勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
# n5 |- o1 [' l$ G D1 j3 E0 |# v2 x- b _- c% A
邪音避粗口( Y D7 W, B/ U9 ?
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。; b) \6 k. l$ S9 o
) _, N y! _5 N% ?2 @' @0 D- C購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
; t# t0 ?6 ^. J; d
- i5 a5 H5 [9 }2 W! Z, q$ l- g# E好吧,就拿著這原則來看「溝」字。0 S% ?6 k. J1 t [0 s
& A5 p& D/ M. n6 U H% G) K- ~依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
! G# Z7 w% D# R- X( \: \
8 n9 q# u' Y. o* s3 v2 W/ B同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。' c4 T- a9 ^$ [# i6 Y0 d& D
& G! `" T* T& R
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
' {9 \: G8 t4 `3 R5 r" J9 U9 H; h- ]* F7 z3 t6 A
你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
) m+ H, @2 y- O5 W* H鳥!
6 l. L* k' a+ l6 s8 R: x' Z/ E
8 p/ A% b% ~$ A1 L7 r9 @
. f6 ?3 {. j( R2 C[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |