<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]
返回列表 回復 發帖

原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

轉貼::::::::::::::::9 C$ U) c% @% J, O
+ n- _& N! ~; i
廣府話的「一音兩變」 王亭之前此談及,「埃」字有兩音,一音「i」,一音「哀」,這是廣府話將中州音變讀經常可見的「一音兩變」。$ W1 H1 \7 a' K$ g
, i+ W2 \/ j  n2 G: y" `2 c) G+ T
還可以再舉一些例。
2 K$ x& I1 [" j' d: q
+ n! B2 m5 h! G例如「挖」字,廣府話可讀為「蛙」,如「挖苦」即讀為「蛙苦」;亦可讀為「wut」,這是常見的讀音,不必舉例。
9 P1 l2 {9 \* X! J" I. \* u* b1 \; A2 ^! Q+ p" v" U
又如「操」字,廣府話有兩音,讀「粗」,例如「體操」即讀為「體粗」;一讀為「醋」,例如「操守」讀為「醋守」。
6 k, q2 u; D2 f) }# i" ?' B. O) G: z- c- c' x7 Y! q5 z: `4 P
最為人所熟知的例,是「嶼」字,音為「余」,一音為「序」。大嶼山的「余」音亦非廣府人所獨有,潮州人亦讀之為「余」,有一家賣潮州茶果的老鋪,源自「貴嶼」,你問老闆娘,她就讀為「貴余」。  O' Y( N6 G' f  b. r
. G; S& p( G" G* B% g3 W5 m
這類「一音兩變」,是由於中州音曾有六個時期傳入廣府。所以傳入來的讀音就有不同的變讀。最強有力的證據是「浮」字,唐代的前中州音讀「蒲」,因為那時沒有「f」音,如今許多f音的字,當時中州音都讀為p音,廣府話接受了當時傳入的音韻,照樣讀「蒲」。因此「浮頭」就讀為「蒲頭」;「浮飄」(一種水生植物),就讀為「蒲飄」。到了後來,傳入的中州音有了f音,所以廣府話就流行如今「浮」字的讀音了。( a' x3 D4 ?! a/ d
5 G" t1 C6 W1 C) @6 F
加拿大多倫多星島日報) h4 H9 B6 ~- x
2006年4月24日2 J1 s1 y# P% V6 T- W
: D% n5 D) ?: A$ m; p6 ~8 o& Z
really good
" A* J, f2 W, M  G. lvery interesting...6 B7 [) ]; o- s- J

0 b$ ~4 B4 a, c$ {( r3 C8 A+ b2 y) B# h2 A1 ]3 W
suggest to add you points
Originally posted by slwong3 at 2006-5-13 05:31 AM:% E, H# C$ G2 s; B" D: T" d
really good, i2 L0 O3 ~' _  R1 z1 Z6 y
very interesting...
& {0 r* G% S( a5 Y
7 d5 P: B+ W! Z  R7 x2 A. B/ A  \$ j$ Y
suggest to add you points
& \0 F& A" x( V5 N! u3 a: B5 H$ T5 Y
hk有個何文匯,% A. |/ {9 P6 C) Q, n9 w' ^
叫hk電台搞正音運動..0 i  e; ~- s! K& [, v% l
個字不許變讀..; |" L: d' z* N/ Q: }! v
於是[[發行]](行業的行)..要所有人讀發恒...死未9 f4 g6 p3 j0 I$ T3 f
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 原來...[[[出來蒲]] 正寫係[[[出來浮]]]

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。