勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
$ N% N& b4 D2 r! p8 N& q- F) J3 z3 O# \3 d/ M+ y& T
邪音避粗口
$ a+ e! t7 S1 \8 l 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
% k4 o- b* l: B# n! `/ l! }( ^: b; J5 M9 P. Z5 O
購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
7 N: x$ S' n7 \( e
2 w) K+ `7 n3 p8 |7 G" {好吧,就拿著這原則來看「溝」字。% a! j7 W* P4 |: L/ \
3 W' I: u% I1 j$ F依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。 u% e3 z5 K" f4 T% N8 h5 C$ y
" j9 ]& f. v; c1 V, Q9 O同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。2 G8 ?$ ~0 C1 F. A& j4 I
& ~. L8 {; ~ Z其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。
2 f( f4 W/ h+ t0 w
5 I+ W% `, R! V: Y) E+ t' U你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?* H/ Q7 x& w- s8 T1 u( ]$ c
鳥!
) ]4 H# R { Z 9 l1 }& c5 Z2 i
. @% y% e. t) a( y" A[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |