<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
( ~+ ~& Z* q2 ]7 J4 P1 O- w/ h........................................................................................................
+ e5 H9 h8 N. f1 P  J凡受何氏怪音影响的人...
6 J) I1 e1 X( ~" _+ z" P; A: {
" \8 `- ^! a3 ?8 x9 F; I多喜查《粵音韻彙》..
- n# E- K7 }! }1 ]
- |* h5 v" U3 L, `8 m3 V, A好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..' o+ t# A. v7 r5 g4 }& I, Z

6 E% c5 c- C. N. ~. x) {無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! W( q2 i1 u, D! L: }
9 t: h2 B0 T0 s0 C8 i9 z我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...2 G. H1 v% }/ ?- o
4 R: ~! y) I3 G' N
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音. i" b, l. ?# Y/ `% I7 L- A

/ X7 l: w- a" ?% S3 p( B# D6 @0 j簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...+ W* i- t4 h1 b  L
6 p+ b4 c+ P4 L
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???+ s/ ]/ U* H' T8 o# M! v1 ^
; F& L* C. t% ]
1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??% |7 W) a$ P) y
/ S+ ^: o. j$ z; Y1 }
2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???: E9 N' p! w; ^& p; m! r& F
1 y- j) o8 ^! Q- u3 U8 Z
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???
4 \( ]" A0 R3 N
  f. W6 C6 @& `$ o. E$ F! D( b6 J...何氏x音....' [; F3 E0 V4 L& s6 G" N& q

6 l$ k) n7 i# [; n# }& O7 E是大是大非的問題..
' ^2 R; A) B. G) X6 \1 W9 x) I' m# y$ t
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
, P, A( B3 z) B' Q6 `5 F
- m; q" @& h, ^- c& ~請拿出良心吧...拜託....9 x. \' A4 Y* |, R; H' G  H
...4 r3 Y. J1 g! f3 y  l: P+ t* D" }
2 v# q2 ]0 d) e  l2 {6 \' l1 E
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
9 Z1 X7 C4 T5 X" ~) j好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
/ a- m3 c8 I/ J$ l眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
6 k3 O9 ~' Y  x. p; g! G* nhttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB
2 r. m) R6 q( |3 o% t+ ^
( {8 n: j, O3 F1 u: c講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野( `# g  \6 Z* d/ [2 f0 t; A5 J
近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
, ?+ a+ b0 x6 Q( o6 f# A9 o5 c0 z. }$ L6 b' |6 [
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
! t9 c0 d3 ~( b- H' W2 \D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
. n/ C& z6 h  E8 `* @: }# Y: e.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
/ a% ]8 Y4 X4 U( R' g* F. P. G) a, m8 S/ N4 X
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
+ O, J  G0 V9 N" ]! ~5 P% K7 [
; V: _/ R$ D1 |我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...( ?$ v- p* ^( M+ g- C& p: B
3 h& T8 _' I( I4 R8 o$ A
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 V# U. {8 P+ X* ~- a+ e# Q
% T( Q8 z$ W' K9 t8 S# y% [4 @
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...! D. f8 J; y8 S, J7 @0 {
0 d7 B: g% S6 X; a8 d; U+ }6 s* X
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???" R* V4 \# W& R0 L* d% L) Z
/////////////////////
- P! ~* d# d3 q( p3 F4 B8 O8 f  m8 y( q5 D7 O6 u9 z9 j: s" }
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
7 X, e! a( \: d  ~& j( A音音不正亂, 政府喜看也! 2 x- M/ N' L3 u0 N
不動還續爭, 國語將入侵.
3 E2 E: Y# g& l: U$ \4 J* e3 o1 I8 M汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
$ o4 c& S3 W( z2 T7 ~6 m5 _粵音之死亡, 乃為無線乎?
, {6 k9 O: i" ^' s, G8 j4 F/ e音音不正亂, 政府喜看也! $ k" _" o8 H+ @1 T: T$ u8 P7 {
不動還續爭, 國語將入侵. . ?; Z1 N  v5 \/ Q6 Q" w0 w
汝等莫等閒, 正確常粵音.
; B/ o0 i6 a, z; x0 H" G2 y.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
& E+ [" e& m# i5 u4 r+ C1 K; _只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄2 H$ ~* |6 z# _6 C. r
; u+ f8 G! ~5 ]2 `
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:
! q& B0 ^- N( o% d) j! s5 L* e( U* [/ L. G3 R4 o# N
.....以此例...竟連粵音...
. _7 w) m: c$ S+ v% l4 K% {

, w: P$ _7 {: v7 {# L擺到明啦.
; V5 g2 o, g- l; q, _  B( V$ J又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
( F" O0 Z  b' B: ]也只能以"語言-少數民族"類申請,
& ^: a5 R( W9 _9 I可見國內如何整頓語言...
9 Q3 }9 p( X1 e8 P香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:+ n- G& @% `( G& T) b
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁6 M7 w  K; B2 P9 M& \
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
- X9 U6 n/ a  j# S3 `. \0 E! [眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
/ }, k* i% v' l+ y' T# P. K
" S7 h& ?. \. F- H9 I- w: J$ r
更正:
9 C) a: W+ A" X上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:
( W( U# H7 q4 |% {" ~; H0 r  U: A; s4 V# I) C) F% L5 t" z# W# g
' @* _: f7 z9 H
擺到明啦.
# I' a+ N$ J2 |7 p( i又話多樣野俾你地聽,...
, `$ F7 W; ~. d7 b% D1 a- {

5 I" x9 z! C* D; X3 h/ s0 g...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
, f+ x7 e4 c. u6 o7 w估佢地的原則係..
  V1 O, c" L, h- K- x1.凡字..就去查有幾多個音
6 h: X/ `* i8 }3 b# I8 h% D2.然後.就取其中最接近國語的音來讀# I+ L+ L# ^6 A) `
唔知啱否??
仲有一個字...
8 Z/ ?, A: @$ Z, d4 [「溝」
& z# ]; N4 Q6 }; B你點讀? ! J% k  u  ^6 m' h/ W0 F' ?8 D
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。