 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]" }0 @# y7 s$ K. R
君子李康全 $ y: J: `9 E/ C0 K( j
' y r9 `4 s- U! U& x! K- M0 g偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
" X2 b3 B: O) F, @8 s* g) Z- J9 I- q4 H$ E
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。9 M( O o0 c, m3 K* R2 m
) \! g, Z* M+ Q* W% T
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
0 o o2 g4 c ?0 b- E4 @3 u% P# R$ F7 }
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
' g1 n3 L% o5 P' l1 L, @" o2 A1 K5 K: ^0 H& B/ ]6 O
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。* t( _, A# x0 x2 n3 m& n
8 [/ N8 p. @0 o( _5 ?$ c加拿大多倫多星島日報
! W$ [7 z8 z- N( C3 c* `2007年4月17日 |
|