 O! m% Y' \. s; ^, n: I( I
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
- f- I, y; t3 u
. U4 ?2 e" ~! m7 a. r8 I. O9 j最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。: l4 F5 r) ]3 Z# c/ o* Y2 o

, J# S( B- Y+ F& `. F: R這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。
9 ^' P! s$ k1 u8 W: _! O
) g4 n  p* s4 e- ~# j2 B% T  Q加拿大多倫多星島日報
- q/ }! P5 g6 H! Z- O' J2006年4月24日3 z' I& p. ~2 J8 w/ \4 p$ D
3 [) x7 Q; D8 T! l! [1 I
really good- i4 s9 B6 }- k- [
very interesting...5 F/ j" S& a! X* J7 B

4 K3 j5 o" D* W5 {$ l) `
& ~2 k# ~; P% T  Tsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:
7 ?' P" P; ]1 kreally good
+ `! E" b- C! n! ^very interesting...# u0 _8 N; }. c: w( Y: F% Y! m6 T
, T. U* X8 [6 L8 f9 |- Y; c

3 j* X4 h2 I/ {* I. |suggest to add you points
2 S/ I4 w9 ^8 X$ Phk有個何文匯,0 W. C0 s7 |8 w; B3 B# d8 L% g1 s
叫hk電台搞正音運動..& m* E6 E" _1 a' u9 `
個字不許變讀..
0 ]) D! v; Z9 i3 i8 K: m於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未6 Y0 l2 j0 a5 @# O
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。