<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
1 M9 t! t# I: z- N0 T% l......................................................................................................... e5 b0 Y/ w7 u" N  ]
凡受何氏怪音影响的人...
" {" I  v* c8 s* G9 X/ p/ i; g3 ?) w6 ^1 o" m
多喜查《粵音韻彙》..
/ b2 \, e7 q3 r& n& E& T% ~5 b1 f
% [1 i6 H: O" F! Z6 {; n# b7 r- o好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..( i$ w! z1 ~/ ]. W) V( w) T

+ z/ s# @3 U( `" @# J$ X無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; |* a0 `/ h+ y- `- v) [; y; A
( l; [% s& b3 f/ A( n# f我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...' [0 m. I9 `$ D6 L

: ~( O# P0 e* g0 l" ~簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
: @1 N) s4 `7 h' |8 h! k! S/ `  V) J
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
0 M8 o& T# y5 \0 u8 ?. {* K! w( R1 ?, d+ z- z0 z
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???* i5 j3 v5 k" B* M1 n9 \) z9 C3 S1 {
8 d2 q) N# h9 a' b
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
- E- e2 C) f( w; U. T) p% K; D
8 H7 e. F- v2 [2 U3 V6 N$ |: l3 B2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???$ x$ ~* ]' R( ^) Q* o
( e5 Q+ t, b8 ^( ]2 l) ?
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???1 n' a( f3 V; w% D( o
7 a9 z9 Q) J) K0 G+ c9 C) F
...何氏x音....+ t7 m  o0 n0 f
8 q4 O& S: U) B* R; O- M3 j
是大是大非的問題..
& [& l: Z" M' n, P! `( G  G& K0 s# ~, z9 D$ N
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
0 ]! X; s4 C) z5 J
2 E' q. P7 D# e# _) g. x/ d請拿出良心吧...拜託....
$ p, p  o$ n( c...
1 o! }! R1 c% h* r' W0 `- \# S) _; k9 `
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 K; F* Z! s, p! B
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片". z' M% x5 m9 t& j; I) K. G
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
$ g. n7 \. L) N" Xhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
' L% e, a8 q: }' J# `3 s( R  H/ r5 e0 g
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
) t3 l. H2 X6 f7 T" {近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
2 i  ~! e4 J( u& _. Z( [/ W! W
: E3 N& @9 S' a& Z1 ?2 n" R. |[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:/ v0 g. M7 i0 k2 ]* c9 z7 ^9 b
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
' O6 D( ]2 n5 ?7 C: K; v# N
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
1 [3 q4 V% ~0 T4 o8 w! y; B; }3 G! Z! B% Y) ~" N- D0 |( M4 |- r" q9 b
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...- r! X+ e, A3 ^3 {" H
6 Z1 h# n$ j0 Q( C  V8 g; {
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
: W7 ~' a0 R: n1 }" T$ S! x! g
. s! R6 f( s) K4 x) B- v簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
4 z3 p) r* g( d+ _9 n9 y2 Z5 _7 F$ X
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
6 {% u' f/ X$ d7 s% {6 @0 F
1 A0 L3 I! ?) g1 n6 a; q" g6 Q請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 M( X/ N+ N1 [0 y2 {! q/////////////////////9 Y- X1 F, d* Q" x, L' e
! _+ l4 u8 j, r; l; t  W
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
* B! g% x) }. j% a/ }- b音音不正亂, 政府喜看也!
- i% T( U# G( N8 H( q不動還續爭, 國語將入侵.
8 R& l  g8 c' S汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:0 F: c4 \% K! [# B
粵音之死亡, 乃為無線乎?
: R- H) `, o/ m7 z6 P, F& {( @音音不正亂, 政府喜看也!
; }) ]) m- o' P不動還續爭, 國語將入侵.
! L3 o) V' z6 p* {" a; ^$ R$ u汝等莫等閒, 正確常粵音.
2 f- \/ g/ X& l
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
/ @8 Z/ N1 \. o' U1 i" A) E只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
4 ]* M) e, o- P: T7 U# ]
8 x4 x" p5 t2 a5 z) m2 o2 u[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:9 ^' I; E% V: }+ s

2 r4 b/ M/ U( F2 `, _.....以此例...竟連粵音...
2 K& L4 z+ k; g- L8 e

( ?1 [" v* ]" z' l# |8 @  f擺到明啦. 3 \$ M+ ~" P' l! N, M# O% D3 f2 a
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等& ^' X4 O2 e( _( l. Z/ q+ H; D6 H( R
也只能以"語言-少數民族"類申請, ) @1 U0 q: t4 J4 T9 |' K
可見國內如何整頓語言...
) F# l, b$ w8 A& o+ m! d* t+ m香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:- z. v) A5 j/ F
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
3 C. D$ t/ o1 v/ V* U( G1 ?好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"& m/ [* \. A* j% l  D* ?; R
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
: {9 b+ O) j  J. E' A+ ]
) m; t" }* d3 P
更正:" z# n/ f2 g2 c  d- f
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:! J; H) r/ F, c

+ S7 m" D' h) Z$ V& c6 o* E$ Z. e# L' j. X7 _# g
擺到明啦. 7 f+ X; b4 }. C2 H
又話多樣野俾你地聽,...
' F& A! P3 |+ g  D  a# {% w
8 I' O; `3 {1 e
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..$ Y3 }, ~! `8 P* y
估佢地的原則係..  o8 M% _3 n/ q6 R
1.凡字..就去查有幾多個音
$ V6 z, r. ]& e7 w2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
( K. _: m3 O, z; r唔知啱否??
仲有一個字... " M, s" h/ t: k5 E7 I3 i& h2 {, \$ k- W
「溝」
: z& O* J8 U5 ?你點讀?
1 c3 \# D, {$ N. u) }何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。