     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
* @+ N' P- w' M9 h$ f( V& p( F; k8 o+ ]! F1 F. T7 X[轉載] 老師不教的 99 個粵音字. y$ Z6 Y) T# E% e" S8 N. X
- s; y# B) j2 m3 r0 ]/ F' f8 k+ U6 B+ g( d- g: ^6 v- I! m
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。$ L- S! l8 M5 N8 t. ^0 j5 v1 X
& X& t; ~, c! w9 g/ ~: t
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/" @+ o! u* j0 x# J
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
Z( R) j% ]# G" w6 D4 r! b1 {9 x4 E4 P0 N
目錄:
" V% @* D7 X4 I4 ^0 @+ yB - 埲、泵
8 _% f; W! p& dC - 巉、捶、劖、暢7 {% g8 o& |7 k: ~; K$ {
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
7 m4 R m3 j* r6 a3 ]8 k; Q9 XF - 闊、花、揈. a- G" C- j: ?' \ V
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
; c. M* i8 ]( U% @. GH - 姣、扻、哄1 i7 u* r! `. s8 P( G3 n5 o9 k
J - 癪、瀄、
3 F$ J7 ~0 O2 Q XK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
! x& @$ Y3 ? ] ~/ B2 N) I# Q! D2 ^L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨3 R0 A- W' Q$ D/ Q: t
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
1 H# y& Q% m+ i: `& uN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
: Q# m8 l9 ]5 _" cP - 僕、撇/ s. a$ j# ]( K' ^% z4 g# I
Q - 摵、恃、穿1 b) b% ^: z8 {* W9 P- S
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) W( N2 l: u8 d8 z, g: P# [
T - 偷、揗、褪& W, Z9 {3 P# Y% i5 r4 _
W - 屈、鶻、勻、運
1 M, Y5 h) x, @ p* o5 n7 \& S8 L+ [X - 盛
5 F z+ x* B3 n) I# ]: hY - 喫、醃、淵、冤2 H: E/ S0 I' n1 }
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
. n8 v8 l9 E# W
4 K4 W: E& p4 K7 m. S! I8 U, U- f
5 X Y; O& G: U1 L/ ?=================== ]: Q& x k" A6 q4 i
" y% R4 M9 y' M# e% s1 U. g" Y# W b( f
「埲」(bung6)
- a |6 f6 `; [ S量詞,解作堵
1 M# O+ ~2 p/ w8 C( q2 G例: 一「埲」牆 (一堵牆)5 p' P1 k: I4 v
3 b/ Q5 V) E' a3 v/ q2 {- Y! Q
「泵」(bem1)& ?3 @. B, G4 Z$ b
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞3 ~. N8 K% W+ X- Q. S
例: 「泵」氣4 I& l2 s9 x2 d5 T
* B! c) k, L v4 c* k「巉」(cam4)4 }. c* R! m" P2 K5 L
強光刺眼、晃眼
& \! K, ^2 d* G3 s2 ?# f例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)4 R, p9 r# ?0 D+ H( d
2 p& L! _3 ]3 y( o* {# z「捶」(ceu4)
]0 v# n3 ]7 p" R( |) [2 f動詞,捶打' ~0 Z+ }- i, M) d; u e) w+ o
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)* t! j$ S, C+ H' C3 Z9 d
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」' w0 w* e" X2 p/ m8 \4 C) x
% q }0 d# U, j; e# ^% m H9 _+ m「劖」(cam5)6 H# @8 t8 h, L6 K
刺傷
( z5 _. I5 M9 H3 ]; F, ^例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)9 Y* P* E5 V0 s. e8 `& O6 @ P
' f' Q, k M, L8 z( j- D F. D
「暢」(ceng3)
5 a9 n/ D: O2 u) W3 e6 H! J0 P兌換(零錢)9 f2 Y s9 j- g
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
; r. K2 M) @/ J) A註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
* e9 s# p! Y. z' |
1 m; Z' j# [# U「邸 」(dai2)9 ]3 c n, w. [8 M7 a" i
高級官員住所或旅館. f& m6 F! z" m; _# O' Q/ x
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
; W. S6 ]3 L3 ]+ C" C6 o2 c m9 G# u n+ G+ z2 {4 }
「抌」(dem)
- u4 N0 b- b7 w& Q, M: H用拳頭或石塊捶砸、扔
8 g9 j# i& r9 P2 m" f. O例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
% E# v" w5 t6 s7 n
7 q2 _! T4 z/ u5 I% q) m. T. W3 Q「髧」(dem)
# G! {! Y0 N! T, `! q垂下、拖延0 l; @/ O; p2 `& h4 L& a' [
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- \# U4 M" P% G0 L: w" H: U; ]
4 z# g; R5 K; |# r「趯」(deg3)
0 E5 K1 L+ d- K7 R* f* F6 l逃跑、驅趕
4 b. j- p" h1 t例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、% a# Z" Y a# U% j4 L+ ~0 U
6 I' |0 x+ f3 a$ m4 Z「糴」(deg6)
( @- c4 F$ ~" U3 ~* B) w: P買
- g9 D7 k2 s. }# |例: 「糴」米 (買米)
& m+ o& n" B; V: a
0 k- x2 K5 p' K# h' s「捵」(din2)
' P* h, x" @3 k) u打滾
1 z# w8 o, Q# w# X( d, `# p4 U例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
8 ]7 P% H: G$ e) A6 l6 |/ \/ v6 `) H; v! J
「蕩」(dong6)
8 y+ f) z. d$ y4 |/ G逛蕩,遛( l2 w% U' P& u# ^& `; z! o
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)1 T% V# M4 S" X7 Y2 ^) T0 b! C
0 E* N& n( B: u# u9 \. s「嗲」(de2)
5 m F- d" z$ O0 h撒嬌
; G/ R6 p6 G0 l+ N, a' O例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
6 x+ g+ B |3 n* h J
5 k# ]; a8 s% h$ @6 u& K4 p「沓」(dab6)
; v/ r8 a* b- W4 t2 a/ y' ~4 H疊
. s B9 d# X8 k R例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
3 H2 M+ z) D; v, `" |( x1 U! Q/ ~# _+ J7 Q1 D
「督」(dug1)) g, h% b: t( Y' @5 A7 R
刺、戳、扎、杵、督促 S6 l% l+ q6 o" `1 p$ K3 K
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
: I: [0 f W& e
/ S- z" u1 [/ f, X+ L( c5 s+ M「篤」(dug1)4 P1 T8 _ P9 V" v7 X" {9 t
底部、一塊) a- J+ \4 T' O1 o# Z* L% d1 B
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
/ q7 @* R% W' w3 V5 K# Y9 a2 E# c& A- a
( ~2 V/ q* g8 d5 v4 d「兜」(deo1)
0 Y% A/ Y3 ?& p1 n1 c捧、掬% c+ ^; U5 {% p: ?! d1 z; g
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)2 M' C4 p! G3 B8 g/ E9 G8 u
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
2 |8 \. T+ q/ Z( O9 x# c- F+ m E2 ^4 R* o& t5 [
「抵」(dei2)! }0 T2 K' Z7 [0 j' C+ I _, f8 w
抵受、能夠、活該、划算
1 o1 w4 N. t s1 n0 T+ t. j# b例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)0 {, s& i. q2 P9 w/ E& Y! d: p
% x, }4 X( F3 |- Q
「笪」(dad3)
: e5 n4 Y- T' {+ @ n- r# O# j" M/ l量詞,解作塊
8 o$ F' L# Y- m7 g1 V0 p0 B( ?/ f例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
5 X7 c. | k, P- y註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
; q6 [% G* h! m5 F. e# u8 _. O: O; f" n
「跌」(daat3)8 i7 P/ S& L% c# O: Y3 _' Q# D
跌倒8 p: {! A7 v! g1 H
例:「跌人落地」
9 \' E. t" P, Y9 g9 B' }註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字0 u6 f6 I7 `: s/ n. b& g
* n$ X" p+ Q2 E4 n「闊」(fud)0 q5 N# I9 {1 f. P/ T" A1 W( C
寬,肥大(衣服)/ l, J o, E) {$ e' o4 r
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
' l/ ^/ v0 J( M( O( g7 [* P" [/ T5 M" T' a
「花」(fa1)
6 D$ V1 g1 @4 V9 f3 C例:9 n; Q5 v: v& e
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
/ G8 Z- _" |' N「花假」 --- 虛偽的,虛假的
% M! \% {# ?; l「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
( V. p4 W8 c7 W M% N" V「花紅」 --- 利息,獎金
, |3 o8 a# v6 e/ Z q$ j「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
2 K$ G0 q! m2 W8 j3 i5 o「花哩碌」 --- 花裡胡哨
- r- W0 n1 `/ o「花名」 --- 綽號,外號2 j, e* D9 `7 q/ x
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)- R" |2 |) Z3 Y* {# S) @
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
) j- k! @$ p4 ^「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音, m7 {1 y- w# i2 E1 w9 N& a" ^7 H7 {
「花臣」 --- 式樣
$ o9 ~( F* G# J「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
* F% b$ S1 d' g( R+ Y
! t1 @& e( I9 k6 m1 n1 s「揈」(feng4)
, y3 N- P( m3 R3 t以拳頭用力打
; i+ |6 f& ?! l* A2 h6 u; k& r5 e例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
5 a, U+ n5 H* w" B- [, o" u* Q/ c9 j" ?& ?% m1 D" J
「間」(gan3)
6 }/ r6 B: a) L. k5 o9 O9 i隔開7 y# k6 [; k% m2 f0 }4 ]4 @
例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
0 B* {0 c) i# W; |- c. T
& X) {$ j) T% }) ]! g* I+ L「趷」(ged6)
/ B- \ A9 j0 V$ w一拐一拐地走路、蹺高
8 W5 P2 w, O: G6 j6 R# {例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)4 W1 p% k) P# ~/ K4 h, T0 h% A
/ e2 e" n B( d. U( s. B( k& o! ^「橛」(Gyut6)1 b$ x- @& ~/ N& H0 k# }! ]9 j
量詞,一截、一段
2 H; i' ~# b8 N7 b3 }例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)6 V$ K: D- o8 s7 m/ ^
; S3 R6 P. r- x4 [, R( C# t# Q' h「鉸」(gao3)
" a, ~; K) `) W2 t! {) Z合頁,鉸鏈& I P a" `6 s; |; u2 d
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
* n) T+ C c+ ?4 n/ ?+ a註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意$ o1 o, t+ L8 u
6 W! @3 Z1 Z& O+ W+ o; h
「挾」(gib6)
0 o! N0 s" r1 l! Y夾、擠
# I3 O" m' M5 B7 `例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
! _; w, ^( w2 H& e K1 e1 x
6 l! I' f6 T4 j( d「澀」(gib3). n6 i+ b& c& Y7 D% n
不滑潤、微苦7 l% w% M, ?- M. s3 V- p2 a
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
8 j8 i7 Q9 _6 c* R' z8 M7 ?註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
0 v( N/ L) a6 d8 d" N( _* E/ O" O8 L- f- @
「姣」(hao4)4 k; c' ]: g2 y$ O6 ]3 y; h& e, {
淫蕩
! ]/ p3 H7 f; a例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
3 ]: ~! S; n R1 y0 F# O
6 s' d3 _+ j4 B6 i7 @" {「扻」(ham2) 碰$ |2 p+ _1 Z, |3 K6 x5 r$ k
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)2 c1 A' g( p# v( I0 I) U
@2 L+ ^' I9 a' q4 O: J4 x
「哄」(hung6)8 T6 y4 T, ]3 x: Z
水漬,痕跡,圍攏
3 r4 s8 H& ~; K% t例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)! x7 s- L Q' J' x, }! a* w5 F
9 ^# g4 `* n3 |& v「癪」(jig1)5 V; z5 o" S. j' R7 h
疳積
; e- k$ H6 T/ h例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)) B% \# [7 y* D& K6 V) i
8 G9 m7 E' p, m. ^1 R
「瀄」(jid1)) c+ u: @/ X- l" ^5 b
擠壓(液體)、噴射
1 h; K; b$ X* v3 ?/ q* b" C2 F例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
# j" p# ^ n8 Y; L% N" t/ C' S$ m
- A T9 {% ]" A E, m* x「繑」(kiu5)' c' r4 P' Z; {2 P: X- v8 p
纏繞
+ L7 U+ q! h7 M* {7 H; n9 A' r. h/ A例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
" s- f! e# U# l+ I7 w/ t! j- x" n6 H4 b7 f- J
「蹺」(kiu2)* b7 c" a7 T# o
湊巧
( g9 L6 G# A7 c# Y例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)& n4 P2 q) J3 H7 a8 {
w j S( r: `「扱」(keb1)
; r( O M9 ` l% m1 K罩、扣、蓋
- N( T& O. y" |% P- i例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
* O) o. r h; D/ a. e) F
; m5 w8 {6 p s: G「搉」(kog3-1)
/ i9 X2 y- f" l# ~+ C5 d3 c5 d! U: S敲打
7 ]: G0 j! h3 R7 H7 i例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)& o. v: o1 b9 t
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
/ s5 [0 j1 C0 G4 q& [$ ?+ x& `- K0 ~# k
「涸」(kog3)3 }# [3 G. K' T7 u0 ^8 l' Y
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥). L$ g) ?- Z+ y4 S2 m
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
3 _6 B" u' w( m+ S. G9 K! z9 [; _: K: V7 M6 j; ]% ^
「坤」(kuen1)
/ n3 M, Z& ]" X7 ?, a& [1 }哄騙
5 T/ Q! `4 X# O) U" J+ X) w例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
# [6 T# k( Q1 s9 U( j
- I: Q7 C3 @* X" k0 ?' F「窿」(lung1)
& @% K$ E8 M- b- }窟窿,孔,洞
5 B/ F7 U1 Y7 F例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
9 v" D$ O) |: h1 _1 _7 e9 s+ @2 q% z+ r& b0 Q3 c/ e' {6 L
「躝」(lan1)' X! O: R. d m
爬行
- m' l& o! e G; ] j2 O& e例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
$ g$ i0 I* D* _' q8 c Y
7 l P( X0 @+ y* w4 Q' w( ]' V k# n「淥」(lug6)
! }' u2 z2 |8 m& V& |燙: J, a6 ~" |' ]* B1 Z% ~
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)1 ~; N8 c3 e5 t+ a9 w6 N* t. e
4 E) Y4 {' T4 P5 J: W1 H9 B2 F) \. R「酹」(lai6), Z) \* U0 [0 \
作倒、澆
6 X/ z6 y( }$ N' e例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔5 J% `( T e; W* j% c1 Z/ ?) R0 G
h# m1 \% F$ p# C6 }. w8 u' f「睩」(lug1)0 y. s; Y+ V7 a- B
瞪眼7 @; L7 I4 [4 _6 q( ~# _+ C* `5 w
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)% H3 A8 p/ B! f* x, a. S
2 v2 u+ n6 i5 a3 `; P4 `「甩」(led1)0 I3 }7 s# |7 [/ Q5 E' e, O
脫落
$ C, \8 q& o* o! f0 a5 q( h0 c例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、/ x: }2 b" s* k' K( x) P" @% u
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
9 m \ F& Y/ Q( ~2 w g
* j; `" M7 y2 K0 y' [) g「摟」(leo1)
" q4 p. X/ d! W9 m, @披、蓋、爬、停留* J7 @ V( a8 R2 g0 q- [. G
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
3 \+ O+ h( ^! t8 |) x/ q9 O/ E' L5 T
「嘍」(leo3)- m/ c* B) k; P2 t! i: x% ]) X
動詞為邀約、形容字可解作亂9 T: e, D' A, c& c# U
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)6 w3 T* x5 L7 r" F
1 o: L' @) E/ L# [9 L; w; g
「臨」(lem4)
@" g& n: Q0 }$ A, B例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)4 [; r1 r p$ ?0 |
. R: R; D+ Y' o* O- P/ V
「屘」(mei)
$ l1 |" n. O5 F- w- S4 s1 V最尾,末尾
" Q/ q! b* P* Z# M j0 A; [例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
( z. O! E, F1 e+ l註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同+ S }2 `6 K3 A, ]. y% ?
" Y& P% w' y1 V/ C% h
「抿」(men5)
0 ^) F8 p: @) b6 N& F% f7 i抹(灰沙等),膩(塗抹)$ W" N: G2 s/ J( f
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
0 L# h% Y+ k6 r m* c註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
5 u2 Y( \8 l F# c+ @# ]% o
) u- N1 W0 b- P# B+ i「搣」(mid1)
0 b( z b# d* Z+ k1 ^* Q捏,擰,掰,撕/ z% d; A( x& e/ v- T' r
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)" ]0 t5 ]9 ? O: G8 t8 T
J. C' C Y5 a, K7 x( j7 \+ E
「眯」(mei1)
% E+ K7 L- g1 G4 O% ]閉、躲藏
% k* s7 x8 f4 E' e/ b8 l) j例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)/ i" ~ I# A& S' t3 a6 u
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
# W/ ]; V! D9 Q2 E+ ?/ F& r y' L/ f+ |) F6 {( q5 l
「掰」(mag3)
1 ?! D& N3 ?/ t撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
7 _( z6 h7 v7 x' k例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼): Q9 y' `* ?# c9 l8 j: _) s
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
% J- g( l$ X; i9 z |& f( O2 I
( r/ H$ }+ `: z, U' k5 R* p( O「瞄」(miu4). J; D3 A( o: U) q- ]7 |4 N
偷看,隨便地看3 i1 n1 b# \* B' b
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
2 E: ~8 n4 b$ i0 h; y4 C
- Z0 ]- K( M$ L「麻」(ma4)$ `$ y M! u$ K4 W7 X
例:
, d9 S `* x9 K5 M, T3 n「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
1 p8 w! g8 m6 ^; ]$ \/ T* \6 x4 @" I「麻骨」 --- 麻桿兒& A( Q: p" S- z6 j$ j* H0 R
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西+ l/ G- t2 l2 h0 |6 J. P" e( a
「麻甩」 --- 麻雀: r$ d M' c t( p& p1 A
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
$ L) U' [' x l; h9 r7 q' Z「麻叻」 --- 精明能幹
2 L5 u, p0 }7 _/ ?3 p/ ]: h. G7 l3 C: |「麻利」 --- 同上
$ a$ F R8 ]- ^" _* Y9 f% n: S3 a「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
" [# N7 @( j1 o1 B0 n「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
, N! n4 ?& Y7 A7 |) L4 o「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
S: h; f0 r* \0 G7 x& |8 i1 f' \/ L8 w「麻油」 --- 芝麻油,香油' D- ^' s- c& f! B, o/ F
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具): R9 M* \& y+ S* N7 b6 J- Q* Q, Q/ N
F3 Q2 G% b. r
" P' }/ V6 n% H: Q「拎」(ling1,亦作ning1)3 ~" H3 M+ |) l$ G
拿取
/ H/ v: S3 f; C. F例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
% {; ^6 x% s8 l- O7 N9 O% `: v4 x, s/ f
「搦」(nik1), }+ ]) q W6 _& b% g# _+ i i* N, y( e" ?
拿、提0 ~# Z+ m9 x. H9 @3 \9 N T
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)" p' P% y) ] D6 V! r: I
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
9 y6 }% K2 y" [) a4 b6 V( A5 M
3 E7 w" Z8 \3 i1 g, v. a* y4 a" {「扤」(ngat1)
# k1 q/ @$ i' H% i6 d3 a% i5 A壓下5 j0 U# s) U% F# h/ U
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
6 u2 h) w1 P! m/ t; s$ z2 s
# N" z* T( R) Q5 ?, } s「岌」(gap6)
. T; {' {0 G* K W: x搖晃" S, t; n1 q: s! N2 U
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃), [$ S, `* X, O# Z' Y
$ c' p1 }* `0 ]1 t2 \3 W: E6 h7 a
「匿」(nei1)' c' S( h4 l4 S T; j- O/ Y& @( f. @
躲藏
$ K- s! g! b3 j& o( T例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
0 w7 A8 j* H" e" [% r. Y5 H% _註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
! A9 ]! ?) Q# Q0 g' _4 n2 v0 }0 R
- ]5 ?- W# ~$ w' p! p \- r「漚」(ngau3): L( O( T2 f4 [0 I. O
弄至霉爛$ F% t0 d" _" L
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
/ Y$ r. y/ g5 U4 Q: C+ {/ c$ j* j/ y+ v! V0 p, q: l h+ Q1 {
「屙」(ngo1)
0 ?4 p9 R& W/ Z$ p排泄、腹瀉6 r0 c6 C& w& e
例: 「屙」爛屎 (便溏)3 W6 Y$ [" }$ o4 w+ ^8 b) c( I
3 o9 o% W" L- k" ?2 ~( h
「呃」(ngak1)
" \6 x5 ~+ A. w5 ]騙,欺騙
' r* [3 y. k6 _' n6 Q& H6 r2 [例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
' `3 x8 V8 C" u+ g7 c# ?& c; Y) ?0 N; b+ T; L- j2 |
「耨」(neo6)
5 P: P! J8 H1 l; K% u; t& p膩
/ X, B7 G; w3 i( Q9 V v$ K( z& E: V) G例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)1 R; F" V5 D2 T' b
$ e3 b# J+ g( }' K& d1 u「淰」(nem6). O# _) O/ X6 @; p3 P! c5 n& O
吸透(水份等)、熟睡
- s% J6 M% U0 v4 [1 H& K例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)9 |/ x8 _( i5 {! L
) i6 [& X, J: o+ N5 S6 Y0 `「戇」(ngong6)
6 a! h ~7 _& b4 B6 z4 u* ^- e% k傻笨 r2 b2 _- b+ G3 k% M3 R
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
3 O$ ~$ n* w( B, P; o7 f( I: i3 G" y
「捱」(ngai4)+ C& \9 y. F0 Q+ h6 Z6 |
耐苦! j5 \0 V7 O a5 h/ I
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
+ H4 m( }# d+ A% ^5 \& b- W
3 { y5 p. p+ M「牛」(ngau4)
C6 c& z: ?# \% p一種動物,形容暴躁8 k7 J% E/ U" ?0 J5 k, D
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁% \) w+ S) U: V: L% s
( \& O7 ~% A9 t7 b+ j8 `「僕」(pug)9 @$ |% S R; E; Q% R6 L2 ^' p
俯臥" B0 k4 E4 M5 U
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
( q1 j; d7 L) S, c) I8 V9 v" v4 j) [. G1 I/ B. T' |
「撇」(pid3)8 m# g9 O. U2 V- ~2 x
雨水斜灑" o: o# K4 ^, K; j
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
% i# O' }& D5 g" V7 [5 q8 ?* e' f0 e' n5 R' P: I) Q0 Y
「摵」(qig1)
t, c; i/ z( U( m' Z, g5 E$ h* j提起、揪、拉
* G2 S. Q8 R/ r例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來). U" g; u! r* W6 y* c
1 D9 }6 |7 h7 y3 r( A
「恃」(qi5)( z# j% O# Q; l$ K+ `( L
倚仗8 C2 V* D$ |" c% `& [) @2 a1 {" H
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
( L8 Q8 v9 z3 u2 j. p2 ?1 T! I- l' G
「穿」(qun1)5 t9 [2 q0 l# P
破孔
/ K+ ^2 X {+ t1 P$ ]例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
$ R. j$ |' N* ?. x, F4 o- [$ ^( Z' ?( [: S) n$ f
「臊」(sou1)6 @$ o0 U9 h. g
分娩、羶
5 E& K3 m7 P& i B3 l# k6 T例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
/ c# b% l! R, M" V& \註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」3 o1 E5 R4 a9 P) y* P
6 |. \6 [: z* L
「縮」(sug1)1 w R# ?( _) o9 ?/ E) @5 s7 M
退縮
9 {% I2 O0 _0 `$ {* S; E( N* E" u/ _例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
$ y) d& T* P. q註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊% o9 O0 e) z0 Y2 J, a
* p+ U& [; L- \# F+ Q; j7 x$ Y* S「死」(sei2)
) ]7 N2 }+ C% I, b拚命
6 `: r1 n7 |% ]: ~3 Y# o) _例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
$ G4 m- b! E$ I. X& Q
" \; L0 j! r! ~5 m& J「擤」(seng3)$ E! C, P( j' }. g/ L3 Y
捏住鼻子、埋怨4 X9 N. k2 R( f( x. y1 I) D2 i* u' C
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
/ F7 ]; U& H& J) b% I9 k
6 x3 v& O9 H. M }* M; |: }6 A「潲」(sao3)
6 j1 J$ i' l' l. ~( } A! ^豬食
8 c4 ~( Z2 O7 P5 _, B例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, [. e& a& e6 V' X7 u* ~4 t! U% w
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆& j" e5 d3 s7 I! P
& A& Z& g8 q% m) F0 H$ N2 ?( v6 f「蛇」(se4)5 y; } ?1 P9 C- l
躲懶* {- t; a# Y+ Z
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
, p8 Z; X$ _, Y# _" r, y$ e Q, y, B0 M, N( y4 W
「孱」(san4)0 a9 N2 g6 {1 [$ c
體質衰弱、差勁8 Z/ F& |" i+ o9 R b! N1 K9 g
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人); v6 w' l. P5 P8 l# `7 ~) T
" t2 R7 w& o# [9 Q: X( B! D) C) s/ W
「潺」(san4)
" v; `8 m Y3 n9 u- {黏液,麻煩
; E3 j, D/ c) z3 N$ l ~/ t例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩). I: f7 J4 k9 X& U3 m3 f
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」2 g) ]" ?4 i2 b x
: U6 x* t! ~$ i7 c& v W
「偷」(teo1)
3 F9 g7 Q3 |8 F! m* S0 b: E; k2 k盜取、削
/ u) t, W0 f; _7 K" n# _; `例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)* w* x1 q5 c r/ q1 P# x
& w" a' n8 ~# R& f' j
「揗」(ten4); x$ o5 n j2 K( G. k% p
受驚發抖,徘徊,走動
9 R, ]3 x" H+ h, E1 _6 t例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
) |, I- a& X3 _ T* v" V
7 J7 Z$ V9 f" m: N「褪」(ten3)
3 @0 N% l1 t- f退、移動& O9 F: ]2 t" i+ T
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
5 W$ K+ M* p+ @7 W. A( @2 {9 v9 @4 u2 ~: w
「屈」(wed1); w d: @$ O x$ r* Q+ s& B9 t
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)* x9 U$ Z: \* | g, m% J8 ?1 B
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
) T. I1 U3 C7 @/ F/ |
9 Q6 V/ [* b2 e& y- U+ M「鶻」(wed6)
1 v; \* b6 q9 s& T* R例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
, h7 X) {8 b G$ H1 |
+ j& `1 G' d6 H註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
7 x2 Y6 K' Q" p
9 Q, z6 L. D% J4 b' d「勻」(wen4)
+ ^3 G* n$ c& E. D, K遍(用在動詞之後作補語)、均勻等
# j- T. k" y+ p8 G' P+ V0 o( `2 R例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱); I5 Z' z9 v4 F2 Y3 K# q' ^
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等 n8 c" z7 Y' A# Z' R/ [- y" O
# @9 r. A/ g) K# ^
「運」(wen6)! q1 V/ H4 r+ h$ @
繞道,從,打& R; O2 K2 @6 [9 u0 l* q+ T
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
D0 O% c0 r5 _! k8 f$ k註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」6 n# m3 s; q, E+ g6 ?7 p" |9 g
# P! C" H0 }% Z) V8 D+ D「盛」(xing6)6 F" U1 f9 A1 g* }7 @- d4 X7 B2 I
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
9 Z$ P; B U+ s5 V% i( E例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」; c6 v& N! Q$ F' s) N, i' I6 C+ a# R2 ]
3 D9 S/ g, C# p
「喫」(yag3) 吃
9 Y- v+ j, [# X$ d3 C例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)/ c! M: T( W& L! G5 S
: A( ]: R: _- O# J3 u: W( r- |1 l8 y y註: 一般平常用果個「o也」字
# p( {( j; r; I' H% t" c* R. p$ [# p8 Z1 r5 u e {! O3 s( v
「醃」(yim1)# U1 g2 x: q- W/ T4 c
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
' F+ K. |8 U: L4 w( W9 j U' Y# U: x8 g/ r% g2 \, l- m, J) o' `. w. }
「淵」(yun1)
+ w# n& [' U% U; N1 Z; \6 k痠痛
; r& K( i0 g$ {* @& f例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」, ? s. P: P0 {2 z, } \2 X% p8 a
1 m6 U* ?- V0 c$ ?5 I+ r
「冤」(yun1)# Y8 Y3 Z- }$ T+ k+ n4 z
腐臭(像臭雞蛋那種味)- ]! [% }1 D) _: }: O L2 _8 @* u
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
" [5 Q: C/ P; _5 \註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
! S z* G; _9 w' P9 `. C/ s4 ~' {! w1 ~. V
「騭」(zat1)
- I6 k" U; Z3 p, x6 @《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。5 x' @' ?* E! V2 I7 q
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事) M' M) Y/ X, w, H7 f
" m i" j9 v* ]4 m
7 u7 I; |' l) J5 T「斟」(zem1). H9 o( [ _" V3 v! Q
倒(往容器裡倒),商談,商量3 X2 s1 k& G# O4 @& f6 ]
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
4 J0 q9 K% U1 k, L註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」, C4 n8 A3 M+ g& c( v( C" d; M
' D! |7 |3 D: I
! x: ?6 @% c: k. d$ X
「揤」(zat1)0 k3 p( P& |6 j; @
隨便放、塞進
2 @8 X0 `, g& m: h例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)9 }3 Z; Z3 Q- h0 i! D4 m
9 Q/ c( ~6 h5 P, t$ }+ E
「捽」(zed1)
4 ]* B% e! c: ?/ x9 l% {' ?搓、擦/ z- P! X6 l0 p3 H& R& N
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
( m+ v# q* B2 R
/ f! }2 n2 \8 V6 f/ U「擠」(zei1)0 w( ?* a9 C0 h$ Y" @" {
擺放
$ r& I8 ~" r( v; @例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|