|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:6 W* i1 [1 Z1 r2 r3 F/ @$ G
原來在1990年教育署出版了一本由十多... 5 d8 l1 R8 [0 e$ X' B
- u/ ~+ H4 z7 U( h. N, p何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際# k5 ~5 L5 ?+ v" {4 ?
更得不到學術界普遍認同 g2 y4 L- ]5 x. r
' ^( ^( Q, W* D# r要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了5 N+ |/ q+ e3 l8 I9 v
- l% S: p) L! ?; H5 u2 k9 _; x, Y! ^http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc4 c1 _: Z% I. D7 p' E* y7 m! b. e
http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
: g" P/ y8 K2 f/ h
& r/ ], e# b n- A( D; x5 h% U7 g R0 D+ n
F$ i/ B3 s" r7 k《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。0 e' f) \! B' W6 x4 m, Y
9 n* ~ ~6 P+ D: s! f
廣州話審音委員會6 ~$ ^4 i% {1 e: L# M! W/ `; d
委員(以姓氏筆劃爲序):
: i2 }8 I: B5 D 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文; P9 {5 U; l/ w/ S
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈; }) ^( ]5 i% F" W2 q( V
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯' K1 O$ P1 O) s' k8 ^0 A+ T3 w
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪% |% F% i% D. X- G& A) R* W
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安) X& G) T* U& T6 L) R
召集人:1 v- G; Q, }: j: g( t0 x# d
詹伯慧 周無忌 林受之
4 ~. d) J' @! m
7 w" `* r$ J5 r) ~4 {( m5 Z6 J# i # h4 k+ z2 S4 A/ M) s; _( k
% ] j8 V& `0 l& v+ B: `為何不請何文匯參與呢?
! Y9 V3 _8 k3 x0 z5 H. _: }
, m' h- m0 I) n, w" J$ W* F0 J9 O$ b# r H: \- `( n3 u$ {詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 * G W+ ? t* ~$ ]% k, a: f( n3 C+ \7 c& Q4 _
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音& E f& a9 d. x8 p" P
網上不少文章都提過這點
0 t' |7 x# R/ q' C+ I" A在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音3 ?: q. e; T7 J. l3 R
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音3 I9 v; e% O: Q1 o/ q2 A
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
+ K/ Z- ]1 v7 z, C2 Z8 j& }大概她們也留意到這點
9 M5 _+ t) `" u C- P, f
* j0 I) ?* }4 M& q- Q7 t5 k, k大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
# W/ Y! A& M% ]' \& C4 {
8 C! v4 x7 [+ n[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|