        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
2#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 只看該作者
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
4 o M9 \/ Z2 v) c: L: X
2 d$ F) X8 ]2 ]4 i, j: L+ l8 B. i本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
" l, s% o0 u3 K; q U1 F
+ r$ g9 x$ ^5 V1 ?2 ^$ ^4 O' b
' E+ { K3 R% d. W) \新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處 y: `7 D( v$ }
2 l( o5 u l: X0 G: }# P) v
5 R8 Q a2 \4 Q. J: C
' `' }9 m( U1 R' A
3 k: V/ F# S" K" }9 X6 ~( _) I0 ]- ~- K
6 Q1 W; Z1 m; i& A/ u% p9 L* D7 k3 Q& f
( p5 U5 i: V" c
...* }; k/ K; ^' |! c% \8 f p
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM 0 x/ }( a, L4 g- T, n1 }
+ ^! n3 Q1 @& p: b
, |! N$ o8 h1 u3 a% q E# u9 L# f7 i0 b% K/ t8 w
Tseung Kwan O CNS Centre
# b. a2 V2 F4 [( Z6 U- z$ A3 Q# l7 Q* R* z; @
L/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|