勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....$ [! l$ N$ I( u. h( T
( q, i9 f' a/ i$ x邪音避粗口8 t# a' i5 r7 J& n/ ~5 m8 Q X
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
0 r$ V' u, y' q$ d& ?% j+ H9 l1 h* W; l3 n: G- o Q/ V, _7 o
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。! R+ p4 j( ]5 `
" y0 Z8 G7 ?5 B( S2 x0 i" u
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。# Q) f1 K# {; R _6 n5 \
% E1 b# E9 V# l$ L依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。8 N9 c6 s d' h% R0 N, [
" o" ]5 b# f0 a
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。! G4 Z* W1 b( U7 o+ D
- n0 J P. o' W' `) a6 m$ s$ [& j# Y4 D其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
% |) P# Y3 m: ?8 ?) F9 X; L3 O
9 n* I: L6 b3 M' v你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?1 g( ?! u4 O! K: k) c" \& ?; Z
鳥!& ^4 E# @9 n" r9 a
& s- [& c; v0 W3 P
]9 q: I0 ]: B# i/ ~! [) v0 S[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |