 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]: p' ], y: e I
0 E+ `0 Y: R8 f2 h# \- ?
前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。
9 {. B& L% y. R8 t3 J+ Z; t" w! \+ R8 Z% f; T+ Q
昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。; A% b# |! h( w* @0 J3 @
9 Q! W& d6 ]# N: |* {. o) k
「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
" {& O+ n( x( R: a- h1 s) f! `$ s6 F7 y; `; v; Z6 P
「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。
( o' k9 p4 G7 g- d& u1 z
; D. e9 `1 @5 C3 p! C3 {如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。9 L& K7 ?+ A- |) M, J8 ]9 J3 N N( C* E
+ @. e; X# E* ?' @8 W
加拿大多倫多星島日報
7 N% J2 R1 z# [- e, `2006年10月18日 ) j7 {; ]6 t B0 |
) [: B$ ]" \+ f9 ^! P6 p/ ?& Y
[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|