勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....* T: h8 F/ a8 U6 h+ N4 _
* T2 U+ h. P- h/ o0 g' o. j
邪音避粗口
& e2 u* t4 v w! I3 n/ G7 x 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。) S8 w* T9 ]7 T& D: k
; \( e8 N* ~; ~/ o7 V" d
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ E: ~2 J2 x9 z3 m/ S6 L$ Z# r
( F# l6 P5 W2 r+ `) l0 ~好吧,就拿著這原則來看「溝」字。8 N% S. d6 i# ^5 i) Z" B7 c3 Q
8 N9 [ p! h: @+ }
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。( i G5 P( g2 Y5 P6 }" x
( ?0 p1 D8 o `/ b$ V5 M6 {同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。0 P) E7 s/ ~; T) w2 Q, a& i( t
/ C( P" f4 C, p' a" Z* } i6 L
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
8 r7 k: D. F4 D9 F* S; W' m
8 k5 X7 J9 }; n& Z你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?& g! Y& T5 V; ^ p8 X4 H% [
鳥!
$ e2 W5 C* \5 ] : |! ]- p: \6 J; j* f. W& y/ `
9 Z: o; q, j+ B+ W[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |