<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼; v+ A2 B/ f% _
........................................................................................................
% q( o( W# q' [: P: M3 V4 ]; u凡受何氏怪音影响的人...! v& ~0 k2 }2 ~+ R3 G" K. }2 V
+ Y/ S. ?! d  j# Z" Q
多喜查《粵音韻彙》.., M) c, q+ X: n2 i$ @2 x

2 Y  `8 Q+ p5 A) q1 Z- j好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
; B& h0 ?5 V' T4 r$ J5 |$ Y0 w, l! X6 S
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
; L4 I/ W5 ?4 R7 b; t5 b/ S9 X' x7 b, N) Z, ?- W
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
$ L& ~2 \# f* Y7 g. q9 A/ L! @2 g  q
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音: g0 \; H" H  H7 r2 U
9 |8 J0 L5 o6 v0 S1 _
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...! k+ U8 P+ ^: E' X* d$ C; m/ q

4 ^* s  A. F* a2 L+ f* }( U請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???& p- D3 S; @% t" s
9 H- O# Z) ^% Y' R% I! g* i1 S+ a
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??
3 E1 L! i! S* l) I1 A: ?7 C* f  t5 ]; |  d$ u% L1 Q, i' {. l1 a
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
% S# G! \7 y/ n* R4 t9 y6 D! a
( `+ n: f2 V4 i( D8 s3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
" Q7 C/ N' B- Q( a- b# e; P, P1 z( p2 D
...何氏x音....
# s) O% u  o: e# Z5 v; |
; p! `* {6 P. K5 v0 x是大是大非的問題..! ~8 ]) d6 [, m  W7 p

) @& u; g2 P" Z6 n.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???: H" d' q: k8 P" S; U. o/ z
) \. o9 w' M) E2 }: ?# _
請拿出良心吧...拜託....! c9 @7 V$ u+ _5 p4 _9 U& E
.../ N" i3 z4 T' A

2 O- a3 ~* o+ R/ a! n0 _9 ^: F[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
4 b! ^4 N7 [9 P% G好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
2 Z" u9 X! J  H# \/ k$ {6 L3 Y眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; }0 D# D3 z* K& R9 J4 c" q
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB8 g2 Y. E. o/ o3 t
; U! e- z9 V( [- J" E
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野6 H( v5 U% {+ l2 V& ^0 I8 M
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?$ {+ a7 \. ]! N. m4 u# N

% E: N$ c% c  \% F) E9 a[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:" Z$ B' T8 i2 M! p1 A
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. V5 w' ~0 d+ i( J: ?4 F
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
  L8 Z( a$ Z+ }( i- G4 h/ ?0 |/ S8 i% ~; v
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
( b  W5 ~7 J: C4 [4 A6 t" Z! o% B8 v# W  ^. N$ }
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...: @9 v, A; L& k8 m

8 ], Y- `/ D+ \7 I簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音' _- F1 l- a) ^& u

- x5 ]6 L6 S6 }. ?8 `簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
! g% y7 h3 v* _  L+ i4 \8 M8 q
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???* x  I2 g, ~9 }1 r) O2 Q
/////////////////////7 A2 V* X% h3 N2 n" x' G7 Q
# n* |7 J# q; A, X& l2 q' }) {
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
9 R5 v! I4 ~5 @5 i音音不正亂, 政府喜看也!
) E. A7 I! j& ?0 J不動還續爭, 國語將入侵.
& F) G7 i3 N! u8 p/ g9 M7 d汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
# v+ q. c( i& F. A粵音之死亡, 乃為無線乎? - O# `+ n* A% e+ {/ y# i
音音不正亂, 政府喜看也!
. D2 j# n) O' P% e  W$ a) Y0 Q不動還續爭, 國語將入侵. 3 l2 D. e- h" i7 D) o$ D& _5 m
汝等莫等閒, 正確常粵音.
5 g8 D( ^3 l& G  v- ?0 q8 Y, a
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...  |& ^. r2 G. Z
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
$ @; R3 w; x% R2 }6 r, K% W+ _2 i0 B
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
7 t2 g/ S* q0 Y* B
" l( s. Z4 ~/ [5 c# Y.....以此例...竟連粵音...
* U7 e, ^' E4 u" J+ p2 m' G( _7 B2 c  e6 q: t% O" w& f5 R- W
擺到明啦. % S3 |) L) O0 c
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等4 p8 k9 \9 ]/ j3 i% @2 h( w5 `
也只能以"語言-少數民族"類申請,
4 L* k: a, Y3 B可見國內如何整頓語言...
5 J- X; ~& T" M3 ^香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 Q# u' z6 k& R( l8 G8 lD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁$ Z2 n+ W: F' c
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"0 P) k7 L; H; R" G
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
5 |4 n2 b/ f* f3 k  h/ B
$ k6 i1 A+ p$ ^/ Q2 _更正:
# G: u6 ~4 K! i# ]9 L' @上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
: H8 N* n( ]6 E, h. r. h, H* o3 V7 Z: P+ T7 ^7 L
& y; z; F( ^5 S( R+ R6 d& b8 b; |
擺到明啦. 3 ]3 x7 O  B+ U: O
又話多樣野俾你地聽,...
, n0 M- ?( F! q$ T1 h7 Y1 x- h* R
1 N: W$ \1 C  a9 s, [7 Y
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..8 g* n& y4 p9 [! d" G" L
估佢地的原則係..* {1 n: _" `. b& ]" M% N, a
1.凡字..就去查有幾多個音
3 P6 E( b  ^6 _0 ?. d2.然後.就取其中最接近國語的音來讀1 d8 ?% D+ y) c7 l1 ~! x% P
唔知啱否??
仲有一個字... 6 |: a8 v0 F2 T( u$ g- e
「溝」
  W" z' |1 R3 D1 h# C% I7 R你點讀? 4 V) V6 e6 l5 F+ M2 F: s' x3 V
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。