|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
) o- I1 T( u$ _* ^君子李康全 4 z) L5 r2 _# \
& U8 x$ o/ H/ {8 r# d7 {
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
( q7 [, B0 w" ~/ f
% j5 |+ l3 P* e說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。' _, i; I# ?) |, k! w
5 ^ m o" u- E/ T1 T' B1 Z0 K人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。, l& w7 i* l* ~' W. Y$ Z! ]5 w
* k+ k. j: z6 U( k6 M$ z$ @% s$ t/ O士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。1 ?0 s! H. e! p6 \4 }" l( j* t
* h l* Q* k" ~/ G6 N# ], O( |
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。" R4 u& P Z5 ]6 l
9 i3 m' Z* g* O' {; F3 x% A% I: b% C |加拿大多倫多星島日報; l2 R. @" D# Q. h
2007年4月17日 |
|