     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
5#
發表於 2007-6-12 01:30 AM
| 只看該作者
Originally posted by qazplm at 01:08 AM:: j3 K# |. V/ E; m) h" l* V
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家., j' _7 U8 \! g7 L: l) h4 U+ F* h7 J
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?4 m, W, H$ F. j- o7 k7 h. K+ F/ P
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!3 u' @, E# \& y8 l) Q
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!! ) T4 P* u$ ~- o" \- N/ z2 S J. d
% i$ s! I7 J# m6 \' g) E* U
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為
8 M" }6 f: P* F- N只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式 |
|