何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
+ I/ h1 z2 G+ S% l2 Y////////////////////////////
( v8 {" [$ s% j0 |: U; ]3 W
. p7 r) ]5 L0 H7 C- q何博士教授的立場 . s" y1 ^: \. Z$ M# T
9 n5 c$ U# D$ F$ v6 W8 N
L7 M D, u6 Y( w) h" N C3 m. e何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
' H _$ A# Q, N" w, C4 K* y9 [
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: c( p+ p0 a" l# g
9 H" f+ e A$ a7 T' u+ ` {; N! s所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。# }1 }( \8 J9 _; J- _; j) M: ~
! H) M D5 X& J2 I1 p" s" t
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
6 n% W7 S( q/ k' z1 d8 k2 Y9 b1 R將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。" s/ ~; p6 F. T, H' Z. w
" V# Q3 D6 R8 B
加拿大多倫多星島日報" b3 }9 \# z, r2 E0 W* p
2006年9月6日1 L9 V6 ]$ N& G2 E8 |
. D2 m% |$ X. N
...請XX出來回應下...
% D% z/ C6 s9 \3 h1 k) g H. Y..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx6 C+ l: B& Z% u
% G7 @1 J& {0 d; `( R, R6 j7 S[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |