<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖

是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

[[[轉貼]]]
7 R# T; f9 O) k3 c8 i" i6 w; N0 n; N
是否定,不是爭論
  Y* V! |( R  S% U3 n( d2 ^% e% }3 @' T: \1 d/ i9 j7 `
王亭之在圖麟都高調反「病毒音」,正由於高調,香港才有反應,足以證明王亭之並非「激烈」。反應相當正面,甚至有一位高官電郵鼓勵:「一定要堅持到底。」# Y% X: w2 c9 ?7 J: |( l
+ P! e- N" X2 N7 v/ h, x: r
電視與報紙的傳媒亦開始留意,不過許多年輕的編輯及記者卻有誤會,以為這只是「王亭之跟何文匯的論爭」。這也難怪,畢竟王亭之離開香港已二十多年,他們不熟悉王亭之的為人,而且對「病毒音」的來龍去脈亦所知甚少,只知道,傳媒報新聞的音不為市民接受。& W& h: W3 _' @) g3 U2 S- D. d

, y2 O  B! c2 n6 y" t& S整件事情只是──何文匯認為自從有了《廣韻》之後,由於「正音南移」,所以廣府話就應該完全依據《廣韻》。如今音變了,他就依《廣韻》將之重新修正。
) \: c% [8 M4 H" X, o" E& {' R& K5 m$ c3 S6 S: t  |: v
這是個荒謬的「認為」。古往今來,沒有一個音韻學家,會認為語音不得改變。《廣韻》紀錄一千年前的音,經歷一千年,社會改變、文化改變、習俗改變,語音焉能不變。
2 N" _$ `4 A: T. b3 ]; l
8 k' n7 y$ Y9 Z5 ]2 K# x4 ~這是否定何文匯「病毒音」的主要理據。$ o% i4 P* f% Z8 E2 I! ^5 b
6 R& P9 O# ^+ U& T6 `
同時我們還須知道,在《廣韻》時代前後,中原音都曾傳入廣府,又豈能說「正音南移」,便令廣府語音一律唯依《廣韻》呢?
8 x. L) ?5 n& w- ^& V7 z. t) {& b; I5 [. d- Q! e/ N
至於何文匯用蠱惑、用霸權來推銷他的「病毒音」,更是令人不齒的手段。
2 v' I9 Y* y' I8 G9 s
6 t6 F. y0 ^" t1 |因此王亭之不是「爭論」,是指出事實。
6 f5 C9 U- h! n7 t3 y) u) |" ]
! s( t- _" `8 J% Q8 K4 ?2 D/ G加拿大多倫多星島日報! Z$ R. M9 f' J5 c
2007年3月19日
正乜鬼音呀~
3 O) J9 g2 b- V9 }* T. ~, W果d 學者 為左保住自己份工 攪出黎啫
* r! ]3 e+ ?$ D# X: I, G特首讀稿都讀錯哂d字la 叫佢左埋d懶音 哂氣la
近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,7 [5 N& u- s- i$ @' a; I6 r
用"何氏正音" ....
) @7 ]) s) P2 O# r( d1 I% h她們很少接觸電視以外的資訊.
3 D/ }& R0 V, W0 `% @2 ~. F1 f我們有沒有什麼可以做,
% V5 Z; W3 H5 x. R% b5 j4 @3 J教育好她們?
Originally posted by 支持者 at 2007-5-2 03:10 PM:
4 Q; D& a/ H4 Y+ _/ s/ n近來, 我在街上留意有很多人, 尤其是婦孺,: D  V, b* p0 Q! n6 G0 J# t
用"何氏正音" ....8 R- v1 b( K* h7 [
她們很少接觸電視以外的資訊.
, z2 |5 X- @( Y( N& H4 A我們有沒有什麼可以做,
. {. O: S7 {* H, R) S教育好她們?
. z7 ?5 l( H& x......這就是何氏陰險的地方...[似乎蘋果都係佢地人...]
一篇比較學術性的文章
5 G2 U/ Y3 F: i0 |8 i
+ _& h+ F; j- O  h! `1 nhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
& f2 h+ G6 f/ O; h& v: {8 F8 J% B6 b) W3 _" m  X
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
, y" k1 O! Y, ], }2 K* x2 W0 ?) h) Q
隋代至中唐
6 U- L/ l$ ^- d1 I% @" i' ^! s: r- J4 k# ?# \; y
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
! _3 E/ [! q% K9 C
/ t, ]% f3 \1 ~$ g8 m4 `5 o晚唐至五代
. y0 R8 v$ I- O& Z( a( T. h5 S' E" A% e  c# ~5 b
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。$ {( u5 \5 z' J; q

4 h: L+ N& l& S% R這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。$ \$ {) }7 Z$ B! B& K6 l9 P+ J6 I

$ V6 |, B- f3 m1 r晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
; x8 q& K  u' V+ |+ N+ g6 z
6 E( X- M+ M$ t( [6 ~. z4 G宋代
, o7 k+ k: _( O) L
7 H/ e( b( I' I3 x宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。% ^# g# e$ U! l  C
) v8 |. g" A  d) q. w% E
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
  L4 r7 M/ c0 i: S& W& x8 K2 F6 }9 Y$ J
元代
( X2 K' ~) Z+ ?4 M; Z- L0 I' C# H$ f1 `
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。0 [& I! U- F2 f% [  {
, D/ E3 b9 o; R. A
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。: F& l1 |  Q! y. U

0 }  B5 [& ]% A5 t3 k3 n6 G元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
. U" Y3 t/ l& w
$ }8 ^+ _+ K* _6 D明清" q# K& v+ [: e

2 Y. l6 d1 E) ^3 k; ]與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。- K) `7 i( O& E$ J. C/ T9 R

9 q7 a$ o; A* V明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
3 Y2 i/ ^* J7 G  m: w; q- _0 h- X- u  [  K1 i& z2 G
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。1 \& o  l' z$ M8 |, _8 F) c

+ ~$ @# P6 `( p8 U0 q% j的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by 阿感 at 2007-5-4 12:22 AM:$ H& B  L: s! }) \7 r# [1 w2 S, j
一篇比較學術性的文章2 C+ o$ ~7 A! x, w1 w% z0 E! a/ g

" {, T5 u, A- }# yhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
/ i8 `5 \9 f8 m9 `  {( O' o) F
# Q' y! i' \9 M! R
6 ]6 f( _; @/ z
篇文引得好...8 m9 V# J& [# F- P! u0 x; P
我也轉貼一篇...
5 ~/ q6 q, ]  b9 x: \/ J# i0 i  u1 }! `9 A, d) ^
黃霑說:「別說人錯」
  x5 n0 \4 o- d% a# f& X}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}4 \# I1 a6 a0 Q, O8 e  |
7 h2 n: ?0 g1 T- B8 a2 D$ e
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
& p! R% q% d( j( j* D# `* [! a" c0 U( R
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
3 {! ?* Q& j8 {7 a3 z# k
5 @1 s* Q3 _4 i, p4 |3 F0 P9 H2 t9 _粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
& U- u$ V. A5 P- S7 j黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」0 R6 A  @7 s+ E0 r7 p$ v+ ~
5 C: E5 ^4 z1 o8 F1 Z8 ]  c- s5 ?
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?- p. s5 o! T: \5 W0 _
& u' p, P; q0 k* R
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。/ S5 Y# w" B8 v; H) G. g( r- x

- W7 b1 F: b4 ~# d& U7 X. X如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?& k7 m2 v7 U" t+ b3 k

% X7 ?6 ]/ _# M2 R但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
4 ]) w  E+ k, q+ w, Q
7 I# k" ~" _7 X例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。% Y; |! ~' _: V: N

  |$ a3 [. D9 x6 p  Z- O又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
; m" s0 {( ?6 X$ S/ X# q( h0 u
4 k1 b! W0 G6 i' q6 z聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。9 Z. ?" j% ~/ C% t
2 X' D" N6 d7 h' i+ [
問你死未?
# N9 q& W6 z* p! E+ @0 N) S9 P. @. D. J) Z  t$ M. I  {6 C
諸如此類,才是真正要「正」的字也。# l4 y& p6 {! t/ v! L/ [# X

3 S% @. \( _! x  u# V[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:: q2 s' _% l) l2 S; N# r- {
  G, f/ U: ]9 O% ^' V* z7 u' x
篇文引得好...# o4 y  ?! I8 h5 X) c& b& _! q
我也[color...
. \7 k. [6 e- C% a) h7 y& X: O$ `! `8 f; h) O) w
我認一般情況,使用同音字是可以接受的( b- u! ^- W8 u) @
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教) u2 ?6 n% @6 P1 Q
唔識得好正常
) E+ }5 h5 ?8 ~  n4 U5 n/ i
! h: q' V& b2 h8 y特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
- ?; k) A/ x$ m! I( \1 [好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非7 W- C/ |" J" v4 Q

* I# R9 p! O/ h" G大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係. W& {/ s7 R& e5 b# y& ?; ~8 P5 I
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
' a# V1 X# l& s/ ]3 \8 O4 {被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用4 w* |# d: j0 F3 H' E9 l! e
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
  ?0 ~" [8 u4 P5 R( O. v+ Y# V! t' H# ~. \( O+ P" R8 Z2 V
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左8 n& n  _* T0 Q" W1 c, P7 ^! i
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
! _/ y4 O; Q" Q' q: c$ U0 e+ U
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
0 _% I: D% O9 S0 H. `3 U  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
3 ]: m: h- h1 B$ s* v  k- f* R! _* r* R

' U0 r3 H- u6 W8 N. H! {聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
6 a  [* _! m; Q3 D- U. i- s% B$ p. i" M+ a
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
  O. ~5 N, n) \9 G- A* x0 i& S) Shttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI! H1 t& S9 I/ T6 s+ i) h

: U; ^% ?7 Y$ B# n- x: W羅文 - 激光中 1983  K: O5 C; W9 u  ^+ [3 N) R
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc& I5 ^( C1 [7 R# }# F
. w2 h! G( A4 ]* e7 q9 a
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
' w0 G6 n! |$ ^$ I! G% L# v( z3 W) C% {% K! \: J
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲$ c8 l0 |) d0 e4 A

, L# B3 r; t$ r& j* E[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:6 A1 y0 h5 u- M3 O% |" C: ?
+ [$ k+ L7 F& X7 t2 o4 p
* H4 Q4 r3 V8 x" }( O9 I, t
我認一般情況,使用同音字是可以接...
( A/ n) w6 a" j, H...good..
5 j, }/ g7 y+ ?4 D( H好使好用..
Originally posted by 阿感 at 2007-5-6 11:36 PM:
% B7 u* x: l" {8 [# _$ `( Y* _. S5 v  `
, y) M0 e6 Y! j
我認一般情況,使用同音字是可以接...
" y. n( a* Q" u1 p" G..如上...重係..的重..如寫..正字重..外省人見..有機會估到係乜.." o% h; i, }6 u6 D& ~5 @+ V! T
如畀...外省人見..若估不到意思..一查字典..就知畀即是給..也會明白..
4 p- [$ Q! E  F2 ]但若寫仲..和比/俾...外省人若冇人教..就不會知了.." b5 A9 T! b: L, ~
8 u* m) u) D* F) V4 C
所以我也贊成...貼文中的說法...重..及...畀..用原本的字..不用同音字..似乎好D...3 `( Z4 P" N* O  ]$ U; B; l
一點小意見..
Originally posted by magic at  03:29 PM:
) s3 g- b* I+ n+ \: n
$ B4 G+ A: K( ]0 s9 P" ?! `篇文引得好..." m  j4 B1 O8 Y9 @; ~0 K
我也[color...
3 Q5 a, H$ U- F* _8 |% g

5 ~2 G: O. O" i! x  n+ f2 ]也是霑叔的文章
2 \4 \' R9 M2 n2 l6 _' W. R1 _  W
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
- K  V9 A% m$ H3 O, Z" ?* Ohttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
+ o1 o. W1 |$ S" @http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
( B* f% q/ U, `6 k: n# f9 L
$ z8 s7 y+ N& L6 D& ?唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?
* Y* \) T: S, t; h% I而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。