|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]3 f" T1 [0 f, o( Y* _$ Z
君子李康全 ! o! S, a4 V8 U9 Z
8 G8 h$ w6 V) P2 k2 G
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
. N: g9 s9 U t8 ?, S) }# c& z0 E$ I6 w* x
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
9 x7 B9 z( ]* E) O# |* ^/ e1 k6 \% u) M9 ~: {1 k
人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
! w: H5 i% A( c: g/ d
1 P+ v3 Y# y, E0 I l( m2 x士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。- V, G2 a0 v- l; E' T4 x! v
' |, N9 }* v$ l1 v若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。 }# B8 F& o" r; l, u
# p) H0 M7 U- U D
加拿大多倫多星島日報7 ]6 |: s# {$ C" \
2007年4月17日 |
|