<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...
返回列表 回復 發帖

邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

哩件传说中嘅宝物.我研究咗佢十年.亦都追寻咗佢十年.但系到最后我终于发现.其实墨尔本根本就冇翡翠嘅.咁究竟‘墨尔本的翡翠’系咩嚟噶捏?原來‘墨尔本的翡翠’系一块贵宝.系传说当中嘅一对男女之间.因为彼此深厚嘅爱情而结下噶一块贵宝.其实係我地每人嘅心目当中都有属于自己噶一块贵宝.存在每一个人心目中嘅墨尔本的翡翠都唔同.只系一但当你揾到哩块翡翠噶时候.你识唔识得好好嘅珍惜同嘛爱护佢咧.....? ' M, J- ~2 Y2 M3 O4 k: Q% Q) e
   当你明白‘墨尔本的翡翠’噶同时.亦都好好咁珍惜你身边噶人.因为系佢地将贵宝带吡你嘅.亦都系因为哩一份感情噶存在.先至有今日嘅‘墨爾本的翡翠’.! v) W" z: k: b  ]% @  o

. t2 _( v: j+ b* p[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 08:08 PM ]
你改好d中文...再幫你改英文啦# L7 S6 a. r9 r  ?' c  d; o
連中文都寫得唔連貫...點translate 做英文????
好伽!等埋先....
這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢?原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.其實在我們每個人的心目當中都有屬於自己的一塊貴寶.存在每一個人心目中的墨爾本的翡翠都不同.只是一但當你找到這塊翡翠的時候.你知不知道好好的珍惜和愛保護他(她)呢? % {7 |# |) \( b& r% m
   當你明白‘墨爾本的翡翠’的同時.也都好好這樣珍惜你身邊的人.因为是他們將貴寶帶給你的.也都是因為這一份感情的存在.才會有今天的‘墨爾本的翡翠’.0 H. R/ |4 _' J6 Y4 Y% x
" m8 X0 J: X5 m, L1 L5 ^/ o
[ Last edited by yunke2008 on 2007-4-30 at 09:15 PM ]
i've been chasing the legend for then years, but I recently figured out, the lengendary Jade in Melbourne is not what it is. =這傳說中的寶物.我研究了它十年.也都追尋了它十年.但是到最後我終於發現.其實墨爾本根本就沒有翡翠的.那究竟‘墨爾本的翡翠’是什麼來的呢
原來‘墨爾本的翡翠’是一塊貴寶.是傳說當中的一對男女之間.因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶
% f" E$ n1 S5 ^" b
/ y8 f) g+ L5 A7 c; `* u+ P呢句好似有d問題喎
原來墨爾本的翡翠是一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
$ e- w- _% G% g! i
$ a6 x* C1 [6 c0 `' W好啦!
你亦都同我一樣...冇前途!
hmm ur chinese ..... are ...pretty bad wor.../ x* `0 R; J7 N0 `# D( U! h
一塊貴寶,是傳說當中的一對男女之間,因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶.
& l2 c# g9 M" I3 y. Y
% w& C# j; }3 e5 R- hLove is intangible and even if you are using metaphor, you shouldn't put in this way.,." a! P0 U, ^- B0 L- O
let me copy and paste ur sentences into a more comprehensible one
( D4 W+ C# U7 L6 V原來墨爾本的翡翠不是一塊翡翠,而是傳說中,一對男女因為彼此深厚的愛情而結下的一塊貴寶! {/ f- C8 y4 A( K  @: ?
# b1 q. m" |+ W: W2 O4 Q
Sry. I can only copy and paste... so.. i have limited ability to rearrange your sentence..6 o+ m3 f& t$ n& }
Anyhow, what is 貴寶 exactly means?) A3 l' V- [! n% _1 A& |, _; A
  ~1 b; n# f* a7 D$ g/ v, u# b4 T% N9 ^
[ Last edited by PG-13 on 2007-5-11 at 03:30 AM ]

easy

tif kfhs  kfh shkw;rk khl;kfbmfag,lmg+ ^# [; S) R4 X- W% L5 l+ q
gt kfhgf': U) c: w7 z3 U2 G$ T
gh;fkhl;dh
( f- ?* M2 Y* H'bhmklf;dh'j
" B' i" {# R; U% A, r6 x' khlg
; N) ^; v7 T' b' A+ c' k+ ihj'gh
7 j, u, ~* s% t5 j" W) h- }gf. n6 g+ K" g) e# S4 {) d
hjgh;mj
" P, I3 K9 G, K3 q; V, m. e# S5 g;,j. J/ C7 k2 J3 a! f
'.kl'
, V& G' k8 y; H6 r1 l+ R; `* s- _,kgjkjkhkhjk
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 邊位‘英文’Master 唔該.幫我翻译.下...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。