<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
. F$ j5 r3 ?3 [+ L( m
, {  v. t5 z' p4 S# o) S- @" F  K廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。% G; ]. c) X. ?% }7 w, y- _
/ a, y" t8 \, M+ t6 L
還可以再舉一些例。( g+ {4 F6 X6 P4 W2 A* ?: B5 X/ t" F
  N0 K4 y4 }8 [1 G5 X
例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。9 F% c7 z5 B' u7 H
3 p8 E6 k" _' A
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
0 A$ F* t% q9 t- N* R$ j- @
4 Q* H- d$ b0 j" s- o% L; o% `- ]最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。5 @3 j6 E3 r0 s* h6 c* x3 W
; Y1 J5 ]* P  [0 \4 F: t$ x1 N, G
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。* p- C/ F  ^+ N8 O
: A* l' |$ ~$ `6 i8 C) M$ ?
加拿大多倫多星島日報7 |: W2 H5 u% g9 G: Q) g
2006年4月24日
$ l" U4 _$ f% c# ~! s. } ; {0 j. I& \/ G/ X- T7 O
really good6 x; y/ K0 b$ [, X4 G
very interesting...  @3 `' [+ m4 k

$ o) \; h0 b  ~8 M5 a* ^5 S
+ O( G! B. [: D) R0 G( dsuggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:5 |9 R) Z9 o/ r& x$ F  w
really good; k; Y3 _; W6 z" g& s2 h8 s
very interesting...
* a1 G: K" {5 r( t7 {
0 J/ F- T3 H7 K$ w4 P: b
( R7 x: ~7 G2 d& A& ?suggest to add you points
2 p4 K# i, Y5 o5 q. V
hk有個何文匯,
7 w: c4 `8 G$ [3 r叫hk電台搞正音運動..
4 g2 `; w  h: Q5 U+ ~' X  H個字不許變讀..- p3 v; [' y" T2 v; O& Z; O4 U
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
0 m! \! U6 B; r  M( @$ d
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。