<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
$ d7 n+ h- x2 N$ H; y6 j( t刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導.../ P: U0 f# L6 {+ J  Y7 p. l" q" ^
字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
% m4 g- i+ X- @2 s/ p+ r有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線../ X2 B. Y" ^, n6 N; {
請間.." f, G; X; W# n( M* k8 [. |
如果肯定是錯音...字典收來做セ????* o; R" h  X& P+ r( Y( |
例如::# [  u1 E; k6 y6 S' ], f# R: F
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!
+ x0 m# _! Q& L' b* x' Z1 e; \! t: b) u
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀4 b7 ^9 ~. h% r% ~: f
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉2 @7 G8 I# C: ]) S$ `
唔好成日開post罵人呀2 e7 q: {4 C( P& b5 s. n# ]
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2$ l8 X5 x- s2 M7 L0 T( t' e3 d
唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂% G0 f" [8 p- M
人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:
: d8 F2 N" h; a2 c  q; v你好煩呀
6 H$ Q8 C* g+ d: T你鍾意咪讀,唔鍾...
  r( _; e5 ~7 d
6 f+ C. u5 [  q, H
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:7 O3 ?# Z+ o" j  r

4 [2 k+ Q, k6 F7 D兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
+ @% \% k( P& L& b
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
" p$ U4 Y, l6 p8 x4 K( `1 \0 N' [! m* X) P$ d2 N/ [
好多個自由呀
& P; j1 c' u& Z7 R$ @
1 M7 F" F; ?. J% n; o2 Z
4 q. K8 K! B' f9 V$ I4 _9 {$ Y  d. t
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
$ t6 V0 p* w7 ^& W5 j; I8 }9 o
4 D, i" h, c" X$ x5 [# f% S+ L
3 c# [. ]# J" F( M' W% ~
- U* {2 s2 Q# U7 a2 u) z拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
4 H5 w+ m$ \1 R& m+ k5 @唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)( k& f+ C% \0 a- k4 f8 Y
5 A2 w5 d  ^$ ?- [
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
) X5 U7 P4 n1 ^! t9 h! X" F0 Z  Q& i7 A/ U( G- s! u# S
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁' x, S9 V$ B8 @% F

' e7 h8 E7 L9 g; L4 {, {詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍, _) \6 J" Z6 \% N; X

6 e8 w) ]0 @+ Y6 G" k& k大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
+ l- O( C- m. m5 S: N# C
8 H. [  T$ f9 y- r原因我就不太清楚了1 R3 _" k/ f& x: D$ f% C
& z9 H  h. k2 Q1 z) `8 u
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
1 O2 y% _% R  O' w: N. k
9 u* P5 u+ i$ i* t* Q' d這應該跟約定俗成差不多吧& o# U. l1 N) q
% [3 H, v. d- u& _% Q8 _$ X8 p8 ^
咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor  L) ~# }5 A2 m6 n- I; W

6 V1 [  ?7 r' x/ k& D% q, ]  o大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
$ t. e3 ]. r: W
5 `0 p) l) d6 T  w與事實無關的( Z, b4 T6 l: U

2 }. g2 R7 e3 B% u  O7 Y在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受2 \9 h  v9 y- n* g
; F# _% A% L% @
正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
6 W; R5 x, k& {) ^5 e0 H! L* O5 O0 ?6 }6 P
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)2 o% P: U% S; K% ~

2 Z0 N9 V2 k- R+ K4 v- ]* ^道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
5 u' W3 q! R/ D. j你好煩呀0 C  B) n  t8 S8 s6 ]
你鍾意咪讀,唔鍾...
1 I8 K- V" ]. B! T  V& T% ~6 p....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:/ x( N8 Z1 b/ l

) e# o* ?( b0 j....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
! e- L% b3 I% T4 r
, o# W2 O7 {0 k8 B. }
已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。- c, r3 q% u2 u; o3 e' p2 i, b

+ {2 @# R, T+ `( @香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。0 D; V( N, ]$ K$ I6 L$ p* Y8 y
# J$ K5 M3 A" \4 ]: b' |
希望這些積極反應是好的開始。) [: Q, f6 Y" M) d' x- e
6 ?& q- G9 K! N! n4 G. @
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
5 B# `) o( S, P# ]$ E9 W& N+ U9 l
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。; r6 N" O4 e) z9 d- I( P
加拿大多倫多星島日報
% y/ g( J0 {! ~2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:: }6 M- S) j' k5 }
3 R' v+ h" I% E, F8 A- J
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
$ g5 {7 r5 ?; \' i# I) M騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。8 ^1 Z. K- D2 R+ B) X: \8 @1 y. `5 r. @
4 {6 W; l* V. `
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
* L% r7 t. u7 L) I2 p
% f7 n5 i8 p# _4 x) T騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
& q+ _- O: w0 b+ @' d+ c+ c- j+ w4 N0 P% B9 _$ i
騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。% t9 M7 n: p/ ?- |* e

. y, O2 p) W' C  |# M, A騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
# Y9 }' N& g$ I5 ?1 e4 h9 L& r' i! E' j) J6 A2 I+ a! y
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
/ T# i: \. H7 f$ z" w
! ~6 c) e0 \: b先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
: i, M8 I& ^. ^9 L
) J" a& }0 @8 v! \" }真的娛樂性很豐富。' z6 W. ?/ D( L( j- [. ]$ j" @

+ v3 P. }  l. B/ J4 d) y; U且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。
" u! e$ I( P3 d9 M; ^; \
1 w$ Z: _; K5 E# t* }傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。( X% w) V. y' s- W

& F$ x$ Q6 w# ^) J  k加拿大多倫多星島日報
* d  G# @% v, Z) O2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。