|      
 帖子5396 精華1 威望5051  魅力68  讚好0  性別男 
 | 
2#
 
 發表於 2007-4-17 08:48 PM 
 | 只看該作者 
| D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁5 B1 p+ O. ~( y3 u0 v7 ~ 好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"  r$ m4 Y8 V: F
 眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音" Q% C) \% a: ]9 S8 K
 http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB) x6 [6 K$ }( q/ J
 , B8 {5 o$ ]) z, ^
 講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野# V; N1 r5 k' F  D9 K' y9 A
 近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?0 R1 [* V# _) _8 J
 ) E+ ?7 `: m2 Y4 W. U/ H
 [ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
 | 
 |