何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx; ^8 S6 O. q# E3 F/ ^2 S- J
////////////////////////////3 U) c# {; S4 _! [& D T m! b
! ]3 @- ~, G5 S$ |0 c2 @8 W何博士教授的立場
+ U) O* }* d( H
% G7 z) M) M3 Q# a$ [; c0 t5 @5 m' A8 d
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。0 {( Y7 L" P% j7 \9 F' J5 g: H: h
3 ^1 c7 Q5 w6 h ^- C* ~+ {
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。5 T& p! k5 L! ]! ^- l
# ?. ?$ x) M: _ v1 R
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。- K# C6 u: E6 z
+ y) W4 @& f3 M9 D# n8 g9 ~% F他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
$ c$ H* Q5 ]- u6 c" f9 r將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
5 h2 q, p# z% |+ u8 `% f$ Z4 R& e' P" G# G. H; p5 N+ C
加拿大多倫多星島日報
" x( [, K; d8 V; V( Y4 g2006年9月6日
% a3 G. C1 u; I) r& |
$ n* A' E; G7 w0 W9 z4 e9 a...請XX出來回應下...; d) r/ f, ?8 S* {/ s
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx+ |; i- d; X5 x1 \( ~6 O# d) f
I1 j% W# O+ i3 s1 z3 R3 l[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |