 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
+ q0 j a: y6 T9 V$ G* W/ k君子李康全 6 A7 b4 c* a E+ i6 b9 W$ |
6 V7 J. P% F( U$ Q, o
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
x# g0 w, N6 o; G8 n6 R7 ?( @
1 }! B3 M/ S$ C說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。& a5 u2 `% j! o- {* e1 d. C- S
, |" T# x1 _8 \7 t
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。+ ?0 E6 k s% S" p* w
* ~* ^ c5 n F5 |5 _( f% n
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
" s( t8 o: e6 x: _
: D# d! r% i2 y" f$ h$ z% x- E& P若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
# Q( B! b. I- p2 g5 ^# X$ s. Y. E# y" y
加拿大多倫多星島日報
* N' `6 R9 x6 Z( O) n# {2007年4月17日 |
|