 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
( J1 g8 J- z; o. K君子李康全
! @- \% a4 n4 {$ o) D5 K/ {& U" y8 o1 @. q. S
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
9 K) [! l4 Q& m3 F% F7 b. h/ X# {- M6 H: T
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。
! S2 S3 n6 `) ~ z2 b
3 D' {: X+ D) d人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
' p, u1 F: X- j' I+ d- c4 K) F l& H+ c+ d& A8 ^6 F
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。3 J9 O& e: {- J3 N9 {1 E" a' z1 u
" p5 J: C, A* K9 B
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。
P0 ^, d9 R8 }8 i D& ~
2 M/ R) q) ~# N4 i5 F加拿大多倫多星島日報4 U$ V# _5 `' x4 r9 ~0 _+ t
2007年4月17日 |
|