 
- 帖子
- 155
- 精華
- 0
- 威望
- 100
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2007-4-14 09:53 AM
| 只看該作者
取自文匯報/ J# N2 W1 s: x4 {1 X
http://paper.wenweipo.com/2007/03/26/BK0703260001.htm" l* s" j+ Y/ t L. V
& y" C7 z/ l4 C' s Q1 Z
[2007-03-26] 粵語正音要和死人溝通? 文:尉 瑋6 H& F2 Q e+ U: q
8 J6 C% y' \7 |2 Y 「轟轟烈烈」的粵語正音運動已經開展了將近40年,從最初針對大眾傳媒的「懶音」和「錯讀」,到現在已延伸到了市民生活的方方面面。; b5 H5 |. x. b3 T! q/ a
+ Q5 }; y u# W) y- h 1990年代至21世紀初,香港中文大學何文匯博士提倡發起粵語發音矯正運動,發展至今在香港社會中掀起了「正音風潮」。除了中文大學,中小學也陸續開設粵語正音課程,教統局亦在今年會考中首次加入粵語朗讀測試。回歸古韻、「字正腔圓」似乎成為了政府的教育目標。
5 ] Y; B! u3 h+ ]: G3 _7 r' U
2 Q+ v5 M" ^; t 然而,這樣大範圍的「糾錯」運動卻也激起一片反對聲,被批評為「謀殺廣東話」及「矯枉過正」。所謂「正音」,已經不再是一個單純的學術探討課題。
. k: W. W, [2 p0 I+ q, B& ?( F( Y5 K3 ^# P; I1 `
正音到底是回歸正途還是更上歧路?正音正不正?上星期香港大學2007語言學節將「粵語的變遷」作為討論主題,更請來中文大學中國語言及文學系導師歐陽偉豪、散文家許迪鏘以及粵語文化傳播協會主席潘國森,一起討論正音風氣會否矯枉過正。5 z% T4 b1 Y6 O
6 R' M: [ O9 v! f 何文匯所主張的「正音」乃是根據宋朝韻書《廣韻》中的切韻方法,對與《廣韻》不符的粵音重新定立標準。如此一來,許多讀了多年的粵音一下子變成「錯音」,需要矯正。「時間」變成「時姦」、「購物」變成「救物」、「發行」變成「發恆」等等。) h# K5 L. ~/ L/ b+ ~
j3 T/ T; E S! S2 p ~; K5 j
反對者首先將矛頭指向了《廣韻》,質疑這本忽略了南宋、元、明、清四朝對廣東話深遠影響的韻書,是否能夠作為粵語發音的依據。王亭之指出,「正音運動」大大減低了廣東話的流暢和靈活性,「正」出來的音實際上是為「病毒音」。0 n- t8 X/ d' _, H. J3 H, I
, c" k: Q2 A4 x, ?
那麼,所謂正音,標準何在?# k0 p5 v* q% h( W4 F
- ]9 s$ |2 A! d讓民間說話! i8 V3 R4 I. o1 ?: T
; q7 j+ e- Z+ E) B: O) J 在許迪鏘看來,語言本身便是約定俗成,所謂「標準」,也許就在民間。隨著歷史推進,語言自然發生變化,許多語音與古時不同是十分自然的事情。若是因為這些不同而將其標上「錯音」的稱號,似乎太過於執著了。
9 e7 ~1 @# @. G; e
- O0 G8 t. F+ ]* n6 m5 j( N 許迪鏘在討論會上強調,「如要把『時間』讀成『時姦』。其實這兩個字的聲和韻都相同,只是調不同,並不算是錯音。那是否要如此執著去將其糾正?」
0 U/ s) o1 X0 D. i; u, {9 |: ~% C, D
他更指出,所謂「懶音」一詞的使用亦有偏頗之處。「有些人因為先天原因而無法正確發音,這並不代表他們『懶』,或是在語音上有甚麼錯誤。如果執著於對於『懶音』的糾正,從教育心理學角度來說,會傷害別人自尊,並不利於教育的目的。」2 }7 ^. w b7 }; [# G
% B9 n& l* a' X. h0 ? 尊重語言的自然發展與約定俗成的語言習慣,並不等於縱容語音的錯誤,對於許迪鏘來說,「字正腔圓」十分重要,因為那是溝通的根本,如「女」便不應該讀成「呂」。但是在糾正的層面,仍要避免過分執著。「請容許民間智慧的存在吧!」他反覆強調。4 _$ j7 Y4 m# Y4 u. d! A
9 p' K: R. f. {+ {8 Y- q
語音倒退
5 S8 z& t# N% S! k9 D6 k3 y
& s- E$ u- c' y# { 潘國森看來,「正音」所依據的語言標準顯然更加值得懷疑。從學術上說,音韻學有助於研究工作,但將其運用到應用語言學的範疇,甚至作為方言語音的標準,卻是不成立的;從教育上說,正音的實行讓基礎教育與主流生活話語相衝突,支持以《廣韻》正音造成這種局面的教育官員顯然失當;再從社會上看,讀音的不同亦容易引起衝突矛盾,弊端重重。
; E$ C2 @) s1 Y/ J" E6 G) t1 F; v8 `1 u
回歸宋朝《廣韻》,糾正現有讀音,在潘國森眼中,不僅違反了廣府話變調豐富的基本規律,更阻隔了這門語言的自然發展,無異於將其強行推入倒退的軌跡。「我們並非要和死人溝通!」哪怕要追求字正腔圓,也不應依循《廣韻》。在他看來,《廣韻》如同宋朝官員出版的普通話教育手冊,乃是處於政治上新政權確立權威標準的需要。說按照這麼一本書的讀音便能有助溝通,「十分荒謬。」4 n4 `/ f8 N1 `9 K8 ]
( R% a; A* f# j* m) X Q
對於正音的標準及因其引起的爭論,歐陽偉豪則始終強調要持有「同情態度」。他將學者們所推廣的正音標準歸納為三類:正確、正宗及正路。分別根據字典事實、歷史根源及「大路」民意來判斷正或不正。! a2 b+ t6 ], r1 ]
3 }5 `! H% I \7 O3 | 在他看來,語言的使用,也許並不應完全聚焦在「標準」之上,還要因地制宜、因時制宜,按照不同的場合來看。閒談時可以輕鬆,正式場合則要注意「字正腔圓」。「這是貼身之事,有如自己的儀容,做得好,對心理也好。」/ _; Y; D! L5 H( K5 r1 H
6 h, w1 O, T9 E7 h3 s* q: N. v, C 語言的讀音從來不是一個單純「如何說話」的問題,它牽涉到人們如何生活、如何思維,乃至於社會的政治及文化正統。當正音爬出書本的研究,而深入到生活的每一個縫隙中時,我們是否承受得了這一場「語音革命」所帶來的衝擊?4 w! ]7 _% q' ?. O( F$ j
4 Y% S0 Q2 D1 k/ s& N
正音,到底是點燃了歸航的明燈,還是踐踏了我們的語言,以及那些在話音中所建立起來的聯繫與理解?
4 ^# c0 H% B+ K9 M( u/ n. P
: k1 L- k+ v) E4 m 有溫和的建議,有激烈的反對,關於正音的討論與激辯還將繼續下去。 |
|