轉貼......10 項 呃 細 路 大 話 惹 起 集 體 回 憶
「 『 你 係 由 石 頭 爆 出 』 , 咁 石 灘 咪 好 多 孤 兒 ? 『 裝 人 沖 涼 會 生 眼 挑 針 』 ? 裝 過 無 事 喎 … … 」 網 友 近 日 在 討 論 區 張 貼 出 「 十 大 呃 細 路 大 話 」 , 勾 起 許 多 網 友 的 兒 時 回 憶 和 共 鳴 , 甚 至 有 人 說 : 「 10 個 有 7 個 中 」 。
6 P' V N, X1 R! e U* k- k
/ m/ @& R+ W% b* U7 k/ K7 N/ t" m( j5 D+ x5 b: l! n
, |( u8 o0 g$ ~# `& i% c: A( [7 P( ^8 {" E9 b& V3 i4 c- F
有 網 友 則 對 這 些 兒 時 或 多 或 少 都 聽 說 過 的 大 話 逐 點 駁 斥 , 且 措 詞 相 當 辛 辣 。
: T4 i$ U5 L4 | j「 『 食 唔 清 飯 會 娶 個 豆 皮 老 婆 』 ? 咁 老 竇 食 得 好 乾 淨 喎 , 點 解 阿 媽 你 … … 『 講 大 話 會 甩 大 牙 』 ? 講 咁 多 年 大 話 都 未 試 過 。 『 唔 好 玩 橡 筋 呀 , 橡 筋 會 吸 血 』 , 放 響 水 又 唔 見 佢 吸 水 ? 『 生 叉 燒 好 過 生 你 』 , 生 到 叉 燒 話 你 好 ! 『 再 喊 , 警 察 叔 叔 就 拉 你 』 , 喊 都 搵 差 人 , 告 你 阻 差 辦 公 呀 ! 」
0 Z+ Q% @. y9 {
: W" U, \7 `0 W6 \8 m; g$ p" x( z( p* D- e
+ l6 f" z' U7 Z- O9 X* B0 V
5 E' b7 v( x% V3 d0 ~# L2 F父 母 夾 過 口 供
( i8 r$ |$ D0 z0 N ^3 e% {7 n* N1 n9 n
據 說 芸 芸 大 話 中 , 「 同 你 儲 埋 利 是 錢 入 銀 行 」 是 最 多 細 路 受 騙 的 , 絕 大 多 數 上 繳 的 利 是 錢 最 後 均 不 知 去 向 。
0 ]$ R. m( ?4 D2 {8 ^, H7 J9 B% h/ e/ v「 無 奈 … … 中 唔 少 ! 」 「 大 部 份 呢 大 話 我 阿 媽 都 有 講 過 。 真 係 由 細 呃 到 大 。 」 「 咁 我 已 經 俾 人 呃 N 次 了 。 」 網 友 paekk 稱 : 「 唔 知 父 母 係 唔 係 夾 過 口 供 , 個 個 都 用 同 一 招 , 冇 新 意 。 」 失 戀 723 則 接 說 : 「 我 阿 媽 會 話 , 『 養 多 隻 倉 鼠 都 好 過 養 你 』 , 因 為 我 屋 企 養 倉 鼠 。 」 ; n. E1 ?8 O) x* A
網 友 wai6600 似 有 所 感 悟 地 說 : 「 『 法 律 面 前 人 人 平 等 』 、 『 我 會 做 好 呢 份 工 』 、 『 今 時 今 日 咁 服 務 態 度 唔 得 』 、 『 養 大 一 個 小 朋 友 要 四 百 萬 』 、 『 這 次 係 個 別 事 件 』 … … 唔 知 呢 金 句 係 大 話 定 風 涼 話 呢 ? 」 5 ]. R9 m8 n9 ^" B) F& T. r: n
6 @) [ h% a9 b0 E5 ?; M p* Z
: v. T. d$ [8 k: S1 w
* {; ^) G1 R( R0 [4 I- c( M
& ~7 o# E. f3 K. E十 大 呃 細 路 大 話
, Y- x* Z8 w6 L& A7 X7 v, X( B& j, n
! B6 f! I) { D* O/ w9 ~" _2 y2 J6 j1. 你 係 由 石 頭 爆 出
+ X; {% O3 ]- G/ W, O2 q2. 食 唔 清 飯 會 娶 個 豆 皮 老 婆
/ r; C# ]# T Q% |6 ?3. 講 大 話 會 甩 大 牙
1 A6 ^* g. f, r( p4. 裝 人 沖 涼 會 生 眼 挑 針
* Z% t7 _% @) s9 P% u& z1 N" k5. 唔 好 玩 橡 筋 呀 , 橡 筋 會 吸 血
5 T& ?6 q6 x5 Y d G$ ~) s6. 同 你 儲 埋 利 是 錢 入 銀 行 + v) L8 ^. |! p! H
7. 生 叉 燒 好 過 生 你
' _- a8 X* _, w/ N1 Z0 v8. 再 喊 , 警 察 叔 叔 就 拉 你 ! i+ m3 \, J/ z/ j3 s
9. 食 會 聰 明
# P8 h5 O; ]5 Y7 m8 L) s o6 d10. 你 再 咁 曳 , 「 咬 烏 」 就 捉 你 |