        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯 1 ^$ m( F" f( N- {- M3 M1 Z7 @# L- H
5 P, |$ q6 A5 @) T本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
# O* N* G0 b: f. |7 z3 y2 ^1 P/ j$ R" w* L4 j$ ^% Q1 J
9 e* e k/ F( m# ~7 G
新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
7 B R8 |2 z, l% ]/ E/ \
, {+ k" q( u$ @" n& T; Y7 f% X, D1 o- J& T0 O5 N
( I% F7 Y/ h! @; s
. r* k) o8 |5 @
& I# B9 A3 m5 ~+ T5 @1 x
# u# o n% F% f7 _+ y U+ f$ a
& |0 z, F* \+ p% j8 O! {
...
. g4 y0 i5 A( ?+ ^6 A4 l! d2 O費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 5 C7 i e- A4 C- O2 d. J: |( i2 K( e8 U, n
5 Q0 {) d0 W$ n& |! C
" r' c; m- c& }
Tseung Kwan O CNS Centre
) l' B# h: K7 ]8 k* t
/ V7 A- ?9 E; I+ M$ u( A+ zL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|