|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
2 `5 t+ f; e# ~* b$ Y9 H8 B君子李康全 " H4 ~2 M9 O" r7 f) w
% f; ? c6 t1 @! a# z0 m4 D
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。7 x+ u0 P! Z6 s- r
) t Y5 s! [1 R) ^: y說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
3 f, _" s$ x0 g$ K
3 B3 A. P4 B4 r, h0 N3 }人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。- B2 ^5 h1 f9 c8 i
c/ G- T0 ?. P5 U/ D
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。
: D( o& ?7 _+ \6 w3 Y0 j, d, Q
! L2 | e+ ~* B$ F若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
8 H. s' w3 n3 f1 _% G- y1 p" T
' A3 I" @. A. m9 T# d0 B+ B6 ~加拿大多倫多星島日報
5 u) \6 r" h2 F) g& G2007年4月17日 |
|