何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
- T. D' e3 E& ?: U$ m2 V////////////////////////////4 u' O0 q# M4 p* }: k7 l' C5 h/ L
4 m" M1 D# Y! i V" D
何博士教授的立場 * Z8 N$ @( ^$ @) d+ a3 u
% ~ J- p3 V+ Q' o+ h! |8 \4 p9 o; ^1 f7 Z' {; Z b# T! q$ \
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。8 ]! ^0 b+ \% b& s1 w& F
$ z7 k6 S$ q5 _* S
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。
+ z0 S; j1 @+ b) f% x7 _8 W i
" | u2 o- }- B6 R& A所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。6 K7 S J3 O) S* Y0 w7 L3 t; [
! t }! B! Z: Q: t他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。" b- d/ J% ?. p# O. B
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。 y9 @. U" X. b5 u- e) }+ |9 I
( U5 X3 S: _/ ?* f; R加拿大多倫多星島日報
+ q# K! b4 H2 y( {/ l5 I2006年9月6日
' H1 {) ~; c8 O0 f Z
8 @3 q; b9 {, u. e) j! b5 Y, c4 w...請XX出來回應下...
+ E, {2 C! ~/ o f..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
/ C$ C" d/ o! Z8 s7 z
' s: }5 d# ]: k$ O/ {, F1 ]3 D) p[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |