<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
6 U% x) k9 ~# w( J/ V........................................................................................................& ^; ]# x/ }/ E5 }( v( X
凡受何氏怪音影响的人..., Y4 p" u7 U3 g8 z$ H% {# Y* T

; r: L/ F7 r+ H4 X多喜查《粵音韻彙》..
) l- a7 ?, n3 b$ l+ F* n2 R6 a* _. ~. v
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..
" q3 U+ V, \8 f% S: Z; b) `: _9 {
, w8 `; _6 t9 f無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...7 Q& }0 Q' `. J4 A

! _7 ]" z; n* v0 {' \7 Y+ r我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
: E) N! g/ _; A. D( |
7 O; o" x8 F# x. m# |簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音5 c- Q4 n* E+ H/ N7 }

+ Q& d1 g3 M4 b2 ^! j簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
2 j$ z) t" A  f5 ?1 \6 w3 Z+ e$ e1 G/ I5 |1 L
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???: N' v# k- v% j, q7 C
6 d% ?2 h' P  T  V4 ~3 X% P6 B
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??+ H6 W4 ?' W) ^; D' R$ E- t

' ^' r7 d* l; [9 n2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???
! ~* r6 b  P! }4 Q: x0 h
" Y  V1 l5 q4 B0 J) s3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???* v; ^* ~1 ^2 ^7 j, Y/ L' C

& J5 l" P6 ~% ?) K7 y...何氏x音....
4 z. G( |7 ~  T$ _/ O# C: l# ^9 F' _" S* v( C0 s- J
是大是大非的問題..
+ @+ }- N4 p0 C  P
; Z- b1 P: R- d# n.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???! s& t6 p; G$ G: l' E8 E

0 O0 ~& T- L& ]/ {9 E1 p* }; a請拿出良心吧...拜託....
6 D7 f4 {2 q8 m1 `...
0 F& o. h# f4 u* z8 R5 S3 l  S) y' N# U6 w. [- _5 E+ n
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁1 f) |- z9 f3 I( d  Y8 Y
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
. s: u/ w  [# T# v8 P+ h/ A眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
) t" y0 i% |. qhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
6 n/ h" m* p/ h0 {) U
1 T, a+ v# o) Y+ E8 ?講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
& o5 R4 U" I% G/ R近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?9 v% v" I  D  I' G
2 I5 s' |5 ~& N( r4 X) i6 j
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# L7 K' Y5 G! y# y: ]D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
% K* y7 h& a& }.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
! c0 b8 h; h; W4 Q5 h" k  v! s, c- K7 m9 F- W
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...3 d* Z* q2 Q/ |8 ?7 M) Q
4 x1 [: B/ J3 {9 g" R9 g
我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41.../ Y2 w1 ?  R/ H6 T- }7 @1 @8 S
! X: i; n3 Z; b6 _
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
2 Q& f8 X. }# E: K: _1 E/ S7 |* j& _7 g) J* a" l1 B
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...+ \3 L) l; j4 L3 V! y& h# d1 o( w* Y
- m7 A1 `6 R0 m: M
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???/ y1 ~3 ~( e$ h' C" F
/////////////////////
' `. Y: m" g& n( H5 S1 f1 ]" V
/ W2 q9 V  B- f1 o2 j, l無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? , [& Y9 m8 H% A! P+ ]4 B3 A7 u- z
音音不正亂, 政府喜看也!
( t' i& [% D' o' N+ }不動還續爭, 國語將入侵.
1 n1 n/ T+ M% y* D$ w7 B6 h9 e汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
, O$ c: u# o. i& ]# Q粵音之死亡, 乃為無線乎? 4 X/ Z0 ~: [; C9 v- n  K7 [6 x
音音不正亂, 政府喜看也! 8 t8 B4 I8 X( y: J- l
不動還續爭, 國語將入侵. 5 `1 u! Z' F$ M9 w6 X6 g" L
汝等莫等閒, 正確常粵音.
( `, }# x2 w& }* r" H' R0 X.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
. R  q; I: \$ e4 l& S只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄% ^( L) ~$ J8 f- D3 M4 p
4 n/ F# g7 l0 M" T" A! ~
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
6 `: p2 {; w/ h5 s2 J" t3 O* `( G* Y1 u' m, {2 s5 T& p( q+ i
.....以此例...竟連粵音...
/ k& G" n3 I" d! g- x+ k# `
! c4 `) q2 y. M! f! H1 t5 G擺到明啦. ( M6 H6 [# ^) C0 G# b7 N+ g( p
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
5 R7 }9 T! V; D5 b3 }# t4 }  X" c也只能以"語言-少數民族"類申請, , t; [) S2 H+ D6 Y  Q7 `5 c
可見國內如何整頓語言... . n, d! M' w' N2 C6 {2 I3 q
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
  c# |* W# i, B8 v) W: g8 O2 s- K5 VD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
: G/ {4 J* g4 I. k0 w好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"5 Y" f3 \5 L0 V, {5 D; X
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) a; {6 v/ |* {1 q' b( E+ J% i  h' T$ e# }: ~
更正:# d/ H, u7 z+ N7 b! @1 u
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:4 d( n* K- l+ B5 R" W2 D/ j8 J
7 ~/ P/ a5 Q0 ^2 \( e, z2 L/ f3 ]

9 _/ U8 {( D; [5 ?  g0 S: @擺到明啦.
0 c4 \" @: `" l* }# d又話多樣野俾你地聽,...
2 `& L2 C' Q; c7 s- G  Q

; M$ J' C: J# j6 Z! R* D0 s...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..6 e9 K" V6 E' g+ o* Q
估佢地的原則係..
' G3 q! Q4 I) J1.凡字..就去查有幾多個音
. y  N4 S; W7 P6 e% v; Q2.然後.就取其中最接近國語的音來讀( K4 S! q$ M1 X1 D- P
唔知啱否??
仲有一個字...
" G, r$ z3 Y" M7 M. r2 p; Y  R「溝」
, R" ?0 N' o* {5 p你點讀?
4 M9 G+ O" S6 D9 I/ E( `5 |何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。