<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 「阿泰月餅」
返回列表 回復 發帖

「阿泰月餅」

「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
3 J0 q" Z! ?) w. Y
2 K" ]7 f5 ?( l# x$ j% K1 J今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。
' O  |( _! ]/ q) O
2 V3 \' O& w7 u9 E" ~* E何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。
' B* `7 m) q2 C% O' Z1 n. N1 M  g3 J
不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。5 a0 d! W* v( U

+ D! Y6 ?6 Y& b. y3 z* x這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。! R! E1 u. V$ Q1 u5 f8 f  W

8 p4 }0 J' n+ H王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
- l, n* @& U4 G. L2 ?' \" V+ [- d+ s1 a2 Z
你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
1 T# D; _+ M+ J: f- h3 I' T6 c/ N9 m, h$ o
加拿大多倫多星島日報
1 I# n2 l# m: E+ j6 W2006年10月25日
或者"阿太"係指太公,太婆,所以讀做"阿泰"都唔奇
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 「阿泰月餅」

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。