勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
2 N. ^, P8 k+ {5 _8 Q9 V
1 G' V% a; i& k) B$ i' E! K邪音避粗口
4 p6 ]( }, P* `/ i% a" e 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
3 m6 I- L, e9 R6 w& ?( Q3 s8 U+ f8 V; w" I; B4 B0 d$ N4 W7 H) u
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
9 ] P8 T! n7 I V9 b: j$ _. G- L W* m9 C$ U
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
3 U! s- O: k$ s7 ~% M2 F5 r, `( [
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。/ N I0 ]7 W8 ?) _# o6 {
0 t1 ^& ^- t+ m2 k! X6 b
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。4 y/ x) h, n( g9 g! @/ y
! R0 G, o J6 W) m6 j( B% r
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。% U: L$ `( A/ F( Z, v( ]
2 M0 P( f. u$ M5 B2 a! u你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
) f7 X& H8 K" @# M/ I% V1 b鳥!' J |# l+ l" S- U
# V4 ^9 s! G% G. z- G
5 h9 K, Y$ T0 r1 j* ]! V
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |