| 
 
       
- 帖子
 - 1962 
 - 精華
 - 0 
 - 威望
 - 682  
 - 魅力
 - 5497  
 - 讚好
 - 0  
 - 性別
 - 女 
 
  | 
1#
 
發表於 2010-11-5 07:20 PM
 |  只看該作者
 
 
 
 
 正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話! 
4 F; s( P3 g+ ]唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!  
- o* k* o5 t, ~9 k6 \ 
) P+ r( r0 W. T1 o& L正到爆的英式廣東話! + o4 M* q( y4 \( U( a2 b 
 
9 W8 f! f1 G2 @" U+ k香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子:  
8 E6 h. ^* k  m! k& h  w  v) K( ?' l4 w& p9 |. V- { 
   
" y2 g3 S5 C7 f$ A+ \# ?9 {) q/ C$ c  x' d* @7 k! P 
派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 ! V, Z8 t6 f& C4 f9 x 
 
& y$ `2 o6 c6 o* U3 L" I「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」  
; F0 s# O( N! Y1 N& A+ Z2 }# y8 v6 w1 I5 \0 R3 R& u. D2 y& `% \ 
   
' n7 M0 u( {0 n+ B+ G" T0 z 
" h/ P* I. ?6 `' w6 d( f疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」 8 p9 w5 V3 F$ ?) ~" G% ?% P 
 
( f; i* A% T# u5 v" X/ U  s5 p( I「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」 % Z8 [* s9 X/ D5 c3 F 
) [/ E6 ^3 X. | 
  # U' g" K3 \6 K' E) p2 g 
 
3 v. N6 Z- c) b, F* B% t蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」, * }4 l3 U# n$ f) q1 { 
7 _; V4 C6 o' w) |4 j$ ]' c 
例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 & u  O4 W1 T/ c& ?, W 
 
! E5 P- V4 H3 i4 C  ) R: g' u5 V* C" r7 t 
 
3 E  r; Z( `- M, q仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。 6 g* ^- f; C5 R! N) ?* s 
 
+ Y& X+ e: h' [「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」  
6 A& W. U4 {' c4 z! B 
5 u( _0 K  A, m2 M   
/ Q0 ?& R  L0 u9 }% i 
0 ~5 T# V9 f! Z" q薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,  
3 p6 g* F5 d) l. v2 ]2 `% I5 A4 y" `  v; V! Q9 e1 L, _ 
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 & \5 q0 g) m) w  v 
: u# J: S3 Z0 I  m$ ]5 Q 
   
( j# z4 G( C, U# F4 T 
% T  G1 h- _+ c8 [6 o) \* j& |花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,  
( Y- D9 c9 C' f) j: `* d7 Q% u7 i, Q: v6 I, w+ M 
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」 ) S8 I5 ^6 E; X0 K( Z! W% Y 
 
6 Q' Y8 y$ ?+ c7 v* y, J   
; s6 b* Z+ y" i% n. p, B# T 
# m$ p: l; w" z2 t% I- U) B蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。  
8 N7 v- J. R3 u. P9 D6 q 
, F- c& \" G: C0 A* w' ]9 I「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」 . }) M) Z6 p6 k3 W8 |: j 
 
/ @! U' [- s1 u) \- }  G  9 q3 w! H, n5 S7 E$ r 
3 x8 r/ O$ x/ y( f6 v& a, c, N+ h/ [ 
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」,  
. I  H9 l# A0 V, ]: y2 s8 E0 F0 Z: r% K; B: c0 V 
例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」  
) `; ]" V* Y! c3 ` 
+ [+ V% w, Y2 p$ m+ H. g. B- a0 l: h# r   
* s& t; w5 S. z+ F# x. g1 \& W 
- E; J" h/ r7 y5 O* F符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」,  
( P/ ]( ~" h) F1 Y, b6 E! Y( S; T/ j" U+ k 
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」  
6 [  ~. d2 f3 X# T 
4 ~% r+ H% d) [- K   
( P# I* B1 t$ j' B. M2 N5 N3 _, F% I4 {6 L' H1 G 
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」, - K' t! t7 a1 t 
5 v  h0 i# o( K2 ] 
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」  
9 G, {" B1 U7 V# g  M  W2 K% k 
7 |$ A9 ]5 x: z3 J4 K- a- D' L& @  / _* a2 M- f- a7 W! O5 {% h( } 
$ ]' L8 r% g' `2 o2 j 
P.S. - _- P. W% U* c" a 
/ H2 H. A+ i' b, Q9 J+ N1 f3 K 
臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。 . {- `- [, s; z7 G 
+ H: t/ X4 [; X/ O9 O4 Q9 J 
   
. F- r9 Y* M% D. V+ O5 y( @& T/ ^1 }& ~/ D# t0 h. M 
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 5 ^) o4 e7 T7 b( o  f& B1 t 
) n" z3 o: G* z  Q+ J 
   
  ^. Q) F- Y3 L$ D9 z% Y/ V6 H( B4 u. U( N- d 
汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。  
$ d$ w: {3 l: R8 ^% ~* k0 b: R8 a/ p$ S' A- p7 a: ^9 d 
   
6 B  M: y6 l7 q% D& [4 d# ? 
2 B" m  Y1 I4 T$ K形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 0 F9 P4 V9 J2 u3 ^ 
7 o3 X% q3 U! X# ]. q 
  8 j: K& i+ j. y, G4 y 
 
  c2 Y- ^5 [  m& j' w5 h- s# p   
; H4 B; B$ P  P. y! |' E5 E2 j# @0 L) T) }% \3 {/ Y 
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。 * e( E2 m. Q& y, G5 J* B 
 
/ I' C( t5 {. f) E1 L  : t5 D+ X  u: O+ n% i 
 
& H2 z& r% C& Y4 `" w' z* y有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。  
9 @( k8 `% C+ `3 a6 R3 {' [& m 
" |4 L9 |/ C( w9 m/ d/ r  : ]6 y. N/ k' p4 _0 X 
- s: `: ?/ _9 N! ~2 u* h 
頻能(PANIC)...忙亂。 1 A6 Z. @9 B/ H3 w 
 
' _5 D  @( g# t! W' n: u4 e  ' N( G0 J, R# n: Y8 L, `" \ 
 
& F/ K: ]' o7 h" y爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。  
3 N6 R- S3 }( _/ Q* u! v0 W* u 
% H- _9 |% n8 a. X% ?$ Y   
7 W1 [& D7 ~2 T) n% q. S6 U3 i9 `* }( t+ k  Y 
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。  
7 ^6 R7 Y; v+ F; Z 
% T, O" p! _% v) V0 M: W$ x  9 B+ o+ w% y5 n7 ?: d 
2 K# c- V" [1 \. B+ {' ?! ?- E5 n 
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?  
0 s. J3 ]! m/ F. F+ u6 f4 K* X  s" I0 x& K5 z( t# p9 I7 q4 w 
   
" Q% z$ {' c: {7 v" H3 Z( a* D! y 
4 _' ]$ E7 V% }+ p拗「叫」 (ARGUE)...争執。 + a2 @& X; k! d* Z8 c 
  n4 W' L# K' n. ~& Y& j 
  6 X. b5 V! g7 i) ?! p0 B 
, I4 Y5 W  I5 V/ p 
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |  
  |   
 
 
 
莫理窮與富,相識就是緣! 
泛泛友誼情,緣來就是朋! | 
 
 
 
  |