<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。
: I. X$ S+ o9 o. b" ^3 @6 G
7 O- I) x3 J- h濫交,讀覽交,不讀纜交。
) Q& Q" O* p- w7 l0 z0 ]: e' r- t) L, `/ s; f+ m8 E
小販,讀小反,不讀小飯。
! E1 @% L! c" o- u; G4 A# V4 I4 ?- P& ?' {, O; K" z7 |
梵文,讀凡文,不讀飯文。
" T" i2 ]) m9 M3 }8 ~9 g. w
  y4 t; q, m6 g: ?梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。
. }- f2 W& f' b4 ]' _1 w) ]/ q% @' w* v* O* a, m, [/ U' ~) n& O
重複,讀從福,不讀從阜。
/ @* J9 N4 @+ c6 Q
$ F! v1 N6 z7 \8 F. a一顆,讀一火,不讀一果。; q: m0 ?" H* s9 k6 p1 |3 e3 [1 W, Q, U

! l: E# H& @5 r) D6 \2 d天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。
" ^4 _. z2 {& [9 [- l7 `* [; _# o7 \: T% P
改革,讀改隔,不讀改甲。, q; B0 P9 P* P) @( P

: d: h" v# z5 Q# j7 S噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。  K9 G- n# d. O, @6 ~; u
& |/ _6 H" T' \% ^
齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。) i% o7 t% q$ Z3 {- L5 Y
+ c& a) P$ O; ^1 H% ]0 d2 b! x
糾紛,讀斗分,不讀九分。
' [" w( G$ K2 E9 w+ W
" s. M$ @1 u1 D' V; h1 X: l龔姓,讀恭,不讀拱。
6 E/ ]+ y8 |- b8 h1 P" M8 I* y- P8 ]7 {: _
韋姓,讀偉,不讀圍。
! A4 y% x9 T6 u4 l* l
3 V; y" k  e& M- {% K' r庾姓,讀余,不讀羽。' ^0 K' Z$ g$ P
' Q% X5 B+ I0 u1 P& l* ~
坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
7 {: ~: R0 Y2 u
3 A1 l, ?& M4 o" @9 p莖,讀敬,不讀衡。1 d: I1 h% I- ^2 y
, J. P) Y. J% [1 l* c6 @' `* q- [
吼叫,讀拷叫,不讀口叫。
8 b" Y7 B. U; Q8 z" X
& l( h7 \* Q- ^2 H; B! _- ~9 E休憩,讀休戲,不讀休甜。  r3 \0 L4 v$ h& @
5 y8 x& I; E! ~8 p' O; K" T
恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
4 H# C: X" @6 y. i: [  a* R7 `0 `
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。( T" }, Q% D3 D3 e' G, J, j
, K. b" f: K9 ?
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。
0 I* I6 o* L- A0 x5 D/ C  C7 x/ G  p7 b$ h/ t) w/ _5 u" k
友誼,讀友兒,不讀友義。; `; C; _7 B. K9 M! X8 _
/ s+ G5 g# u; X  H  S
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。2 R- w( p+ U) Y6 e

9 D0 M4 g; q6 h* y! y; m: g簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。! t5 I) l8 @+ a. W  J% S" z

% ]" j  {' W, h! s$ [9 r5 T5 o" m謁見,讀揭見,不讀接見。0 x$ {! B/ y/ Q0 U
& K+ ^+ m+ P' J3 E! |2 m) q. {& z; O
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
5 _! i& Y6 ^9 }' v9 G3 X
) U2 x. m3 t2 v2 o7 n夭折,讀腰折,不讀擾折。
, W! A( h$ ~3 [( J& s+ ]  k+ G1 E9 `7 ?+ e# l1 F3 k
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
* f4 p6 j, i6 f7 Y
. S7 z4 V; g8 Q+ f; G3 x: a活躍,讀活約,不讀活藥。9 Q" V1 f0 v4 V6 Y) i, S% i
4 x2 r7 v7 G" r
愉快,讀余快,不讀遇快。
" s$ u- _8 B8 B5 D" V9 Q! P1 j9 T& Q* t: P8 ^9 U
逾和渝,均讀余,不讀遇。
/ T0 x1 P1 x  w# f" Z, v- h+ S
. a% W: s. B" E/ P% H$ \0 l藥丸,讀藥苑,不讀藥完。  w. L( g$ Y. s9 V0 I

( j+ _4 {& x( c/ h! \0 s9 K/ B, V- G果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。
2 j" S, R$ M* {, X% y+ |! B/ n, b( s0 e1 }
累積,讀淚積,不讀屢積。+ ?* ^3 L( e$ z/ f; z) \8 e2 a
+ Q/ T- g. H1 c) E* H: x
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。
2 X9 R7 {8 F' i# f, Q5 B  z3 _, ]7 z' X+ l# q
閩南話,讀敏南話,不讀文南話。
/ j& V# G; ^, t" z0 H2 U6 d. [- {
; m( ?8 m6 s. X/ k5 C% }紊亂,讀敏亂,不讀問亂。, x0 o( ?( E5 }! F# W4 H& s
9 V' G2 s/ l7 O
嫵媚,讀苦味,不讀舞味。6 e& u, c% Q' t

! a' c* a# q) A  x1 L座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
" H6 n. Q" v! P% o% J7 g; i) `* ~; U. U$ h% I. H# r3 M
貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。
/ N% E7 [+ p* w/ }1 t  l: B* M
) X" T0 b: t9 k- p0 y香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。
6 n# I# e0 H6 K: m
9 [/ Y$ v- {2 M7 B7 x8 {; `遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。. _" |8 {. g: |# M
& p* Q  Z& p9 B% w8 p$ V  R, n6 J
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。
8 s; O4 o: a4 s, V+ v0 v; O. L5 H7 t
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。+ P* M! R' v2 q8 R
1 Y+ F. z0 Q) i7 L
搜索,讀守索,不讀收索。2 b9 E4 @, e( b' B$ d8 ^% n

$ h# n# H; {' @, ]蒐集,讀愧集,不讀鬼集。3 }5 s: A1 E9 Q0 `! C6 g
8 `" N+ c) a. [7 S
娠、蜃均讀神,不讀新。7 [  F* ], G4 @! H

: z5 C5 w4 k) {: U1 ~8 |舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。5 B: K; I  |  x2 B6 J

% P8 B# {( Y  h/ O; v閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。, Z/ h: D. _7 V% w

( y( K) x! N' v* a6 @, h; i礫石,讀瀝石,不讀削石。0 {2 J! z3 ]. c$ o( L
8 n8 c" u3 ?4 [& p* f; G
鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。# u# ?7 M2 s6 M2 r# p, Q

+ R- F/ R* K5 v4 i7 T$ p  P( S7 K8 Q對峙,讀對侍,不讀對恃。
. y5 }6 H  M3 _$ ^1 U0 {6 s1 }2 V* C9 k$ f( m
雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。
* ^5 U) r9 R2 k- G1 V: l$ F1 k
, q$ J9 _+ j6 q/ W5 g惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。$ B- ^$ R1 ~3 ?9 x) z) s

; X# m3 f) {/ l9 T' J$ M1 R儲君,讀柱君,不讀廚君。
  Z# H  f* n8 J7 }
3 n1 f+ ^3 o  t7 \溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。% ?' a- z( o9 F
( i, J, P3 Q* R5 R, ~7 B
鸚鵡,讀英武,不讀罌母。2 S0 ?" o; o1 y* \

* i' D, E+ h" [( D0 X, v會計,讀匯計,不讀潰計。$ F/ h( @- L- O2 \6 ]! n* W5 l! x
0 r5 b' r  B" S; _' r
機構,讀機扣,不讀機救。
7 i! r3 F0 g  h' B# y* S
" }  O+ F, M, d7 _1 G仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
4 i( w4 }4 i- D$ m% k; O
1 {, O- m; K0 d* S/ j- V
* w0 g; S! {% H# q: `& q1 n0 g上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。( J5 f5 S7 k' K( s  X

7 c  J: e8 g5 d* J% L) O2 g3 a+ j0 Q8 Y9 [
http://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx4 K* C) b' O* {7 o  j, ]

9 W" `0 E7 k& F) Q8 ^( A2 J7 I[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
1 u7 i% T6 r5 ]' T# S: V, }  xhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
) d$ r4 e9 Y& ^( H4 v# s
: Q9 t; D  b6 z( g  |陰莖        都無乜邊個會讀錯
, }' a8 n& Q, e" u. Y+ T0 z3 \& [' Q! b5 O& b& h
ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。