<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::
. P2 K1 ~* z8 x. c; J3 T9 B, G% \4 ]' d
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。
# O: v8 m# L; t% e, F' @& V0 [; U; [' Y6 r( a
還可以再舉一些例。6 j1 C' y! O5 F! D/ }

3 ~" I9 R' _6 D例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
  n  M& q& \5 s0 d( L) k5 y+ h& U9 ~/ J- V8 c$ u
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。. w  y8 O  q/ W, k8 K$ H

6 T' Q( o1 `& Z! M, w. y4 Y0 [  o最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。+ A8 Q  L- I" ~, `0 X$ N7 x, d

3 d  S. R  _$ _: @8 A/ N這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。  c% q0 Z% q% y
: B: ]+ k) v% w7 r: f
加拿大多倫多星島日報" G9 f( ]/ ]# t' `, V  v- _
2006年4月24日
' s- b2 I# M# g2 A2 n ; B  @) o9 m8 m& i6 Z
really good
2 [8 L$ x* {9 i, e& f* Wvery interesting...
; F- t  T+ U7 G4 Q. {
* {) c3 J0 N0 P# C3 C9 Q$ _& j# r1 D2 c
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:% G1 M$ a3 T  g* {' g: C
really good
6 J, u8 X- `% x0 O3 w* p+ Dvery interesting...
! W- X2 c6 e* W- g' ~: }$ X4 p' b$ y2 O9 ]9 ]2 E

! X6 P$ @. E0 _/ O8 n& I# a+ ysuggest to add you points
4 Q6 l8 |( n1 h  B
hk有個何文匯,' ~0 ^5 K" I6 ?: g7 g* M
叫hk電台搞正音運動..  m9 C6 _- `3 Y, m
個字不許變讀..
( W( `' s3 f; I" K- Z1 V% k於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未
8 `+ R+ Q) U# S
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。