     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 只看該作者
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考
. |$ z0 l# H5 F1 r7 a# k8 [% u0 f$ \- |[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
0 a0 ?( R6 f( h3 H$ _" K/ k) p# g" {
9 i( `8 ^/ @, t' P$ Q文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。$ a9 F+ o# y' Z8 B
: @* f2 Y4 M" o
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
3 J+ G/ j7 I# C0 {1 y+ _PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r% X5 L& ^' G# D+ [3 Z+ m* Z4 }
& Y4 h3 ?- R; `: O! k2 Q$ S目錄:1 U' t& J3 ^! t0 F
B - 埲、泵- n* R( e. J9 x1 J+ w; J7 G
C - 巉、捶、劖、暢
# u: U4 j1 a" \* |4 g! T# h' lD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌1 I6 [& J. _4 l" W
F - 闊、花、揈
1 f4 O- M3 y/ s/ {% bG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀
4 F1 \2 n! h" F1 P# |( XH - 姣、扻、哄& c- K6 a, M6 K2 u* T9 B
J - 癪、瀄、
. x" A- D. M* p! f& PK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤/ j' F$ Y$ I+ w. O0 N/ B" q
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨5 V$ ]; c* ^3 h. y& S
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻5 M4 j5 z/ j- l% R0 S$ J* R
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
% _& B- x P+ M. H3 \/ TP - 僕、撇
/ F: ~# S9 q1 }Q - 摵、恃、穿
7 x* B: s; m( ZS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) q; `+ z/ H! K) u% J/ P$ r2 V& w( S
T - 偷、揗、褪
" t D4 c/ o- h0 j' y! nW - 屈、鶻、勻、運
1 E! h, m& h/ v, s- X0 qX - 盛
% \: s1 R: u4 T4 hY - 喫、醃、淵、冤
9 D3 U9 P+ a0 kZ - 騭、斟、枳、捽、擠
c& n! p9 h6 O& s' V2 K9 P9 v3 N! `2 L3 j) o
3 U6 c. @3 ] B1 r===================
4 R$ }, ~. m3 T/ o! [' w& d$ E1 V, t# c
' @) x! Q3 e9 f# F
「埲」(bung6)
) x( ]7 w! p* L1 U6 }量詞,解作堵1 l6 v5 [% O& L; o9 P
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
/ t2 ^1 b) X2 w. p' w# `
/ F- `5 W0 {9 \* w「泵」(bem1)
/ ~3 P4 i3 s" k0 v# d6 R水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
, r5 ^: z. f4 b例: 「泵」氣
7 O1 N2 H O" x8 P% `1 Y6 G; r: K6 y! F
「巉」(cam4)
2 `# q; V6 r% e6 |: v強光刺眼、晃眼
4 u% U( u6 R5 K% P例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼); P0 Q) I9 Y/ Q- K* i# L1 S
) d6 ]% W/ T1 O& ~( k「捶」(ceu4)
" H; l5 Q$ a: ~, X! j w' U動詞,捶打, q% K7 _; F7 L# z- E
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)0 B7 j' L4 Z! v5 C7 G" e' }
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
1 @; u+ _( \& P4 E- _1 x" n
. q& C# \! k- j4 ?. ]「劖」(cam5)
! x- T: x) X0 A- X1 N刺傷
u2 J: M# d I! A例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)0 i( ~9 h' ^' u1 V$ d2 Y5 P+ K, Z) d8 @4 _
3 [1 e# o( l4 I2 d1 r
「暢」(ceng3)
6 y8 n4 ^( u7 ?' i; b兌換(零錢)
* ^1 _* ]& Q0 X& K+ l9 l2 Z例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
8 }* J4 a. r8 p/ U' q; p註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁8 ?: e) D0 k- F6 U) h9 n( g: P
0 o$ Z" ]! L/ c" `1 o7 X
「邸 」(dai2)
r. ~2 f G0 o! D2 ~" C# e高級官員住所或旅館
. N( d# _+ ?% w$ ]* f8 t0 b& S例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
! o7 d* S5 ^4 c' r. |
! R6 ]) p) r& t, u& | j「抌」(dem)" ]4 n4 R2 [& l; Y( ~
用拳頭或石塊捶砸、扔
& W8 f) E" C6 R) y) l: f/ _" x例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
, C; B: n0 g1 P6 v. u9 j% U% h* R
「髧」(dem), {$ U+ H9 e7 y7 v
垂下、拖延
* {$ J% C3 I9 t" Q* x& N例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)% i1 C( l& V. f# ?
) w; q h" ~- |, B" f: v
「趯」(deg3)
- n% t, T: T$ P逃跑、驅趕3 o0 |4 U" n: A* U) H9 C7 r
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
: B* ^3 ]$ P+ B# B
; P) N; i1 X% K5 a2 s# I2 U「糴」(deg6)
, g3 s9 P1 i: v! R- F買
( K% b, l1 j4 _7 n例: 「糴」米 (買米)' w4 ?% h+ q* C) H8 k
/ a$ h6 ]* F8 {, K* |" [" ~# M「捵」(din2)
7 ], Z5 K: x& v7 P/ p% \8 y打滾4 N& x3 z4 H" |1 @
例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)) j# T, b9 j& Y& o2 e7 i
. b8 W% ~7 g* [4 ]「蕩」(dong6), z( {$ ^% W3 G. s" K! O; y
逛蕩,遛
/ `$ i$ b0 z( s例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)$ o! X0 l, q+ E
6 Y& r4 x5 D3 m. u% H
「嗲」(de2)
* F/ H# N" p$ n N5 }1 i撒嬌
: M8 B0 ]3 |! g$ z& \ c9 F例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
+ f v6 X8 [) O+ d! M; ~% _: d* N# P- N
「沓」(dab6)
/ u+ \1 a, y( y" ]* Q% q疊
" b n) f, v8 F例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
0 a1 x8 b4 j* i2 G; R. X+ m; l7 C$ o: X2 b
「督」(dug1)! x0 v- ~: L7 m4 @/ J
刺、戳、扎、杵、督促
" [9 ]- l2 R( n9 M, f) T X2 K例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)
. w$ d6 y& N1 M' L/ N) r) S5 @7 L! h7 H& x8 C, N
「篤」(dug1)
: U% N* s+ W1 g: w! s- B8 S& d底部、一塊2 |' C' t' ^* ~: o$ K2 L( c
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水
7 b7 S. H+ c, y) }
) p. r5 h3 D3 g( ?8 z/ ^) Y4 e8 g5 ]「兜」(deo1). K8 L1 |+ A0 l# W, l) R
捧、掬
2 Y' H7 P: I6 Z; |" M. z3 @例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)7 Q- t. D7 H6 D" f4 V4 [* r
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
! b8 \+ l- E4 Y9 Q# ~2 A5 W, [' G. F& Y3 G
「抵」(dei2) i3 h5 s9 E2 K( p$ i- x
抵受、能夠、活該、划算8 }: U1 n& O6 N' j; e' u
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
# F F U0 \4 t& R# l# v+ ~) z9 @
, H. I' f2 T* N# }, Y「笪」(dad3)
}9 q( g2 j( M8 \$ W0 r量詞,解作塊
4 l0 }8 N2 w7 y. M. U例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
% p( D; [2 x( b0 P" g) k9 W$ g註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
" p% z& Q% _* A0 i% {2 E$ }) C0 o) A% k/ G; F; T2 _4 k
「跌」(daat3)
- J3 `/ O$ l; H! P( `跌倒
8 F" K3 c1 k6 ?- F4 B3 B$ J例:「跌人落地」
9 `' g/ }* ~) h6 D0 I$ o註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字7 B1 P; Z9 g( B& ~+ u i
8 l8 G0 Y. o! `% O8 v! T- k& R6 G, S- G
「闊」(fud)( y/ j' G7 E0 N4 g2 `* |
寬,肥大(衣服)3 k) \& ?" [/ M. c$ ~; S5 l" H2 V
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
& s9 T$ n6 _( l& s \8 Q
: _& B6 e1 y- j: D6 I4 u「花」(fa1)
9 `4 i: q9 u' B# D例:) C2 f0 @ d5 k
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦5 m z* A: p* I. A
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
3 W9 ~, w. m7 r, h「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
8 [ E2 V- x+ t9 L0 E, G「花紅」 --- 利息,獎金
7 q U/ P5 _2 p* D8 ^7 Q7 H「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年+ m: A6 i3 @% @, W, O/ Y
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
( |# w- ~* X! h% [4 x8 f2 V, n「花名」 --- 綽號,外號7 c5 F; {8 y- R8 H3 r
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)
, ~; Y- o# L0 e9 O「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
! X* u x1 Y6 v7 Y「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
! P; y! f2 Y* {/ O- S- F「花臣」 --- 式樣
9 `3 R; w" F) ^「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
5 `8 j4 n! z" b3 f) O6 h6 ?% k |2 f: Z% M4 N# Q7 r
「揈」(feng4)
2 C$ i# _9 N+ m+ Q$ o0 {7 \0 t1 o以拳頭用力打
( Z/ L V( F- t- h" M0 a& g例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)- F% e. m" L$ ?% n' [2 N0 o
0 f. q2 a8 S! T2 ~「間」(gan3)
& u$ S( S9 b/ o+ u+ d( s) E隔開
. @2 S2 `! t5 t6 G例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」$ a7 f1 \. T( M& o* j3 t2 T |
' {1 `3 \* @- \- G4 f/ s「趷」(ged6)
o" r4 t I& g一拐一拐地走路、蹺高4 t2 F( R8 T! ~- z
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
+ i( s- z }5 k$ J: H
& Q1 t% C9 A( H8 y. C4 G/ f+ R「橛」(Gyut6)
8 b8 \$ V2 d% S量詞,一截、一段; M1 g" N6 e7 g* r* p* {# P) c
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)9 `$ ? N4 g9 d* g8 }6 h
! z& |6 j. N; d: [4 H$ ^) x
「鉸」(gao3)1 J+ }* ~; b; W2 D) P$ ]
合頁,鉸鏈
4 A+ T8 L5 p* n* W6 N例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)/ q( C6 c- G9 k
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
% h3 o' R) [4 Z/ p4 N
) ~* L/ e, O9 y8 S/ ?4 S: R「挾」(gib6)
; g+ r" O4 T C1 D' s夾、擠9 U$ {5 ?& M# c2 e
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)5 d$ W" G2 [& D
1 J) o' X) U) t% m/ r
「澀」(gib3)
% e# E4 _; d6 x3 ~+ L& u A0 H不滑潤、微苦' O) I f' h$ A5 `! l
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
; Q1 I7 l8 b z. W: G2 Y6 T& Y- F註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
4 V1 G/ G* ]4 N q* E, e
; l8 s) D1 R3 z$ ]7 m# V「姣」(hao4)7 E! b6 e4 K( ?- V
淫蕩! C- C7 Z; W9 a. y6 J9 z
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤! D+ w4 Y! q& q; a* t, z
V( r$ [; \1 f# H
「扻」(ham2) 碰
$ V y3 ?5 {, B3 k- b0 w例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
9 g+ U9 S" ^+ ^# x# U% X$ i
* P; y5 O+ W$ f4 I# Y「哄」(hung6)2 j& |3 D4 V m, r
水漬,痕跡,圍攏
" _0 H7 E, e' ?: a例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
: }1 m; W0 J) `2 k
1 F5 m: k0 ]: \- Y$ M9 d5 |「癪」(jig1)$ Q9 r; k2 H" G3 O5 F8 P
疳積& n6 t% W+ U4 I. F5 _
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
) E, h( } T# G* {4 v: d# n/ E/ {9 F) I# ~: b
「瀄」(jid1)4 t3 ^2 @( v5 L
擠壓(液體)、噴射4 `9 t1 a* i# ]! a2 Y+ o K' |
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
) U1 E( {# P% F: Y9 \, |
- B0 z7 O' l4 m7 e' I4 U「繑」(kiu5)
0 z+ x0 j7 m) s: `纏繞/ P$ r5 E9 L' p/ ~% t- ^
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )6 j0 ?6 u* L/ b; O/ T
]) J( e b Z) N4 M2 P「蹺」(kiu2)1 f. E7 `/ a* ^) f8 `4 C
湊巧
. I0 D: I( Q+ b% [( [例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)8 J& o9 F% z/ L" {
" f$ G' Y8 C9 e" U$ C1 q- Y2 {「扱」(keb1)
- F( _& y' M3 Z3 `; p. y. _ ~罩、扣、蓋4 G7 h# u: n% P: w0 \$ T- s8 k
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)2 |/ j( S' r2 K
7 B5 H4 C( O! T5 v3 W# P/ d「搉」(kog3-1)
6 c+ ^: d: \$ @2 [- s% i6 p敲打
4 Y' w8 N9 E8 z0 x- F, ]! p9 C4 l例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)7 j4 }1 Y/ Y$ x+ D# n
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音, ^" R z+ n* m/ p$ ^
0 k; E6 O: F) U
「涸」(kog3)5 f( Q* c% |" k. n4 z
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
7 k. Z+ Q- M4 \, l5 c5 d例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
$ _+ D+ c# J( L& G
4 U M5 P3 w3 ^5 g7 o「坤」(kuen1)
1 f2 _, z1 b. H- {# l% G哄騙
# ~: H; b* V! L# P# n! m1 P$ A例: 畀人「坤」左 (讓人騙了); g- d# ^+ N& y, _, n' s
# o2 l! B. C4 y「窿」(lung1)
* \2 c1 ]& W% b+ p" F2 c窟窿,孔,洞
; I, A/ l# D$ P7 ^例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
6 d( H) \$ ?+ U! a7 I) T: P3 V2 X0 H* F" l* ]: T" ~: [3 `6 l- h
「躝」(lan1)9 b$ P; K6 w7 U% u& D; I j
爬行6 ? V+ \/ \- a, ^
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
$ T. A; H+ u$ j* I O! f9 A3 i1 j" q
「淥」(lug6)9 T1 _9 f3 L- X9 [
燙
1 _8 F5 ?* u# D# X! }, T# p1 o例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)7 u& Q4 A' N& s0 X5 _9 i
' P' W) X& c/ i
「酹」(lai6): U% T/ M9 w/ u m$ f; g6 A6 M
作倒、澆
! d* w% Q8 l3 C例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
& l9 D! A# @* Z+ Q0 J7 E' V1 x a3 ~4 K: {) r) n1 x! h! j
「睩」(lug1)
5 `! K z* u7 a: X' X瞪眼: X' X& f3 W5 V- I
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)/ A0 `: [/ }! B
3 _$ X: e& m+ B/ _5 o* m5 x「甩」(led1)# ?: O9 c) `5 S) ^' m
脫落+ K w- S. P/ F4 A2 Q0 W+ G2 n2 N
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
4 d2 t# j; ^2 A) d/ S7 ?' w1 U註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關) r8 U* g( R: i7 P
. g0 x; Y2 T9 v& [7 E9 N
「摟」(leo1)
& z* Y( b9 W2 p8 \) o& M9 \披、蓋、爬、停留
9 h. F+ p$ Y: M) D8 S7 J& |例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
9 e7 U) E: Y% {. J, `3 f6 q9 @1 Z6 X* I5 C
「嘍」(leo3): e! ?/ b' K ^: g' K
動詞為邀約、形容字可解作亂7 H3 N% G5 s9 b O! Q7 b6 o1 B; M
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
5 W' W" O7 v; m' v" S# H2 {5 D" W. [# J3 V
「臨」(lem4)
" }2 }: { G1 Q; j3 Z$ f8 o例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)& x7 q u1 ~( r
1 X" r {& C6 M4 A2 Z
「屘」(mei)2 D5 B, C4 I- K* q$ L* P
最尾,末尾
. |! X8 g9 b% Q, c$ _) a例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後): x$ C$ g4 I+ a0 o" G2 v
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同3 o, a/ R# x9 }9 k
( \" r9 s+ m/ x" i9 D! ?
「抿」(men5)
) c1 H1 ?, m3 N- G& _抹(灰沙等),膩(塗抹)( O. Y" N) b: P5 i# N5 I
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
( m# a7 \" G8 A1 ~, f8 Y( W註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
9 j7 O/ V0 }5 [1 Z; z4 a% Q6 `( k$ V; H
「搣」(mid1)9 ~$ ~+ A/ r( D( }' `# \$ p. g( R
捏,擰,掰,撕8 S, Z9 f% v$ R7 m
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
6 `& b8 ?6 _9 B8 W' k$ R4 n& u( ]% T0 c. T
9 @- [' O" m) e5 U9 H* ^6 j+ G; O「眯」(mei1)
5 U5 {- l- r* B" A+ y閉、躲藏
% Y1 K% _$ K8 C例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
; _$ d; E) x S* j; V* S4 y註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音: w$ e1 ~+ k8 b* M5 n
+ _! p2 [) L7 ]. i8 k. }「掰」(mag3)
" x7 S' z$ { N" I# V& w( ~7 U撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」
, z7 C# z" I) I4 a例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
3 s m5 a( Q6 e) H( ~註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通6 k4 S+ X, G& S7 ]& i
# {& M& v0 B( \4 }* T) Y
「瞄」(miu4)+ ~, t2 R! G. p( O3 _ J
偷看,隨便地看- ~ @* \ L# W [$ Y; _
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
4 J, w5 r% r7 n3 t3 }. r Z( E4 T" K5 d/ U- j9 [
「麻」(ma4)
- ~( r1 H' N" R例:
9 z- D. d, l a7 T- I' e$ t「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚8 F% c9 l5 `3 k3 K0 m
「麻骨」 --- 麻桿兒+ ?) @5 y/ m- l+ v6 |& r
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西# C( B0 I' u; ^
「麻甩」 --- 麻雀
i. R+ Q) x$ s8 N「麻甩佬」 --- 缺德鬼2 ~1 Y0 p$ W1 h9 _7 B! F2 ]
「麻叻」 --- 精明能幹
3 r/ x) b9 D- \! A「麻利」 --- 同上3 V' i. c p9 P2 X- w
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高% b* i; s' _! M
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)2 a+ R' N1 Z0 K2 K& C d
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石2 o& I! Q: w+ \) q$ [
「麻油」 --- 芝麻油,香油4 l( \* { V5 |* v6 b. u0 v
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
; @7 _0 P" o, Y" n- [" c: T8 Y' `4 A+ @! a6 I8 Y. J" ^) o
0 [. L+ I( |. B1 Z8 ^1 I: |
「拎」(ling1,亦作ning1)
6 ^0 o5 R2 A! G z! ?9 o拿取3 y% ^5 O' {; p% C; @9 ^% L
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
, r/ G1 d: F/ u8 M9 K) f* t5 x! W3 Q: U8 \
「搦」(nik1)' S8 t& T' U0 m( m
拿、提5 |* A8 h4 l9 r9 V
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
7 p1 K0 J4 {* q! q6 N註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
3 S. n! k6 D3 V4 ~, U6 \: x) f! ] M+ L. T6 R2 I
「扤」(ngat1), N1 F. E& J" c0 d: `/ I, m
壓下
6 |. ]' S; g( E7 E% J- k例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)" N4 g* Y7 E# T0 A& D
2 F+ C' L( ]6 b- u+ l- O6 _/ g「岌」(gap6)
. o* O. u! B- i5 p ]搖晃
5 c) S1 K3 D% W. P例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)9 A3 m7 B; G4 Y. N0 @
6 c" a. |! t* n2 e0 x
「匿」(nei1), f# e0 z% ]& R0 D. D5 W
躲藏
# }, O/ U( C- B" m/ Y例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)3 {' i/ Q6 j" X* @9 H
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音0 ]9 r9 H2 }; _% A2 l0 f
8 Y# `& [0 x6 P) V( \
「漚」(ngau3)
$ q! ^1 ~/ Q( F- e; V2 t# e6 Z$ N, j9 S$ q弄至霉爛( H& H- q+ u( O4 K+ `+ V
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
) ^7 r- G W- z" i* N1 @
& ?! u4 W' O/ q+ Y8 Q% G2 H' o+ T# S' `「屙」(ngo1)
4 m3 S7 G: S$ m; d' B4 H' W排泄、腹瀉
1 k f1 E+ m& e, n% I! e* D例: 「屙」爛屎 (便溏)3 V9 S4 O K1 U. \+ h
8 O# [, }/ K' D- p/ G
「呃」(ngak1)' y5 i/ @5 M3 d) Y' k
騙,欺騙' |( r7 E8 e& G5 E7 T2 _& A2 u! V4 h" T
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
* |# t/ f7 I5 }7 [$ p9 P4 A5 x1 o, m2 L" }; O2 z9 D7 K( H
「耨」(neo6)
4 F K f! ~. J+ D6 ^4 ~膩2 Q/ V6 s6 H) Y8 S& q0 e B
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
; C: g8 j) Q6 K$ j' x! e# }" x% T4 N1 D6 c
「淰」(nem6)
7 w' b5 o2 z% V H1 r$ s吸透(水份等)、熟睡
( K% l4 E" g2 L2 P* d/ o例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
& {. h5 J2 A, R; }( q7 f& E6 c( B/ a4 x( Y; r* @
「戇」(ngong6)4 ~, C" Z, ^1 j; [8 {
傻笨
/ r( }& n/ k2 C: w5 d+ t例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
; Y) {( K/ s4 S3 ~# E
) G- l8 W( Q* g0 Q( ]9 p/ U8 Y+ c/ I「捱」(ngai4)+ u q+ Z2 M, ?( H5 w- f
耐苦 d! S G% D# @" O
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
. n4 @8 v. [6 V0 V. t1 u) J/ {9 `
! L7 ^ N# k# K4 t' X2 v( _& ?8 s「牛」(ngau4)
( I; p+ [7 b: j1 O* b一種動物,形容暴躁
' O) p9 `5 @) w例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
. S# ^0 J* e8 `! o) O! k3 v9 V! G0 t( f: D! |
「僕」(pug)' ]( j$ g ^, K6 S) p2 c; f
俯臥
3 Y$ J; o) S- S2 @例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上) Y& p7 M& S; D/ n
; J7 r2 r: N2 Q- R) m3 |7 j
「撇」(pid3)2 X$ @" F) c6 d+ @+ i5 A
雨水斜灑
% v( d! W. U: ~" Y# B \例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)4 l- X7 V( C0 x0 c4 \
" u7 D- J: B4 `7 F' Y5 K/ @「摵」(qig1)
+ x5 n9 J2 [& I W提起、揪、拉8 s/ ?% v; h" p5 G) O8 e
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
: J7 [$ G* l4 r* v4 p) p
" Y" Q+ {1 C. i% _7 X }「恃」(qi5)$ a3 ~0 i/ v1 q) i5 O% D
倚仗3 u7 S* Z/ S" W( O. q
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)( G! H" r2 }* N0 V' B" a
) ^9 o: v) H7 f2 V
「穿」(qun1)
' ?0 j1 u& R6 `% n0 _' M破孔, \& {- J( w& i7 O2 ~
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
2 ], J6 t, J$ g. p( ^* e5 O/ g$ ^7 u. A$ n
「臊」(sou1)
4 C P! }8 c3 I$ V7 W+ @分娩、羶
& k) S0 i1 I1 `4 q9 t; H* I例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
% b" y9 |4 R: p5 O _2 ?% |) v3 c/ M註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
; v4 V. a% }, E% j- `) l
+ L8 W( ~; R3 C! S8 P3 O「縮」(sug1)4 X8 [* J7 `$ |# m/ R" `
退縮
' X5 z- B# C( v( Y& _9 O! ~" e例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
2 S" v; e/ }1 C- d6 @) Y註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
8 M7 j+ P# |) I! X1 ~* j3 x1 [. D: h0 h, S
「死」(sei2), G& e! I8 S7 q$ @; L( F; j$ }
拚命
7 u" Z9 Z% K1 K! m5 y$ \( t例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)
/ V9 I& k6 t3 S3 S' c3 |
% l" Q0 u! z5 z「擤」(seng3)
3 ?. ?, R& o* l7 L% G3 ]3 ^+ I/ h捏住鼻子、埋怨
: L( |4 X# j' s. v例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨) s0 z( R4 O& G% w! |/ a7 N% z
, {1 M7 p; J/ y7 E; B「潲」(sao3)' T ^4 S- d% W+ f& D
豬食
1 Y+ N8 r- n6 C1 @ ~例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水, |& ^2 m" R) U- y G/ z
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆0 U# o4 N) q X
3 A1 @& U1 y3 p「蛇」(se4) |" t" [ j/ G
躲懶
1 |0 V# @& Q' c% {例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
( t" \0 _- g! p% P0 R, D% l8 c% g
. j& g6 A; v' b' Z: r' c「孱」(san4)0 m, m) n; I) l" Y$ y- w2 R
體質衰弱、差勁
9 f! ?9 |3 G% r; J例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
M: N( x3 n- Z) H5 ^, b: a A% w2 @" r3 ]; F0 U" _2 W( h2 }
「潺」(san4)* D G% q1 d" q! \, P: j, w
黏液,麻煩5 D4 w9 x8 e) q9 s+ r2 u% ~! P h
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)( U/ |" ]3 l6 A# [$ R
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
8 q; d) c) u. U# M5 J! g* t) }
6 P+ b+ D9 r( f% E! M) u) W$ q「偷」(teo1)
) U: {- w2 x2 O. I% f盜取、削8 t& L4 @4 l, s+ p' P+ r P
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
. [ J0 |& F" [, J0 d& ]
- q2 w/ W8 I1 b# r) x「揗」(ten4)
6 [# y( l d- \* _/ Q, n( K% r( S受驚發抖,徘徊,走動1 C: e+ _7 U9 T7 n+ x0 H
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)8 x' B A& T$ q) _8 X- S7 m, m
1 O4 t7 S# t" O3 K; u3 {# [. G' Y「褪」(ten3)6 m0 x9 |, p. G5 O9 p) ?
退、移動
& L1 y/ }" x9 ^例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)4 n _3 y: q" r# S$ T
8 ~" n g2 C6 z3 U$ L
「屈」(wed1)1 a; x) I' Y Z3 J; r' q2 s
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體). N, ?' I+ D$ S, Y# k& g
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)$ Q. T9 u. {6 H7 h* }7 }" X
# e$ H7 }2 q: z「鶻」(wed6)
% @9 M$ I1 `: m7 M/ n例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)- N3 z- N) S' [: T! L! U
Y# G9 g1 T }; ]註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注6 u# {& |8 F$ {
* K5 D7 ^" G: L" C. v3 b; P
「勻」(wen4)
: g$ R, s3 O$ N1 j8 a+ I5 L( H遍(用在動詞之後作補語)、均勻等- @+ ]) w) o( Q( s8 W
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)# l5 b: L! s* j# s
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等
- M% ?; w" @" z/ } w( Q! l
7 b5 ]/ b" j% I' q! R「運」(wen6)9 X0 B4 ]5 G6 e+ B
繞道,從,打& E& B8 e# u) {/ h" S
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( ~% k: ~8 C( G1 e) C7 h註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」4 v8 f2 z( H- r& S
" |3 M+ m. A- l7 m3 T H「盛」(xing6)4 F _+ i6 ~" t' z' v) Q
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
/ g) |: d/ o. K! ]例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
* V) G% v+ A3 T, L( K l
3 g' l/ }' ^, D$ a2 G& G% B9 i: z「喫」(yag3) 吃1 Z5 u1 s7 M& W7 n# X
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)4 @. x& {$ j- b; V# j! g/ c
4 o( |# |9 l i' j, v9 z
註: 一般平常用果個「o也」字 H( o C: R; g5 u4 ~1 \5 G
3 g- D3 g* @9 _0 U- \6 M& R「醃」(yim1)6 l! O. z( [/ K, E
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
' l/ V' d; p; `, u# k
9 y1 j! x* Z- y8 w6 @/ Z" d「淵」(yun1)
$ i4 C& e4 d4 \, W: f9 J; C痠痛
/ t1 v6 m" l3 g0 c) D5 }# e例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
& Z4 ^: T. |1 ? O* A5 e; V4 ?% U7 S! j9 B1 }1 J
「冤」(yun1)
% ~6 U: n2 n# \+ K4 [$ }' J腐臭(像臭雞蛋那種味)+ [; j! h* R4 I8 R" g2 P; G
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)
% X, H9 _: g4 Y% k9 x: g, u9 K; a, S註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
+ _8 N3 w0 x7 C( a$ F& K
, {& j5 P/ n( g7 q+ K/ {2 I" @6 _0 _「騭」(zat1)' P2 t. ] X5 ^4 O3 ?0 s
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
& p7 p3 J4 G4 {' U例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
6 E) I1 K! h" A% I S( l# v) Y1 k% D& m
6 l" o% c5 O* K
「斟」(zem1)7 O5 y* O# |% T& ?/ r# s8 Z8 d
倒(往容器裡倒),商談,商量, a# y, T/ A' ^9 E7 s+ z: g: g% Y
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)- H- z. m: V a" A! G1 c
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」7 S4 r3 c3 L4 k% U, N: w3 Q/ r
- f5 N& {. K' H- U
- l6 O, G& C& A7 C5 M
「揤」(zat1)& D& x# C& K! D! L- l
隨便放、塞進1 e3 b, f2 a; N, P) j* @
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
, u: Q' Z7 ~. Q }- \4 L5 v+ D- ]+ u! b* }1 @
「捽」(zed1)
3 j4 y+ g6 G9 Z- j. v8 Q9 k- G- u& q搓、擦2 Z8 F) m& D/ Y9 B/ M& h
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)' S4 T# T7 S+ r5 m3 ?
! F& V/ k1 _) p% s
「擠」(zei1)6 u% I+ X' O' K5 |6 u! z
擺放
* E3 |1 r$ X+ M, F( M# s例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|