何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
- s. a; x7 s; e( ]) [////////////////////////////
5 O x. U% m3 k4 ?) s; p, d6 k- R4 ?
何博士教授的立場 0 s Y7 K7 |0 C$ f+ Y; U6 I- H
+ [# g5 s" Z; R4 Z
; V& M- ^, Z! s( ?7 @何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
2 H) m& W; f1 [3 i: l# x: C
+ O& h( ~% ?9 Z在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
) E7 L' q0 ?: U9 Z# A' u% Y G$ Z- E- I7 `
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。+ g* s4 u+ q1 y) p9 B
6 F) [1 H5 e4 V! j3 J& l6 b他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
* z5 Y2 f u0 F9 M3 \" W將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。+ U2 i6 r" g4 `4 H2 d
2 W' o. J7 s9 C0 y2 F
加拿大多倫多星島日報
; r% Q1 n6 \( \# q! e6 X/ A* l) ~- {2006年9月6日
) [, A/ c* X# @1 s) ~3 m2 W! R
/ S' ]) O: e- i$ Z- h$ ~...請XX出來回應下...
$ _$ u& O% J; G- W) y..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
* z2 y9 i/ e7 a, x# s5 k1 {( M7 g4 P ^# S
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |