- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
( x) M4 O2 p- Z! [! p" ^# P. |4 ` W) v( m6 }: y1 N* @
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。; O I# l) V2 t2 ?' i
* p+ }- T5 [9 P8 N9 z3 j$ i. R! N
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
9 r- p+ R9 I, y: |/ @' _7 H& R(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 / K8 d, Q& I, E4 ?
(3) Appellation Bordeaux Controlee 6 p2 l: H/ D. `
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
0 u5 }8 Q% r/ j(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
" L+ D6 a4 O0 x) g3 t+ b(5) Mis en Bouteille au Chateau
$ A; g0 M' c$ Q) J9 ^意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 ) w( Q. g. |* b" F# m! L% E
" H/ h" l; f9 D* ]( Bhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712) y( T/ U$ N }0 p/ T
--------------------------------------------------------------------------------
7 |- a L1 C) _& m6 c
2 f) q) U! ~9 n1 b(1) 酒莊名稱
1 k4 w. x$ H# p酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
c9 W! p9 ^! o4 Y9 v, s有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
. H# V2 K: o: d& Q$ q5 f 3 J/ ?: ]$ ?, K4 v- X- v
(2) 產區名稱
" E# L$ E0 h5 c4 c7 T酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。; K; q6 v5 _5 ?' x$ x, I
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
$ m% \' f, c+ f; M# [- Y0 k% w) V! T1 w: y
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
$ L$ t5 v0 K% s2 U$ `6 Y % p) E1 K _# ^7 g9 ^
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
2 [0 h/ N9 b4 s5 b* D" S( Q 0 g; K4 c+ I, `
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan & M; d" P. |- ]
0 z! k% W: o; I! }; ]) CSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 7 c- E3 Q* c- o
7 U9 c2 G* |/ O% m+ f% Z
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 2 P- [% h7 J7 s' B/ ?
/ F- T3 Q/ f0 t' K( i, J
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) & Z% _* N0 T' f5 b
& I% c/ F; j1 E0 P ! \$ H# ~/ b, m- f
(3) 法定評級
& t* {3 P) {- f I所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。 n- y' @( e/ w7 u2 A$ ~
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
6 ^& ?7 i v) V/ _8 S0 G& l
4 o! W- m* _& [! s) N. S! Y* @(4) 年份! {- `" o! P& X7 b# y
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。1 Y$ C0 D) E/ z0 J* B$ u
L1 O& n+ R! [' R
(5) 於何處裝瓶
+ e. K3 j8 ^+ r* X葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。+ O M% D3 F( s& L7 c, G Y
, @) N- K) D: a& J# v[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|