 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 只看該作者
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。
5 r* l2 t7 R: c; a- g9 H8 g8 x M4 v% v3 U$ b0 Z) x
今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。. P0 [% Q, k1 S6 v( q, R
9 ~! N2 F' E! k# V+ w8 j
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。. {% [. q# j2 ~6 \( T
5 V* X# V% o" g2 M6 R. @不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。
$ G6 ?- ?& ~' e, j K0 W' O: I2 i0 w) S0 |" u5 x& j
這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。1 b0 g. x! d- [" F, x
+ K' H- `+ @, ~3 w. d王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
$ D8 l8 ^& E9 p, `" N8 v
/ \" C+ R8 Z; C* x) u+ N0 [: j8 L4 Y你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。4 s( y2 Z9 f4 f0 b5 }1 S6 E
+ ~. b& {% o7 V加拿大多倫多星島日報; m) U s! r* ^: d5 O
2006年10月25日 |
|