勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....- U% }8 `5 `' t3 E; K/ r9 H& |. r
; ]4 L+ e! j9 y$ G( K邪音避粗口9 K6 B% P, x9 Z; O4 d, B: @
「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
/ F, M& w* }# l
" |1 b9 y; f7 q購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
! @+ w& g; f- U6 t6 r* f+ K+ X/ V! U* d+ f# X# R- ~7 \; V5 P
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
# u$ j0 ]- B1 ^6 _7 A* P$ q" Q3 g. Z+ w& d
依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
1 u! }# ~5 A( @ |1 _) z# H. Y3 W5 M5 ]' i q! v& o' q
同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
! S& P/ Z* w9 V# w
, e0 V+ W+ M7 @! D d其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。" v \8 v0 `5 b
8 p2 x( `8 a: k你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?
2 n8 d7 g5 S- Q1 m鳥!
0 B1 {4 o2 j5 l
. L& Y# \7 I( d# z! D& j" W" L# z4 m3 {& S" C% F, t$ G
[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |