<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
4 u( H7 P4 H# {0 c4 F/ D4 K  K- S( h........................................................................................................
' _5 m1 }& k* v8 \* ~: o; I) L' K凡受何氏怪音影响的人...
% v0 I. `; s5 G* L5 l7 [9 `
4 S* Q* I0 g* C: u& G: F多喜查《粵音韻彙》..
7 Y2 a9 y4 l3 u4 @$ \/ Q% l4 `( w. p
8 m) q1 e1 G. w0 S5 W" L5 ]好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..2 Y3 F6 g8 u0 ]
8 o1 d/ \0 s$ a, r
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...* h( A+ @5 h; e6 V

8 Y; Q5 M, W- o. o3 ~  m我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...0 p' l4 h, ^. X& `2 X9 ?

& z; M' S6 H' ]簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音8 s$ z& d7 z9 k8 ^' `
/ ^0 I* @3 m, x$ r
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...% e) h6 o, v7 k" L' s) l
  v$ k/ L4 U' D5 X; }  u% n
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
9 _6 d  q# m& s/ o
: j. h0 o, J: o! p' G& ]4 a1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??0 D( Q1 u- i8 g0 W* m: F& u# V0 b/ G

; \, M" H( H* g5 J& R2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???" H' y" s4 }# ^# a( @, |

" j7 R* l- r2 |% p8 z& x7 ~3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???; y" S( ^# E6 [3 [' ?- A* C
3 [3 e1 m1 V- f  x/ t
...何氏x音....
+ r/ A- {" N% F6 K& h7 R
8 D5 s0 ]: f2 l- U# c+ N) w2 D& w' L是大是大非的問題..
2 s2 I8 T( n3 A: `, {- e& U0 y8 p& ]( ]
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???
; N$ t* g% d- q3 y; n( k& c5 \: a4 [  {3 I  Q
請拿出良心吧...拜託....
  T7 m, `$ f* i% x- B...
2 t( r& P' i  D- p5 J& T+ I$ z5 p# O2 }. [; K# C' p
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁/ w5 ?# f1 b  `6 P; g, i# L# p  W$ T
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"7 k1 Y2 G% u( R- I6 F# e, y
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音; p8 J$ Q0 r  Q, N8 s/ s  m: d
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB( V% B3 g6 [2 C
" I% R& F! i6 D% Y
講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
7 I6 Y; K9 o6 ?5 |. u" E, d近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?  Z: x5 x1 Q& t5 J' x/ j
# O$ \  G% o# U$ u
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:
# ^9 F1 n. d* I# ZD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
# G4 O$ g  z3 K; @% C' N.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..
2 ?3 p6 G1 r7 |$ ?4 B! h8 x4 v. N9 ?6 }4 B" H
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...: L3 T( c) i! I' V/ d1 e4 h: G2 K

/ A- I) l3 f, X4 u) H0 M我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
2 o% N/ N4 H* p2 y) h  b( B7 V9 c$ E
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
& ^( V; c! j6 Q& d. g" b0 Z; b) E6 k! ]& u7 @. o: t* E6 U
簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
" T: L* B* u7 T6 v$ b* q' M
: j1 v" G7 q3 m- E1 v- z0 f7 {' w請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
" C( F' b* A7 B& Q: W( d! G/////////////////////
+ c" u4 Y2 z1 m' w2 G; ^( n' w* ?! u
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎? , J3 [7 b' H5 l$ e& W
音音不正亂, 政府喜看也!
5 Y6 S+ N0 l( Q不動還續爭, 國語將入侵. : j7 W/ x0 b- J( g
汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
/ F+ b) p1 u& S1 s3 R6 ^粵音之死亡, 乃為無線乎?
% E. F2 T' ?3 n/ C* F: I7 j2 ~3 `音音不正亂, 政府喜看也! 4 Q! `. v/ n; O) Y1 I
不動還續爭, 國語將入侵.
9 g/ F* V2 x4 e, S, `汝等莫等閒, 正確常粵音.
" S6 F  E  G+ Y9 a.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...
- Q4 X  x+ ~5 U% E' P- i只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄( Y" h+ |; |7 K' C8 Y
1 p. @7 D" g5 b
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:* w# E5 O! n+ }
* G9 h% s* U& }  P# e3 {
.....以此例...竟連粵音...
  R. e0 s" s/ E- v8 ~
- l- w2 D# M  K
擺到明啦.
6 U$ V% z7 T" U* b5 B又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等/ t% C" T% G  b7 @
也只能以"語言-少數民族"類申請,
" T6 W9 t5 a& W9 j可見國內如何整頓語言... 1 B& f. l1 g# V. X7 g, m! T# J
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:
1 s3 D- c) j7 q4 M0 }$ RD新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁
, K- r* t, ]( a好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
: e  z1 i( r, n$ [% ~3 J眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
& X* V; I; t* W# {$ Y
/ h7 z" `. G9 i6 P
更正:- ?5 |% }3 x( o7 P: b6 m
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:* X! t8 s. {7 m5 W9 [0 y/ D& k& E
4 G0 ?3 c2 C( s+ T7 V# W/ j
0 |/ u1 z$ B$ E" X3 v9 W! e
擺到明啦.
' K% X6 F7 l% j( U; d0 r又話多樣野俾你地聽,...
9 b2 n9 C$ b; o. W- n
1 }9 e7 O" H$ w# H
...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..
' q% O+ ~4 E$ M0 a9 A3 d估佢地的原則係..
0 ?% L5 L" k1 {" H5 {) w1.凡字..就去查有幾多個音
3 H" y' |. L- ]7 V2.然後.就取其中最接近國語的音來讀
7 Z4 r6 ^4 s% D3 R3 }) A唔知啱否??
仲有一個字... $ v1 r% x: P! \$ @
「溝」
$ P  U  }0 l9 w* ?5 Z你點讀? $ h3 O. J: O' m, P9 ^, g
何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。