 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。& p+ a5 F% B& i# q2 k. A
) C K! p1 B' i3 g! z. T) Y$ S
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。$ G$ A/ l6 G6 N i! P7 c7 v
$ f* {1 M2 b' j2 X何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
/ b3 m4 l6 B8 v1 O4 S1 q: M8 }6 ?$ g$ m1 _- l: k( \5 X' Z
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。: i, h# w+ m5 I
3 X! R& J' D0 C6 c
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。
% t4 L9 y. K* x* A" f% T8 \1 z: A& j: W, Y+ @, D
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」( ]; T( m3 g3 s3 p! B+ X$ x
1 y7 q3 v: O+ {. ~
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
( ~3 s8 \$ P$ R* C; ?* o8 w
. I: Q ^6 j! y% B% H3 }5 j! e9 z1 L加拿大多倫多星島日報# |1 f# y; `/ Q! l, M4 }5 ~
2006年10月25日 |
|