|
        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
6 Q1 h/ Z" n( q2 _7 t! T4 m" G& u- P! a o v# r0 C; Y本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
" T; K# Q9 }: T2 j9 \8 F8 ~, E7 w" O3 n1 L* A- t' E* ]* A
9 o1 C9 \. ]7 H& A: `新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處+ H3 r+ X2 l) a8 H+ ]+ Z* _
; A8 L! W8 w- x* }- o7 f; ^
( M5 j' G2 s; v6 p/ R+ N
0 n0 r+ t% M4 A0 G7 U, _$ B- b' r8 @' Z
; X! }- b$ m, Z1 f
* I g8 R# t3 }: n& r( Q
1 s& A0 i7 ^: H/ s ...
( o2 P- k% w$ }* ]7 m) S5 ?8 S% d$ S費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM , }0 O7 s7 R; k6 w; P% e
$ P3 d6 Z2 }; G& y- J4 @ t% k) @ z$ y# W2 ~
! b$ z; Y6 L- E7 x0 L8 ETseung Kwan O CNS Centre
6 Q, m2 u }+ a& G" H$ ^- @3 ~% g7 n: h: P$ ~# d
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|