勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....! o% N. z* Q1 d5 E Z- u h/ x
/ N$ J2 P# i2 x& N* [7 U/ [# n; a
邪音避粗口; h3 S1 B2 e- q s/ a% c7 |3 D
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。6 C( y& {. ?9 X% P0 z
6 W) Y: A" t! J e& p
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。$ q1 ]( y+ U- ]
$ n- E2 K7 W5 C0 e
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
3 J" e- ^" m& R5 X6 K
! R& R) {1 u* Y& a6 k' y% ?依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。0 Z }7 f9 i7 F7 D" A; D$ J
7 f9 I7 v1 u4 l- F5 c' }5 m同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
6 h2 k: I2 d( v/ U: L5 N) S
! ` V- F1 j$ o2 }2 A: k其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。! n: f: g, K- z U/ Y
. G5 ~4 S3 e+ Q, e! z
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?% `4 l+ v9 A: M/ l2 N K
鳥!% ^4 b" H8 r( n$ f' y0 C& P H
) @9 p, Y4 @% Z+ {. E/ O$ K; U
" _6 L; b2 x4 Z3 f% l* k[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |