<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來
返回列表 回復 發帖

英文好的朋友請入來

唔識呀- H& b3 }1 G) W( w
中文 '' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''! J2 X/ \9 f# L' ~5 i, _
同 '' 當你收到時你就會知道'''' @+ T( I) T; c# j8 o
/ m, R# S+ P7 X3 q- k
變英文 應該點寫呢
8 @& }/ A% B9 I; d. ^( w; j
4 ]) j9 S7 o! H/ }請幫手
if you tell him/her in advance that there will be a surprise gift, i dont think it's a surprise one.. or maybe using the word "special" instead of surprise?
1

評分次數

多謝意見
0 C& M/ a* c, [" z7 d+ M我只想用 ''surpise gift ''
7 l+ Y$ y# x* s
/ j7 X" K, G! D6 H' A; G" Xcan you help me ???  
http://translate.google.com/translate_t#auto|en|surpise%20gift%20%E7%95%AA%E9%A6%99%E6%B8%AF%E4%B9%8B%E5%89%8D%E6%88%91%20%E6%9C%83%E4%BF%BE%E4%BD%A0%20%20%0A%0A%E7%95%B6%E4%BD%A0%E6%94%B6%E5%88%B0%E6%99%82%E4%BD%A0%E5%B0%B1%E6%9C%83%E7%9F%A5%E9%81%93 : F' u! M9 R  {
. ^3 ~7 H1 E$ ~4 j
[ 本帖最後由 lywv5 於 2009-7-4 06:55 PM 編輯 ]
'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
2 F6 C( W; d6 d4 V. m同 '' 當你收到時你就會知道'''
1 ?% p( P" s: C. K' j- ~8 j
, ~, l3 }. X1 {" L, W 之前又點比! F. e& ^* U; r
6 U& m6 v. o  b
by the way,
4 V* R" `6 D( x: O+ ]- Z8 A+ V6 e2 a9 p8 `6 S
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it...
1

評分次數

1234567
原帖由 d228216 於 2009-7-4 06:55 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gif
& e( r. p+ V# c( i0 D  S$ b6 X'' surpise gift 番香港之前我 會俾你 ''
8 D* ~5 o; O( u- Z  J& I9 _1 ~1 m同 '' 當你收到時你就會知道'''/ F5 k; ^4 t6 i' P# J8 l

4 u1 \* R( O4 K7 c( q3 w 之前又點比
/ j  C# y+ D: {: ]7 |9 _$ P
3 a5 Q2 J  g' I$ O" kby the way,
. V2 {# n* W% ^; U% p7 E% {9 D: w3 a+ q/ \$ I
I will give you the Surpise Gift before it arrive Hong Kong, You will know when you get it ...
- r; O: A  r: k) i) s5 n$ v# Y
7 J' w$ X6 R; p, H即係之前不在香港
/ f# z" ?+ g2 R3 t" w- C但想在回香港之前送給她 (咁大家一齊去嘛 )
9 r: `/ @" Y! ~+ ~6 q0 T4 }0 t' Z# g3 Z- e5 w7 u1 \
thanks 你的
By the time you arrive Hong Kong, I will give you a surprise gift. You will know when you get it.
1

評分次數

the surprise gift is given to you before we back to hk (英文唔叻)
$ |% W4 h9 L3 O) p第二句好似無意思架bor
1

評分次數

I think it'll be better if you leave you "gift".
: q# C0 p8 x/ A: G4 v! T3 L7 G7 a# l9 M& C5 F
1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.: G& ?" x5 V( F% H- X

" H, b$ m% P+ s- _; w& z1 p$ D: Ior
0 V! m9 L7 k6 ]9 i
( b( Q" t$ {+ j  P+ x% m2) Before we head back to Hong Kong, I want to give you a surprise.  You'll know when you get it.
1

評分次數

原帖由 ngakai78 於 2009-7-4 11:13 PM 發表 http://www.26fun.com/bbs/images/common/back.gifI think it'll be better if you leave you "gift".1) I have got a surprise for you before we head back to Hong Kong.  You'll know when you get it.or2) Before we head back to Hong Kong, I want to g ...
your version is the best one.. i just couldnt think of any way to translate his sentences to english, it's like chinglish."there will be a surprise for you before we leave, you'll know what it is when you get it""you'll know when you get it" sounds a bit weird if we put 2 sentences together,in chinese it does make sense..
1

評分次數

返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 英文好的朋友請入來

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。