<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...
返回列表 回復 發帖

向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

轉貼
3 q8 v1 w9 |, S# t) t! J# D( f- D& |........................................................................................................* L# {$ k) P: c# Q  d: i- o
凡受何氏怪音影响的人...
5 m* m$ d: J. J" J
; J1 \  Q4 I" O  |多喜查《粵音韻彙》..
7 k0 S4 c. o; [- ?$ B$ o( S; Z  q9 g: _) G( u: W) f% I
好吧..今勻跟你...就查《粵音韻彙》吧..# Y7 w5 N; H3 F! ]! q3 A( L
* c4 D* [5 b2 |2 ~! e9 J
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
2 @9 ?6 w9 T& G$ W) a7 R
# v2 t# l6 \: D# L5 ]1 M! b我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...
0 w7 j+ @( y2 C( ]7 E: J! t* \+ f  ^6 S( G& W- k' p2 _6 Z
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
9 g! P5 n. A* M
+ S- d) H6 V$ _% X簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...
9 f+ Y  l$ J0 V6 l- l! Z/ H) \8 f2 k0 G, B( Y7 I6 Y* g9 d
請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???
$ V/ G6 ~5 ]- |
' o  H, K3 |) w" i1...是否因為個人喜好...就可去改變大眾慣常的發音??: |7 `8 {; c: l) U, |2 [

4 f& E, L6 A+ U# Q: p2...是否因為鹽音....與國音同..所以連《粵音韻彙》〔此書非全對..請看《廣府話救亡》一書〕都放棄???2 g+ _9 g  w. }1 V1 _0 d
# I$ p7 k* h  i- N1 q* `4 ?
3...又或者..是跟了何氏一系的提供而搞錯???/ ?' k' T' ~  |( |: r8 s
& W: Z0 p0 K# v: s
...何氏x音....
* m9 _3 A$ }, D0 ^8 b0 p6 p  x* ?) w, S  A3 A! y
是大是大非的問題..
, V. |$ q" b) G9 _/ x% I  F: P; W. Z1 e. K% ?
.你們的..新聞透視...會否有胆量做一下???* ^  D+ g3 L7 Y  O- b' f& \
! J2 }% I, d* o
請拿出良心吧...拜託..../ H$ ?2 q% G+ O6 f
...+ y3 Q! ~: g6 g. m$ t8 ^/ Q
; u. Z3 v" \6 C5 ~; U/ }
[ Last edited by magic on 2007-4-17 at 12:35 PM ]
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁# x# x! Q0 n8 }" H: o0 c5 r
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"' @6 E6 P* [" Z1 F# K
眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音
# Y( G9 J9 @' _1 A. L7 |( i9 Whttp://humanum.arts.cuhk.edu.hk/ ... search.php?q=%AC%DB. J- J. a& @5 v6 b

, d. ?! f! Q5 t- d) X! f講開個"相"字,有線同無線O既娛樂新聞台又學埋新聞佬D野
: K! ]7 _3 J' ?+ }- _近日韓國明星 權相佑 來港, 本來人人都將佢個名讀作 權"商"佑,但兩個娛樂台忽然又懶勁咁讀做 權"相(丞相個相) 佑, 難道係權相佑本人自己要求的嗎?
! ]7 v2 X3 i) ~: Z1 s$ e! q$ T0 t& y( @" S( I
[ Last edited by 阿感 on 2007-4-17 at 09:17 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-4-17 08:48 PM:# s2 P8 K' X1 j' W3 W, T( i
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾...
9 H3 c5 `0 ]; D7 T% v& r
.....呢個音冇聽到..
查《粵音韻彙》吧..6 V" I* Q/ f4 j
! r" j( k* Q+ C; N" ^1 m
無線新聞..最中意把 [[[簷篷]]] 的 [[[簷]]]  讀做 [[[鹽]]]...
! G4 }9 ~3 @# x' |
; `/ J9 O5 S6 x/ \我們一齊查《粵音韻彙》〔中華書局〕p41...7 v. Q1 ?! Q: J; ?" ^& ]
7 L+ p! ?9 W/ G7 I
簷 25/17G...[即25頁G行第17個字].....排在   鹽、炎 的下面....謂發炎音
+ H# \8 ]8 I7 S
4 s) O3 \1 K& F' U簷 26/29C....[即26頁C行第29個字].....排在   蟾 的下面...註上 飛簷走壁 四字..明顯地...黃錫凌先生..是認為此字 於 屋簷上 是讀...蟾..禪..音也...! g. k: W1 [4 X7 k# \# @4 `

. c) [9 a& {; l8 w9 a. z2 C0 p1 j請問...只差一頁...為何改取炎音而不取禪音呢???6 C( u& m5 @7 t7 U( R
/////////////////////
% i+ g& f/ f+ u. n2 E1 m. u* s3 b, Z. B3 S
無線有冇人睇到此段字呢?
粵音之死亡, 乃為無線乎?
0 c& a9 `* K$ y% W音音不正亂, 政府喜看也! % G9 |  z! |0 U0 m9 r$ D
不動還續爭, 國語將入侵.
+ C: P, ~9 e: c1 U汝等莫等閒, 正確常粵音.
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 12:40 PM:
6 a2 N* K7 l' J8 f5 \" B4 U粵音之死亡, 乃為無線乎?
; i3 Q" g* m: n. A( z) T音音不正亂, 政府喜看也!
3 c5 G3 A( T3 T6 G不動還續爭, 國語將入侵.
( R: I5 L4 `4 e汝等莫等閒, 正確常粵音.
1 C" S! X' R% k! X& I
.....以此例...竟連粵音韻彙[佢地的天書]..都唔跟..可能真係想癈廣府話...8 Z. i# V( F- s% t
只差一頁...改取炎音而不取禪音......肯定是因為鹽音與國音同..所以連《粵音韻彙》都放棄
( L3 y  Q( R3 {0 j7 P% C2 C- {! z8 [0 S5 _% v0 h4 \  z/ g
[ Last edited by magic on 2007-4-18 at 08:14 PM ]
Originally posted by magic at 2007-4-18 20:12:$ D" G8 U/ F/ v$ u4 K# s
1 p. P2 M' x; S9 l' h! `6 H
.....以此例...竟連粵音...
5 u/ y/ ?( }7 i* e* \8 K
6 Y  a$ N' g* q. V
擺到明啦. 6 G  G) f- W' S* S6 ?0 {
又話多樣野俾你地聽, 就是大陸批research grant俾大陸院校做粵音上海話等
! X/ L% ]) g) }/ v8 O/ Y' X7 n也只能以"語言-少數民族"類申請,
% O6 i5 x' s  w* [0 q8 N5 ^可見國內如何整頓語言... , t( ?9 `  H( p: S1 J! z8 Y
香港, 用國語, 可能都是遲早的事!
Originally posted by 阿感 at  08:48 PM:& g- ~: r3 _/ ~- P4 y2 j
D新聞佬成日以為自己個讀音同普羅大眾唔同就好似高級D,專業D咁+ s1 N' e8 \% C. ^/ _+ i
好似港台咁,佢地o既新聞部近期將 "相片" 讀作 "想片"
: |+ x. _/ x# H5 B! I7 m% ^眾所周知,"相片"一詞通常都會讀作"相(陽去聲,丞相的相)片",在單獨一個"相"字時都會讀作陽上聲的"想",不過真係好怪,在這個"相"字上,港台竟然唔跟何氏讀音,因為"相"字在何氏來講只認同"商"同"相(陽去聲)"兩個讀音...
) a0 m+ `# I) V. X  p; ]  N

+ C& K7 v- @: I% R0 u2 T$ R更正:0 p6 V" k/ J: l1 o9 a
上文紅字應為陰去聲陰上聲
Originally posted by 支持者 at 2007-4-18 08:17 PM:0 B% s- a1 }, i; t* V- y2 j0 B, G7 u0 O! _
- i' q! o* T. l- y. Y" \6 v+ A2 P' O
/ [. n5 V; V( u' c! }' a1 y; [7 o2 k- c
擺到明啦. ' r5 a# {, R8 H* T
又話多樣野俾你地聽,...
: K1 g6 Z% R5 i% s; g9 b
0 _1 X2 _' P+ N0 I! D, Q( S+ I...其實佢地把  構  改成救來讀...都可能係跟國語..; W, r3 L/ C1 {
估佢地的原則係..# Y9 k+ K( f6 i0 g$ W. E( o7 q
1.凡字..就去查有幾多個音
0 o. \; X, R  F, }! F2.然後.就取其中最接近國語的音來讀# [- @# [& d# O8 N+ w; C3 y6 f5 E
唔知啱否??
仲有一個字... $ {( F6 m1 A0 M& p
「溝」
0 \7 y" Z! e# U! X% k2 g$ R+ a! `你點讀?
5 P: v0 t: V4 P4 o何派會答你讀「鳩」
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 向中意用《粵音韻彙》..的無線請教...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。