勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
- B) E3 `) q& G# s* K. K, U+ ^4 u) j9 b
邪音避粗口% G( D4 w( k, X" G
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。% q7 P3 y% b( Z0 j2 B3 \
; B$ v$ r/ m' W u( W5 l
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ J+ N5 X8 B/ v: s
& i! ^ X3 U u" {1 s' i U. W% Z! @好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
. W' N2 {8 q' f7 c
# r6 j. N/ f" w* y& X/ o依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
! W1 z( ?" O" @
9 A, b- Q% o$ p) o9 h同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
0 a9 J1 U C0 Z# `3 m5 ~; [% D
! P+ @" K2 S! x. b其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
* ^7 j; p" N$ d& c, N
3 H7 Q* q3 n" a, Z& Q( X4 K" R( Z% J你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
/ ]) m& k' V g# U鳥!
* c2 L% c- V5 S1 A
, l8 T/ m* ]: R& L* V! W; @! y9 i8 K8 R; _7 c. v" ]' e
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |