        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
/ O3 A' i- Q; A4 p. u% ~6 v7 O: u4 K) m9 T7 j9 t6 e本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位 " H& g2 H% ^6 Z6 G) V
) G) Y; g& j& }7 ~: l; k s2 `8 |9 O& F6 Z) j, }% k' q
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處1 z1 }# U9 V3 x0 k
v; L4 z1 b5 J" v
; j/ t4 o* f# @- p1 X
* o2 t2 D8 I( H: r( @- j/ G5 s
! [+ p- f7 ~8 G% l6 X' J: n) S0 R+ n% y" E: ~8 i
! R: X5 M8 {% ?0 n+ ~
G5 x. i" ~+ s( c$ o2 n9 f0 N ...5 C0 w5 l8 }& L5 X% ^* a
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM ) y4 X- R5 N! d( d z
) d* I# {9 M4 E5 [$ }2 s" Y& ], ~* Q, w6 G* I5 R' i
7 m0 d5 i) w5 F6 m8 T
Tseung Kwan O CNS Centre9 {8 q6 w' b) s6 n7 U
) ^5 G% q" b( r9 V
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|