<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....?
' k4 Q: S! Q* O& V. K3 n   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.
" R- t  n$ i+ e& @4 o$ y/ L# {. h& Z! T& n9 I$ z6 Y: L0 S( r
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦. z' z# m: N7 l1 W
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢?
' }3 a" t& H& h. D2 E2 @- ?; }   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.; n" t4 v# |) q$ S  \

4 F5 |7 e3 p/ }9 X0 ~2 k8 p! }[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶( `; `- m5 y' [1 i
3 }" J% Y9 q% n0 n* d# X
呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.  ^  N8 @, z! W( O2 A$ ], O
* }3 [* Z/ ]; O1 K: T1 Y0 Q" V  Y. J8 A
好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor...2 |( \4 x& ^8 Z
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.8 f  p$ P7 d, W4 R$ W' G$ Z& o
% v/ s, w# Q7 N" z' P7 ]: K
Love is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,.0 k4 D' U1 j7 V5 ?
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
) C/ ~2 u* r) d2 N. C- G原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶2 Q. C/ T4 y9 U$ U+ R" u
1 Y+ t  J1 _, Q2 E! m9 v
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..
2 D, {9 R; {) C) mAnyhow, what is 貴寶 exactly means?
2 l1 k: W- ?9 K% m# n  A. f
" i6 x) ?( m: Z[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg
; A- e- P+ Z3 x! u& jgt kfhgf'
5 l5 j# K, N1 cgh;fkhl;dh
5 B$ z0 ]9 w8 f7 b7 W'bhmklf;dh'j
% L5 s: }% O+ V" H6 u# |hlg& I9 X( s$ a7 k
hj'gh( A' J, [: }; {  \, X/ t
gf" h1 d* Z3 B+ V! D
hjgh;mj, p$ i7 @. \2 Q6 {4 k+ ~& z$ {
;,j
* j9 s6 @% y! A% j; M'.kl'. Y+ ?( U# V+ _! o, z# X
,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。