何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
5 T; e* P6 G/ t7 T8 F+ V( f9 K2 x///////////////////////////// P* C" u2 n: T' Y" S& a
3 X2 @! ^: L0 {% Y' h- @4 V# R
何博士教授的立場
6 {' K& {, I0 e( `1 u0 C- ~& S2 x: b
0 W0 \ E' B( k/ t3 p何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
+ S( y7 Z8 G5 i) s s: B8 c" a
7 |3 n" V) d$ k& Q) ~; R: k在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
; Q3 P8 ~( P! Z
' w1 x: S, r& \! C. k- C5 O n: k( D' ^所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
* G* C9 d" O5 m# W9 |' \
# r, {( w/ C) t0 ?4 n# |2 M. O他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
0 D( D* a! u0 g7 ^2 r3 ^將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。- I' @, T- e7 E- p
& t, n& d$ s' C' h加拿大多倫多星島日報
\4 p, w2 |2 Y! y2006年9月6日
, {2 a, }, V$ F
8 y7 c( o7 v7 Z/ f; q; a...請XX出來回應下...
! S. a6 ? w1 M% l% z- d0 b8 V* n% o..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx# |$ w9 {( b3 d n0 N( J* m0 A
0 R" O0 G7 y% y/ ^! y$ L[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |