    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 只看該作者
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
$ @# c) u# x$ A; W- z6 F' D唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」! 2 H `" F( s) b
! a" _0 l" D" O2 m
正到爆的英式廣東話! 8 O/ x$ s$ ^3 Q; L R
|! X( \7 u7 b3 H2 b香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:
. h$ @; ?3 }. T- H+ A2 z7 Z$ s- T- V6 L- q
7 d/ o( t' Y$ X4 a( Q
3 s* x; s! n$ ~派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。
, G; ^. E$ A ?: f1 X" m0 R3 X/ L4 Y6 Q9 [& o# \
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
8 Q( v# B' e" `" o# O
\- X; q/ M" d) o, f 4 e& S+ `8 K- C9 S$ z1 ^6 I2 [
1 E: S' S% A; Q疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
# v' s% F$ V% w9 ~( Z; d, _. O, i. ?7 t3 ]
「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 - H, u: h# }. Z
0 {& ]7 i! v4 ~% `) X
$ Y9 N; F7 g5 l9 b9 x4 t! `5 w% S. [+ N
蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
! \) M0 U- c; r4 Z8 ^6 ]- t9 v' r$ h/ i! Q: P3 {5 f6 ?
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 5 w! n% h% Z/ h8 @- C
% {* h; O1 }3 @! M
) q K5 J0 e6 k* K# {
/ ]/ D; j1 I$ o; L% G仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 ; D5 Y W2 g7 q; T4 n, r* p1 J: f
% N9 D: ^% g; Z/ h「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」
3 x) O* u) `6 u' M V2 S7 `' F" |! V" \5 E
) _( x8 ]5 z3 q" r# R0 d: t5 N0 I& l, w
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
+ a- V0 s3 |& P/ W3 O) @0 @5 Z) h* h8 R3 E5 o5 w( j2 M
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」
, X; {* D/ Y& h1 A1 B
' u1 W, ?6 ]1 B8 ^3 E 6 I* `& a: J, m3 x
" T" B% T! {" ^, u @* Y
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」, + c2 T# e9 m4 b3 H9 ?: K
9 B# A7 I$ j, j- y* l! t例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 ( U' ` C, Q3 K! o: y& U3 S
! z/ y# C- o( u+ t
* I4 l7 x; Z( o6 O
5 Y! y; N# ?* Y( ?
蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
$ @+ c% t9 q: a
/ P1 k. V/ d) S- i; r「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
: d% x) o4 e& n# U) x$ X& t' J9 E% ]
% T1 A8 r8 E6 t
1 o" C4 \0 e# V1 i( s o; g老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」, ( l" P. {% z; F0 W4 Q5 F- t+ ?; T
3 U/ K/ q1 F) w8 H) ^0 U% K+ T6 T例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」
* u! Y4 ]1 J; v3 L4 i/ u, s% h7 [ ^" |* C, a
! t& u: b% I5 {
- c/ |4 u4 b1 w; \# p" ]" o符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, - ^9 y8 |* U* r# k* j0 d
( P0 s& O0 _- l3 e% m! O0 J
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」
, m& u1 B3 F/ U+ v9 f% E+ i3 \* l5 J4 E4 V: y8 W% E# X2 H% r
" A% _. y- g* U! Z, o9 N# [' r+ j7 g4 }( j6 k. {$ L
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
0 x- K5 _3 Q2 w- _& R
8 z: H- P' `# ]9 j/ p* \. N「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 $ p# E; x- ~, H' _, \: J
( |7 ]* h O6 y' W7 K& z1 ]0 D # U( j2 ?/ S- f- K2 m
7 l" Y) _( B& _$ {# b( b) }' q1 D
P.S. 7 l, B" A7 K, X7 r( I) t
4 N' Z8 y/ L- a1 Q$ `# C臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 * C5 b9 j/ n' ~# g: T6 x
3 P7 A4 j3 ]5 S8 f3 j7 F
* G) D6 w+ E$ Q6 C5 t( V
, D( h( i" h9 ^
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。
: v# b0 [4 T& o- _" G& E. b
) L8 E- G) D5 c4 Q1 Y& d ! M8 @& X. D D
: c, ?# V. B6 Z
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。 & w7 W6 m& C) J# `$ x
; ^& Z" r2 N' }9 O" x" C; T
( N3 j6 i1 u& O9 _* f
+ \% M3 M; `" b v' {7 X形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 # ~. Y0 N/ x0 u
9 i* T: A. T6 e) k+ m1 ^
) [2 Y; k. d1 M$ Y& k
. {: m3 c2 X3 o2 m- g( ^
" ?, k( J1 Q+ e7 w1 O5 U8 ]2 u3 v7 W: [& h
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
, {0 S: T- N t) j8 X9 w0 |$ @3 m$ ~ {$ @/ _0 ]
$ [6 ?# t7 M0 w# n1 \: `1 R
$ n* o$ Q Q2 L( E
有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。
' H3 E8 h6 B: P. }) S0 ]# e0 T2 D+ \4 j& m0 z3 @
8 i0 p9 c) I& E* E7 y. J7 t
2 \- O' Q7 D2 |# k
頻能(PANIC)...忙亂。
* r& }) k5 e$ @( r+ E' h5 l+ @/ L6 t0 L ?: G, x7 U6 A0 [4 u
$ j: X, v( i4 a v+ F0 e# s
`- W) } d4 x4 ?6 ~# F V爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。 $ [! W( C+ q# y8 D2 R
4 J6 h& F" G1 M/ ?9 _5 F( B) f
* V0 R) \ Z; r, i% x
. y$ A7 |- [4 I _1 i喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 8 w) L1 a3 o9 u8 n* w- s9 w
: ^: R3 u4 V; i* H) n" a) A0 Z
/ b6 z/ O: B: }; `6 V
4 ^" W, c4 ?$ F' E, w. N信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
- N7 I1 Q- K; u3 U7 l3 h! m1 C
. ?' ? ~# j3 q/ \* r: v' t
, @) V9 M0 b# s5 D2 ]1 i+ o4 A0 p l. ]9 T) ~' n8 m$ {4 x* I
拗「叫」 (ARGUE)...争執。
0 y. g, O$ K" @
# ~) l6 C+ Z$ b& e + ]# w" D# @' W6 t
3 a/ K# A0 ]) D- X2 T5 ]7 g
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|